最新錯別現(xiàn)象調(diào)查報告(優(yōu)質(zhì)13篇)

字號:

    在撰寫報告之前,我們需要充分了解所要報告的內(nèi)容,收集相關(guān)資料。在撰寫報告的同時,要注意平衡報告的內(nèi)容和篇幅,避免冗長和重復。報告是一種有效傳遞信息的形式,我們應該重視并提升自己的報告寫作能力。
    錯別現(xiàn)象調(diào)查報告篇一
    鳳凰新村附近。
    漢字是我們祖先偉大的發(fā)明,如果沒有了漢字,我們將很難溝通。所以我決定去大街小巷找一些街頭錯別字!
    今天,我調(diào)查了鳳凰新村附近的幾家商店。我來到一些商店門前,發(fā)現(xiàn)這里有很多錯別字。有些招牌居然寫了簡化字,如:有一家快餐店,餐字就被寫成了“貞”字,我記錄了下來,告訴老板招牌上的“貞”字寫錯了。老板竟然火冒三丈地說:“字錯了又怎么樣?反正別人也不知道那個是‘貞’字。就算我的招牌上有錯別字,那也輪不到你一個小孩子來管!”我立刻跑了出來,我想:真是狗咬呂洞賓——不識好人心。
    更可笑的是,一家擺地攤的水果,“榴蓮”的“榴”寫成了“留”。這是常見的錯別字:這里有家賣水壺的店,可是廣告牌上水壺的“壺”寫成了“虛”,這家人可真粗心啊!
    調(diào)查建議:我希望這家店的老板要控制自己的錯別字發(fā)生,注意自己的錯別字,不要太粗心。街頭錯別字是不好的,但是及時糾正過來還是好的。我們中國的漢字是美麗的,如果你把它寫錯了的話,那它就會失去本身的美麗了。
    漢字,我們偉大的事物,我們從小就要培養(yǎng)不寫錯別字的好習慣,不然就是在糟蹋我們的祖國文字。
    錯別字現(xiàn)象調(diào)查報告3
    一、調(diào)查目的:我們平常看書、讀報、寫信、作文都離不開漢字,生活中天天要和漢字接觸。但是有多少人能正確運用呢?讓我們一起走上街頭巷尾,尋找錯別字,為純潔祖國的語言文字盡點微薄之力吧!
    二、調(diào)查范圍:街頭小巷的店名或招牌。
    三、調(diào)查方法:分為兩小隊分頭調(diào)查,將見到的街頭錯別字用照相機拍下來。
    四、調(diào)查人員:
    五、調(diào)查時問:
    六、調(diào)查結(jié)果:請看我們收集的部分圖片
    七、調(diào)查分析:
    (一)為了"美觀"而將一些字寫成繁體,不利于人們生活中的交流。(如圖1的"鮮雞蛋")
    (二)為r吸引人而將一些給孩子看的文字變體,對剛接觸文字的小孩子是一種誤導。(如圖4的"幼兒")
    (三)為了"方便"而將一砦字任意簡化,給人們的生活帶來不便。(如圖5的"對面")
    (四)曲解成語,標新立異,對漢字的運用很不嚴肅。(如圖2的"十全十美"和圖3的"世界")
    八、建議和措施:
    (一)利用電視、報紙.標語等媒體大力宣傳,增強人們正確運用祖國語言文字的意識。
    (二)希望有關(guān)部門對不合標準的店名或招牌進行拆除和更換。
    (三)希望有關(guān)部門進行有力的監(jiān)督,杜絕不規(guī)范的漢字在公共場合出現(xiàn)。
    【楊老師的話】
    寫調(diào)查報告不同于一般的記敘文,它是有一定的格式要求,并一定要有實踐為前提的,所以對小學生來說有一定難度。華紫薇同學能從"街頭錯別字"入手,切口小,調(diào)查卻很有意義。 調(diào)查報告的幾個要素完整有條理,一目了然,思路清晰,尤其是通過圖片展示,有力地說明了錯別字的常見和危害,新穎而有效。
    不過楊老師還有兩個建議:
    一、從調(diào)查的內(nèi)容與范圍來看,小作者顯然將這次調(diào)查重點放在"街頭錯別字"上,如果對照題目——《關(guān)于漢字錯別字的調(diào)查報告》,那調(diào)查的廣度就不夠了。所以,建議將題目改成《關(guān)于街頭錯別字的調(diào)查報告》,就確切了。
    錯別現(xiàn)象調(diào)查報告篇二
    調(diào)查目的:
    觀察、詢問。
    漢字書法是一門獨特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶。可是,還是有許多人,總是寫錯今天,我要去調(diào)查街頭錯別字。
    今天是11月5日,我和同學們一起來到了人工湖。在門口一個賣糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現(xiàn)推車上面的"天津糖葫蘆"被錯寫成了"天京糖葫蘆",我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說:"哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過來。"。
    和老爺爺?shù)绖e后,我們來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標牌上錯寫成了"磨菇",水果區(qū)的火龍果寫成了"火尤果",副食區(qū)的瓜子寫成了"瓜了"。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點了點頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯字都改了過來。
    通過調(diào)查,在兩個小時內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯別字。分析其原因,我們認為大概有以下幾點:
    一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成"磨菇";。
    二、運用漢字時不夠認真,如把瓜子寫成了"瓜了";。
    三、工作人員責任心不強,如果他們平時注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)。
    這些不該發(fā)生的錯誤。
    經(jīng)過分析,我們認為錯別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
    一、會誤導小學生和未入學的小朋友,使他們把錯別字牢牢記在心里,以后改正會非常困難。
    二、如果外地人來油田探親或參觀學習,會影響到我們油田的形象;。
    三、做為中國人,在使用自己民族文字時,在公共場合出現(xiàn)錯別字形象,還會玷污我們的驕傲----漢字。
    所以我們建議大家:
    二、運用漢字時如果有不清楚或拿不準的字,應該及時查閱字典或請教他人;。
    三、我們每個人都有維護漢字尊嚴的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯別字。
    時,要及時提醒他們予以糾正。
    錯別現(xiàn)象調(diào)查報告篇三
    超市、公園附近店鋪。
    觀察、詢問。
    漢字書法是一門獨特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶。可是,還是有許多人,總是寫錯今天,我要去調(diào)查街頭錯別字。
    今天是11月5日,我和同學們一起來到了人工湖。在門口一個賣糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現(xiàn)推車上面的"天津糖葫蘆"被錯寫成了"天京糖葫蘆",我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說:"哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過來。"和老爺爺?shù)绖e后,我們來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標牌上錯寫成了"磨菇",水果區(qū)的火龍果寫成了"火尤果",副食區(qū)的瓜子寫成了"瓜了"。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點了點頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯字都改了過來。
    1、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成"磨菇";
    2、運用漢字時不夠認真,如把瓜子寫成了"瓜了";
    3、工作人員責任心不強,如果他們平時注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯誤。
    1、會誤導小學生和未入學的小朋友,使他們把錯別字牢牢記在心里,以后改正會非常困難。
    2、如果外地人來油田探親或參觀學習,會影響到我們油田的形象;
    3、做為中國人,在使用自己民族文字時,在公共場合出現(xiàn)錯別字形象,還會玷污我們的驕傲————漢字。
    2、運用漢字時如果有不清楚或拿不準的字,應該及時查閱字典或請教他人;
    3、我們每個人都有維護漢字尊嚴的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯別字時,要及時提醒他們予以糾正。
    錯別現(xiàn)象調(diào)查報告篇四
    調(diào)查時間:
    20xx年11月16日星期六。
    調(diào)查來源:
    報紙、電視、互聯(lián)網(wǎng)、同學和自己的家庭作業(yè)。
    調(diào)查理由:
    多年來,漢字一直是我們中華民族的文化淵源。它們是地球上獨一無二的語言,與其他語言非常不同。今天,隨著科學技術(shù)的迅速發(fā)展,許多人經(jīng)常使用計算機和其他工具,很少用手寫字。漸漸地,他們開始對漢字感到不熟悉,但是許多非常簡單的漢字不能寫或?qū)戝e。今天,我對打字錯誤進行了一次調(diào)查,總結(jié)如下。
    調(diào)查案例:
    讓我想起打字錯誤的第一件事是幾乎所有孩子和我小時候犯的錯誤。我記得當我在二年級的時候,我能說一口流利的中文,但是他們中的許多人不會寫。當時,兩兄弟“在,在”是讓我最頭疼的。雖然它們看起來完全不同,但我總是會犯錯。當“在”這個詞應該被使用時,我又用它作為“再次”。我的父母和老師也說我已經(jīng)做過幾次了。但是現(xiàn)在我長大了,我終于把這兩兄弟區(qū)分開來,不會犯這樣的錯誤。
    有一次,在看書的時候,我發(fā)現(xiàn)了一個像“越來越漂亮”這樣的詞。當時,我在想,“越來越漂亮”不應該是“越來越漂亮”。他們寫錯了嗎?帶著這樣的心態(tài),我跑去問媽媽發(fā)生了什么事。我媽媽說,“這兩個詞寫得不同,但意思相同,并不是說它們錯了?!蔽议_始明白漢字真的很神秘!
    調(diào)查分析:
    目前,小學生寫錯別字主要是由于網(wǎng)絡(luò)的影響,導致他們因練習較少而寫錯別字。也有一些學生經(jīng)常玩游戲,而不是在業(yè)余時間讀更多的書空。他們所見甚少,自然不會知道。
    調(diào)查建議:
    我建議每個人在空的空閑時間盡可能多閱讀。如果你遇到你不會寫的單詞,你應該主動去查字典,這樣可以有效地避免錯誤單詞的出現(xiàn)。只有我們不寫錯字,我們中華民族的歷史和文化才能健康發(fā)展,中華民族的歷史和文明才能繁榮昌盛。
    錯別現(xiàn)象調(diào)查報告篇五
    公園附近店鋪。
    (略)。
    觀察、詢問。
    漢字書法是一門獨特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶??墒牵€是有許多人,總是寫錯今天,我要去調(diào)查街頭錯別字。
    今天是11月5日,我和同學們一起來到了人工湖。在門口一個賣糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現(xiàn)推車上面的“天津糖葫蘆”被錯寫成了“天京糖葫蘆”,我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說:“哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過來?!?BR>    和老爺爺?shù)绖e后,我們來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標牌上錯寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點了點頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯字都改了過來。
    通過調(diào)查,在兩個小時內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯別字。分析其原因,我們認為大概有以下幾點:
    一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;。
    二、運用漢字時不夠認真,如把瓜子寫成了“瓜了”;。
    三、工作人員責任心不強,如果他們平時注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)這些不該發(fā)生的錯誤。
    經(jīng)過分析,我們認為錯別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
    一、會誤導小學生和未入學的小朋友,使他們把錯別字牢牢記在心里,以后改正會非常困難。
    二、如果外地人來油田探親或參觀學習,會影響到我們油田的形象;。
    三、做為中國人,在使用自己民族文字時,在公共場合出現(xiàn)錯別字形象,還會玷污我們的驕傲----漢字。
    所以我們建議大家:
    二、運用漢字時如果有不清楚或拿不準的字,應該及時查閱字典或請教他人;。
    三、我們每個人都有維護漢字尊嚴的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯別字時,要及時提醒他們予以糾正。
    錯別現(xiàn)象調(diào)查報告篇六
    調(diào)查地點:公園附近店鋪。
    調(diào)查人:_____。
    調(diào)查目的:了解街頭錯別字情況。
    調(diào)查方式:觀察、詢問。
    漢字書法是一門獨特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶??墒?,還是有許多人,總是寫錯今天,我要去調(diào)查街頭錯別字。
    今天是11月5日,我和同學們一起來到了人工湖。在門口一個賣糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現(xiàn)推車上面的“天津糖葫蘆”被錯寫成了“天京糖葫蘆”,我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說:“哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過來。”
    和老爺爺?shù)绖e后,我們來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標牌上錯寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點了點頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯字都改了過來。
    通過調(diào)查,在兩個小時內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯別字。分析其原因,我們認為大概有以下幾點:
    一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;。
    二、運用漢字時不夠認真,如把瓜子寫成了“瓜了”;。
    三、工作人員責任心不強,如果他們平時注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)。
    這些不該發(fā)生的錯誤。
    經(jīng)過分析,我們認為錯別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
    二、如果外地人來油田探親或參觀學習,會影響到我們油田的形象;。
    三、做為中國人,在使用自己民族文字時,在公共場合出現(xiàn)錯別字形象,還會玷污我們的驕傲----漢字。
    所以我們建議大家:
    二、運用漢字時如果有不清楚或拿不準的字,應該及時查閱字典或請教他人;。
    三、我們每個人都有維護漢字尊嚴的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯別字。
    時,要及時提醒他們予以糾正。
    錯別現(xiàn)象調(diào)查報告篇七
    今天,我要去校外調(diào)查錯別字問題。
    我們小學生中有很多人都會寫錯別字,那么,大人呢?他們也會寫錯別字嗎?所以,我要去飯店、商店等公共場所看一看。
    我先去一家飯店做調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)飯店的墻上有一個錯別字,本來是“咸菜免費”,但廣告上寫的卻是“咸菜兔費”。接著,我在去商店的路上發(fā)現(xiàn)一個路牌,上面把“禁止停車”寫成了“禁止亭車”。我還發(fā)現(xiàn)路邊的小吃店里有一個賣夾饃的牌子,本來是“雞蛋夾饃”,卻寫成了“雞旦夾饃”。
    原來,大人也會寫錯別字,而且寫的錯別字還不少呢!
    既然大多數(shù)人都會寫錯別字,那么,都是在什么情況下寫錯的呢?首先,是讀音相近的字,比如“?!焙汀巴ぁ保黄浯问亲中蜗嘟淖?,比如“鼻”和“舅”;再次就是筆畫太多的字,比如“蠹”、“霸”等。
    生活中不寫錯別字,就不會鬧笑話;考試時少寫錯別字,就會少丟分。另外,不寫錯別字也體現(xiàn)了我們嚴肅認真的態(tài)度,更是對漢字的尊重!
    錯別現(xiàn)象調(diào)查報告篇八
    調(diào)查目的:自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現(xiàn)象非常普遍,商店的x、招牌,街頭x,社區(qū)標語等常出現(xiàn)錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。
    調(diào)查材料分析:今天,我就帶著相機到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標準等。下面我分類進行了整理和分析:
    第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的x和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店x把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
    第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”。現(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔心。
    第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和x牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
    第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,x中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些x為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。x牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
    看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應該制作標準的x牌,應該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應該加強監(jiān)管力度,x整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進它的發(fā)揚光大!
    錯別現(xiàn)象調(diào)查報告篇九
    公園附近店鋪。
    xxx。
    觀察、詢問。
    漢字書法是一門獨特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結(jié)晶??墒?,還是有許多人,總是寫錯今天,我要去調(diào)查街頭錯別字。
    今天是11月5日,我和同學們一起來到了人工湖。在門口一個賣糖葫蘆的小攤前,我們發(fā)現(xiàn)推車上面的“天津糖葫蘆”被錯寫成了“天京糖葫蘆”,我們告訴擺攤的那位老爺爺,他看了一下說:“哦,是啊,謝謝你們,小朋友,我馬上就改過來?!?BR>    和老爺爺?shù)绖e后,我們來到了超市,在蔬菜區(qū),我們看到蘑菇的標牌上錯寫成了“磨菇”,水果區(qū)的火龍果寫成了“火尤果”,副食區(qū)的瓜子寫成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點了點頭,找了一支筆,和我們一起把這些錯字都改了過來。
    通過調(diào)查,在兩個小時內(nèi),我們共發(fā)現(xiàn)了四處錯別字。分析其原因,我們認為大概有以下幾點:
    一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫成“磨菇”;。
    二、運用漢字時不夠認真,如把瓜子寫成了“瓜了”;。
    三、工作人員責任心不強,如果他們平時注意檢查,就能發(fā)現(xiàn)。
    這些不該發(fā)生的錯誤。
    經(jīng)過分析,我們認為錯別字現(xiàn)象的存在,有以下危害:
    一、會誤導小學生和未入學的小朋友,使他們把錯別字牢牢記在心里,以后改正會非常困難。
    二、如果外地人來油田探親或參觀學習,會影響到我們油田的形象;。
    三、做為中國人,在使用自己民族文字時,在公共場合出現(xiàn)錯別字形象,還會玷污我們的驕傲----漢字。
    所以我們建議大家:
    二、運用漢字時如果有不清楚或拿不準的字,應該及時查閱字典或請教他人;。
    三、我們每個人都有維護漢字尊嚴的義務(wù),在我們發(fā)現(xiàn)有錯別字時,要及時提醒他們予以糾正。
    錯別現(xiàn)象調(diào)查報告篇十
    上網(wǎng)查資料。
    許多的商家為了討好客戶把一些四字成語更改,例如以下的這一些成語:
    步步為贏(步步為營)酒負勝名(久負盛名)天嘗地酒(天長地久)有杯無患(有備無患)。
    鱉來無恙(別來無恙)一明驚人(一鳴驚人)九酒歸地(九九歸一)鈣世無雙(蓋世無雙)。
    默默無蚊(默默無聞)喝喝有名(赫赫有名)雞不可失(機不可失)有痔無恐(有峙無恐)。
    投筆從融(投筆從戎)盒情盒理(合情合理)別具一革(別具一格)穿流不息(川流不息)。
    股往金來(古往今來)首屈一紙(首屈一指)無胃不治(無微不至)飲以為榮(引以為榮)。
    別無鎖求(別無所求)食全食美(十全十美)精益求金(精益求精)洗出望外(喜出望外)。
    一網(wǎng)情深(一往情深)凈如人意(盡如人意)。
    在許多的店鋪都會在招牌上出現(xiàn)錯別字例如以下這篇報道:小吃店招牌上灌湯包中的湯字寫成了蕩還有一家大排檔的檔字寫成了擋說起街頭錯別字,家住南新路的退休小學教師馬女士感觸頗多:現(xiàn)在很多人用字不規(guī)范,影響市容市貌。
    近日,記者在馬女士的陪同下,走訪前海路、南新路等主要干道,發(fā)現(xiàn)不少商鋪的招牌上面有錯別字。在南園社區(qū)一家小吃店門前,招牌上的灌蕩包十分顯眼。待記者向店家指出錯別字后,老板娘依然一頭霧水,稱自己沒注意過招牌上有錯別字。她告訴記者,這些招牌都是在一些文印店制作的,當時是口頭上告知對方的,也許對方也沒有認真檢查有無錯別字。
    隨后記者一行還走訪了幾家店鋪。被糾正錯別字后,部分店家表示,招牌代表了一個店的形象,會重新制作一塊招牌。
    市民張先生表示,用錯一個字,看起來是件小事,卻能從一個側(cè)面反映一個城市的綜合文明程度。但是細節(jié)文明決定整個城市的文明水平,特別是深圳即將迎來大運會,多數(shù)市民還是期待店家能自糾錯別字,以塑造良好城市形象。
    1.商家的文化水平不過關(guān)。
    2.店鋪對招牌的不重視,對城市的綜合文明程度不理會。
    讓商家把錯字更改過來,把店鋪的招牌重新印刷。
    錯別現(xiàn)象調(diào)查報告篇十一
    時間:
    地點:
    目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
    分析:
    行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
    一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
    調(diào)查結(jié)果:
    現(xiàn)在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
    感受:
    我認為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
    調(diào)查時間:
    調(diào)查地點:
    調(diào)查目的:發(fā)現(xiàn)社會上的錯別字,提出改進建儀。
    調(diào)查分析:現(xiàn)在,我們每個人的生活當中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是用耳朵聽,還是用眼睛看。如果沒有它,我們的生活又將會怎么樣?而現(xiàn)實生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。錯別字的具體情況千齊百怪,層出不窮。有的還令人狂笑不已。
    3、寫錯別字原因。這占的比例最多。小店店主經(jīng)常會因為粗心或因為自己根本就不會寫的原因就寫錯了??茨菞l小弄里的一家裁縫店招牌上醒目的寫著“載縫店”三個紅色大字。“載”和“裁”店主怎么分不清呢?這真是一個大笑話,哎!在街上的店鋪,通常都會出現(xiàn)這樣的笑話,例如右邊的第三間的修理摩托車店的招牌,競?cè)粚懥恕靶蘩砻赐熊嚒边@個招牌真是有意思,讓人看了禁不住笑。在街上,不只是有這么一兩個。如果認真一點看,簡直就是數(shù)不勝數(shù)。在現(xiàn)代這個急需人才的社會里,通常那些街招都會貼滿在墻上。譬如,我們最常見的“啟事”和“啟示”,這兩個“事”和“示”字無論從哪一個角度看,含義都是不相同的。
    錯別現(xiàn)象調(diào)查報告篇十二
    尋找錯別字、詞,病句,不規(guī)范字體,用錯的0標點。
    廣告牌問題的提出:希望人們能正確使用祖國語言文字調(diào)查。
    我和調(diào)查小組的成員們到公園里大街上調(diào)查廣告牌。經(jīng)過調(diào)查街上的一些商店,為了吸引顧客,有個性和趕時尚潮流,就把廣告牌上的字亂改寫或用諧音字詞亂改成語等。
    一些店面廣告牌上出現(xiàn)了很多這樣的現(xiàn)象:把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”,“依戀”寫成了“衣戀”,“時尚”寫成了“時裳”,“真功夫”寫成了“蒸功夫”或“針功夫”,“娛樂圈”寫成了“魚樂圈”.......這些錯誤在街上已經(jīng)是屢見不鮮!
    據(jù)我們的調(diào)查和采訪得知,造成這種問題的原因是現(xiàn)在的人們,完全為了追趕時尚潮流,吸引更多的顧客來購物,所以才不管什么字體規(guī)不規(guī)范呀,用錯字沒有。還有就是店主故意寫錯,自作聰明地把偏旁去掉或用錯。改進措施:
    1.店主應該在做廣告牌的時候,想想每個字的音、形、意,再相比較,就應該會發(fā)現(xiàn)字與字之間的意思不同,就不會亂用了。
    2.店主該考慮濫用錯別字對下一代兒童的教育和影響,對社會的影響,就不會發(fā)生這種錯誤了。感受:
    現(xiàn)在的人們這樣瘋狂地奔時尚,趕潮流,就連祖先留給我們的字也不要了,虧那么多的老外還興致勃勃地學中國的“方塊字”,但中國人自己都不好好學習,可惜呀。
    錯別現(xiàn)象調(diào)查報告篇十三
    了解街頭錯別字情況。為了減少和遏止錯別字的出現(xiàn),為了給我們一個健康良好的生活和學習環(huán)境,為了人們一個文明的生活環(huán)境。
    20xx年11月8日到20xx年12月18日。
    問卷調(diào)查、采訪、觀察,拍照片等。
    隨著社會的發(fā)展,我們的生活水平越來越高了,但是我們的漢字水平并沒有因為生活的富裕而提高,反而變得落后了?,F(xiàn)在,我們每個人的生活當中時時刻刻都會接觸到漢字,無論是耳朵聽,還是眼睛看。如果沒有它,我們的生活將會怎么樣?而現(xiàn)實生活中,很多人經(jīng)常會在使用漢字的過程中發(fā)生錯誤。為了了解人們寫錯別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。看著日常生活和大街上出現(xiàn)的錯別字越來越多,所以我們小組決定就以錯別字的影響為調(diào)查研究。
    行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
    1走訪提問并分析。
    您對“街頭錯別字”的認識?
    選項比例。
    40%。
    15%。
    45%無所謂影響不大對于中小學生造成很大影響。
    從上表看出,對于街頭錯字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認為“街頭錯字,對于中小學生造成很大影響”的則占91.9%。
    通過對街頭錯字人們的認識的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯別字對。
    中小學生帶來了很大的影響。
    你覺得錯別字對你的生活影響大嗎。
    選項比例。
    50%。
    40%對文化市場造成混亂,影響閱讀誤導自己/影響孩子。
    無影響10%。
    您是否有及時改正錯別字的習慣?
    您是否認為人們應該提高對漢字書寫的認識。
    由上述列表不難看出,人們對于錯別字對個人生活帶來了極大的不便。
    第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把阿娟寫成了“啊娟”;把“國”寫成了“國”;熱狗寫成熱‘夠;上不封頂寫成上不?頂。格外寫成?外。完全認不得。
    第二種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達,在網(wǎng)絡(luò)中。
    也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。步行街廣告牌竟然把“娘”寫成了“糧”。
    本次調(diào)查共查看69家店鋪發(fā)現(xiàn)有錯誤18家,比例分析如下;
    寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。
    寫字人文化水平不夠,有些字不會寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來。
    又如“兔子”寫成“免子”,國只寫少一點,只是一點之差。
    字義分析時有點誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。
    有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。
    基礎(chǔ)知識不扎實,筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時沒改變;部首寫錯。