通過總結,我們可以發(fā)現(xiàn)自己的不足和改進的空間,從而不斷提升自我。寫總結時要注意語法和用詞的準確性,避免流于表面和模糊不清。在總結的過程中,我們可以參考一些優(yōu)秀的總結范文,借鑒其中的寫作技巧和思路。
雙語教學的論文篇一
一、課程簡介。
土木工程材料是土木工程及相關專業(yè)一門重要的專業(yè)基礎課,為提高教學效果、順應國際土木工程領域的教學改革發(fā)展,開展土木工程材料雙語教學顯得十分必要。本課程系統(tǒng)地介紹了土木工程建設中使用的主要材料,內(nèi)容包括:緒論、材料的基本性質(zhì)、建筑鋼材、氣硬性膠凝材料、水泥、混凝土、建筑砂漿、砌體材料、屋面材料、瀝青、瀝青混合料、合成高分子材料、木材和建筑功能材料。其中重點介紹了這些材料的基本組成、技術性質(zhì)、技術標準和質(zhì)量要求、檢測方法及選用原則。在介紹土木工程材料基本知識的同時,力求反映材料的組成、結構與性能間的本質(zhì)關系,并引導學生熟悉和掌握土木工程材料的新產(chǎn)品、新技術、新工藝及新標準。
二、課程的教學目的與要求。
本課程的目的和任務是通過課堂的理論教學和實踐環(huán)節(jié)的教學,使學生掌握土木工程材料方面的基礎知識,并具有合理選擇和使用材料的基本能力,為學習后續(xù)的專業(yè)課程打下良好的材料科學的基礎。通過本課程的學習,要求學生:(1)掌握土木工程中常用材料(包括建筑鋼材、氣硬性膠凝材料、水泥、混凝土、建筑砂漿、砌體材料及屋面材料、瀝青、瀝青混合料、合成高分子材料、木材、建筑功能材料等)的組成、結構、技術性質(zhì)、用途、質(zhì)量檢測和評定的標準,具備針對具體工程合理選材與用材的分析能力。(2)了解各種常用材料的試驗方法,并通過實驗環(huán)節(jié)的學習,掌握主要材料的試驗方法和基本試驗操作技能,具備對試驗結果進行正確評判的能力。(3)了解各種材料的生產(chǎn)方法、常用材料的組成和結構與性質(zhì)之間的關系及改善材料性能的途徑,具備對各種配合比進行設計的能力和對計算結果的正確性進行校核的能力。
三、雙語教學課程建設。
1.國內(nèi)外教材的互補。教材作為重要的教學依據(jù),是雙語教學課程建設中首先面對的課題。為實現(xiàn)教學內(nèi)容與國外教學內(nèi)容接軌,本課程主講老師根據(jù)國外的學習工作經(jīng)驗,結合國內(nèi)工程實踐,對比分析了國內(nèi)外相關教材的異同點,選取了最新的國內(nèi)外研究進展對相關知識點進行了補充和拓展。2.雙語課件ppt的制作。本課程課件ppt在中文課件的基礎上,完成了全英文課件的制作。ppt課件中設計穿插大量實驗室及工程實踐圖片及大量視頻及flash動畫演示。詳細展示了各種工程材料內(nèi)部組成與結構間的關系,材料性能在工程中的應用等特性。幫助學生更直觀地了解和掌握各種材料的性能特點及工程適用情況。本課程雙語課件的一大特點是融合了國外相關建筑材料的課程信息,讓學生能更生動地熟悉相關工程材料的發(fā)展史及研究進展,夯實對具體知識點的掌握。3.雙語課程的教學形式。與傳統(tǒng)的課堂教學以教師講解為主的形式不同,本課程雙語教學形式吸取了國外相關教學模式的經(jīng)驗,采用“啟發(fā)式”及“提問式”等互動模式進行教學。這一形式充分調(diào)動了學生上課的積極性,讓學生由原先的被動受學轉變?yōu)檎n堂的主動學習,教師在上課過程中起到了引導學生去掌握各知識點的作用,一改原先單調(diào)的介紹及講解等方式,活躍了課堂氣氛,提高了授課效率。
四、雙語教學實踐及問題處理。
雙語教學在實踐教學初期由于教學模式新穎,課件內(nèi)容豐富,取得了較好的教學效果。但隨著課程實踐的深入,也發(fā)現(xiàn)了一些問題。學生們遇到的首要問題就是因對專業(yè)詞匯的不熟悉而跟不上課程節(jié)奏。由于大學英語授課內(nèi)容與專業(yè)英語關聯(lián)性不強,即便是英語基礎好的本科生也沒有掌握足夠的詞匯來進行雙語授課。為此,本課程在雙語教學過程中增加了專業(yè)詞匯的講解,加深了學生對相關知識的認識和了解。雙語教學實踐中發(fā)現(xiàn)的另一個問題是國內(nèi)外由于工程特點及發(fā)展歷程的不同而出現(xiàn)的標準規(guī)范的差異性。針對這一情況,在教學實踐中盡可能地穿插相關背景發(fā)展的介紹,讓學生能從根本上了解其異同點。
五、總結。
雙語教學對本科生而言是一個具有挑戰(zhàn)也充滿興趣的教學模式。《土木工程材料》由于其課程涉及的知識點多、專業(yè)面廣,在雙語教學課程建設過程中遇到不少實踐性問題。歸納總結這些問題發(fā)現(xiàn),雙語教材的選擇、教師水平的提高及學生基礎的夯實是三個關鍵性因素。此外學校應在課程設置過程中要為雙語教學提供相應的安排,幫助教師及學生克服上述幾個短板。
參考文獻:
[4]郭詠梅.土木工程材料課程的研究性教學探索[j].當代教育理論與實踐,2012,(12):69-71.
雙語教學的論文篇二
摘要:當前我國新型城鎮(zhèn)化戰(zhàn)略的實施對規(guī)劃人才的需求提出了新的要求,具備前瞻性城鄉(xiāng)規(guī)劃知識體系規(guī)劃人才的培養(yǎng)成為規(guī)劃教學的重要任務?!冻青l(xiāng)規(guī)劃前沿與展望》雙語教學課程建設與教學實踐是從傳統(tǒng)的知識傳授型教學模式向啟發(fā)實踐型教學模式轉變的一次嘗試,是在吸收國際流行的教學理念的基礎上,以培養(yǎng)學生的國際性的知識結構和理解能力為目標的創(chuàng)新型教學模式的一次探索。
關鍵詞:雙語教學;課程建設;教學實踐;城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與展望。
一、引言。
當前,雙語教學已成為我國高等教育課程教學改革的一個熱門話題。在雙語課程教學過程中,需要運用漢語、英語兩門語言進行學科的教與學,使師生共同進入一種真實的漢語和英語語境,并熟練地運用漢語和英語進行學科知識上的教學與交流,最終達到師生均能運用兩種思維方式進行專業(yè)學科學習、思考和研究[1-3]。雙語教學與傳統(tǒng)意義上的英語教學不同,在語言的.應用上、學科的學習與研究上以及語言的思維方式上都有著全新的目標。如何有效地進行雙語教學,如何提高雙語教學的教學質(zhì)量,使學生在學習專業(yè)學科知識的同時,提高自身的英語應用能力,在很大程度上依賴于授課教師如何有效地組織授課內(nèi)容、選擇授課方式。
城鄉(xiāng)規(guī)劃既是一門歷史悠久的傳統(tǒng)學科,也是一門隨時代變遷而不斷革新與發(fā)展的學科。當前我國新型城鎮(zhèn)化的背景對城鄉(xiāng)規(guī)劃學科的綜合性、跨學科專業(yè)人才的需求倍增。了解城鄉(xiāng)規(guī)劃領域的前沿與發(fā)展趨勢,培養(yǎng)具備前瞻性城鄉(xiāng)規(guī)劃知識體系規(guī)劃人才,對于推進當代我國城鄉(xiāng)規(guī)劃發(fā)展的理論與實踐、促進城鄉(xiāng)統(tǒng)籌、提升城鎮(zhèn)化質(zhì)量,具有重要的現(xiàn)實意義[4,5]。從事《城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與展望》課程教學需要扎實的人文地理學、城鄉(xiāng)規(guī)劃學與gis等相關理論基礎,需要長期關注本學科及相關學科的前沿性發(fā)展動態(tài)。為了順應人文地理與城鄉(xiāng)規(guī)劃專業(yè)發(fā)展的需要、培養(yǎng)新世紀地理專業(yè)背景的城鄉(xiāng)規(guī)劃復合型人才,南京郵電大學地理與生物信息學院開設了《城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與展望》這門課程,并作為雙語課程進行嘗試。
目前人文地理與城鄉(xiāng)規(guī)劃專業(yè)已作為南京郵電大學的信息人文特色專業(yè)進行建設,培養(yǎng)具有較強競爭力并能服務于國家戰(zhàn)略的人文地理與城鄉(xiāng)規(guī)劃專業(yè)的學生對南京郵電大學的特色學科與專業(yè)建設具有重要的意義。在當前快速城鎮(zhèn)化的背景下,作為人文地理與城鄉(xiāng)規(guī)劃專業(yè)的重要課程——《城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與展望》,將成為建設特色信息文科的重要組成部分。在學校特色辦學的背景以及我國城鄉(xiāng)規(guī)劃高級專業(yè)復合型人才需求的推動下,借助學校的地理信息科學和人文地理與城鄉(xiāng)規(guī)劃人才的優(yōu)勢,辦出高水平、富有特色的《城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與展望》課程教學。
二、課程建設。
《城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與展望》課程建設的目標是構建人文地理規(guī)劃專業(yè)特色鮮明的、符合學校信息文科規(guī)劃發(fā)展的精品課程,探討適應雙語教學以至完全英語教學的理念、方法和有效的實施方案,著力于培養(yǎng)我國城鄉(xiāng)協(xié)調(diào)可持續(xù)發(fā)展急需的國際化人才。在課程建設過程中,具體實施以下建設方案:
增加實踐環(huán)節(jié),通過實驗實踐過程提高對城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與規(guī)劃課程的掌握程度。
三、教學實踐。
原則上雙語教學可分三個層次:(1)中文教學,但引入所有涉及的英文專業(yè)詞匯,教材采用國內(nèi)中文教材。(2)雙語教學,采用原版英文教材。教師使用部分中文以克服學生的聽力困難。(3)全英文教學,采用美國大學現(xiàn)行教材。雙語式教學,學生英文水平參差不齊,專業(yè)知識背景可能迥異,對教師的教學理念、教學方法提出更高的要求。在《城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與展望》課程的實踐教學中,有效和多方位地開展雙語教學工作,采用多種教學方法與授課模式。
雙語教材+科研論文式授課,統(tǒng)籌兼顧國內(nèi)外專業(yè)最新理論研究成果;理論+實踐推導式教育,引導學生積極參與科研項目,并將相關前沿理論指導實踐,注重課堂講授理論與實習實踐教育互相結合;以問題為中心的主動啟發(fā)式授課,從雙語教學的角度出發(fā),理清備課思路和教學重點、難點,激發(fā)學生的學習興趣,提高學生的英文口語專業(yè)表達能力;團隊協(xié)作式學習,以城鄉(xiāng)規(guī)劃的前沿研究熱點和課程重要知識點設置專題,通過學生小組討論,加強學生科學思維和創(chuàng)新能力的培養(yǎng);國際名師授課式教育,邀請國內(nèi)外城鄉(xiāng)規(guī)劃研究的知名專家學者來為人文地理與城鄉(xiāng)規(guī)劃專業(yè)及其他相關專業(yè)學生授課,開拓學生國際高層次視野;實踐操作式教育,在實驗實踐階段,以小組為單位,分工協(xié)作,以培養(yǎng)學生的主動學習、實踐動手、科研、團隊合作等能力。
四、結語。
《城市規(guī)劃前沿與展望》雙語教學課程建設與教學實踐是從傳統(tǒng)的知識傳授型教學模式向啟發(fā)實踐型教學模式轉變的一次嘗試,是在吸收國際流行的教學理念的基礎上,以培養(yǎng)學生的國際性的知識結構和理解能力為目標的創(chuàng)新型教學模式的一次探索。通過不斷引入該學科的最新研究成果和趨勢,將有利于培養(yǎng)學生的科研能力和創(chuàng)新精神,全面提高學生素質(zhì)。在當前我國新型城鎮(zhèn)化的背景下,《城市規(guī)劃前沿與展望》雙語教學課程建設與教學實踐將成為服務于城鄉(xiāng)統(tǒng)籌可持續(xù)發(fā)展國家戰(zhàn)略的重要組成部分。培養(yǎng)具有較強競爭力并能服務于國家戰(zhàn)略的人文地理與城鄉(xiāng)規(guī)劃專業(yè)的學生,對樹立具有南京郵電大學品牌特色的教學課程具有重要意義。
參考文獻:
[1]曾偉,鄭漢金.國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)雙語教學研究與思考——以《國際經(jīng)濟學》雙語教學為例[j].雙語學習,2007,(07):107-109+112.
[3]韓淑偉,祝傳臣,王小軍.高校開展雙語教學面臨的問題及對策——兼談對外經(jīng)濟貿(mào)易大學開展雙語教學的探索與實踐[j].北京大學學報:哲學社會科學版,2007,(s2):84-86.
雙語教學的論文篇三
[摘要]國際營銷實務是一門市場營銷專業(yè)的專業(yè)選修課,是市場營銷和國際商務的綜合。本文研究了在學生掌握了市場營銷基本理論的前提下,如何實現(xiàn)雙語教學,指導學生在國際背景下,理解營銷基本理論,培養(yǎng)國際化的營銷人才,并針對國際營銷實務在雙語教學過程當中存在的問題和困難從多方面提出了相應的解決對策。
[關鍵詞]雙語教學國際營銷實務教學模式。
教育部早在和號召各高校實行雙語教學,指出“力爭在三年內(nèi)使外語教學課程達到所開設課程的5%~10%”,“要提高雙語教學課程的質(zhì)量,繼續(xù)擴大雙語教學課程的數(shù)量”并要求引進原版教材和提高師資水平。如今七、八年時間已經(jīng)過去了。雙語教學在各大高校進行的如火如荼。筆者作為一名普通類高校的雙語課教師,根據(jù)曾在比利時的留學經(jīng)歷和自己在國際營銷實務課程中開展雙語教學的實踐和研究,對國際營銷實務課程的雙語教學談點自己的看法。
一、國際營銷實務雙語教學的必要性。
1.國際營銷實務課程的需要。
國際營銷實務課程是市場營銷專業(yè)的專業(yè)選修課,它是以市場營銷的理論作為基礎,指導企業(yè)進入國際市場的一門管理實踐類課程。這門課主要是將市場營銷學的理論知識放在國際背景之下,讓學生了解國外的經(jīng)濟、政治、社會文化、法律法規(guī)環(huán)境,并且運用國際商務的知識來為企業(yè)開拓國際市場。課程除了對理論知識和實踐的要求,也要求學生能用英語進行各種國際營銷活動。所以,雙語教學是根據(jù)本課程的特點展開的。對于市場營銷的學生,利用雙語教學來培養(yǎng)他們的國際眼光、交流能力,樹立跨文化的意識是非常必要的。實際上,在中國企業(yè)中做國際營銷的人員只有能很好的利用英語和國外客戶進行溝通,了解國外的環(huán)境才能更好地讓其他國家了解中國的產(chǎn)品,更好地駕馭國際市場。
2.全球化時代的需要。
21世紀是全球化的時代。中國的企業(yè)需要國外的企業(yè),國外的企業(yè)也需要中國的企業(yè)。中國加入世貿(mào)組織以來,中國在面對世界經(jīng)濟變化和全球金融危機的問題上,越來越有重要的地位,也越來越有大國的風范。教育與科技這兩方面和世界接軌也愈來愈密切。中國急需大量的能夠在國際市場上進行營銷活動的綜合性人才、創(chuàng)新性人才,既要有營銷方面的專業(yè)理論知識,又要能熟練地運用英語進行商務談判和交流,對國外的環(huán)境又要有深入的了解和理解。這對于高校來說提出了更高的要求,如何培養(yǎng)國際營銷的人才。因此,國際營銷實務課程的雙語教學是必須的,也是必要的。
3.提高大學生素質(zhì)教育的需要。
教育部一直在號召各高校進行教育改革,鼓勵進行雙語教學,旨在提高大學生的專業(yè)英語水平和直接用英語進行專業(yè)交流的能力。雙語教學正是完善當代中國大學生素質(zhì),而且是改革中國高等教育使之更好適應國際化競爭的迫切要求。國際營銷實務課程進行雙語教學正是素質(zhì)教育的一個體現(xiàn)。大學生通過這一課程的學習能夠提高運用英語和營銷理論解決問題的能力,對全球市場有個新的了解和認識,提升國際營銷的綜合素質(zhì),為以后從事國際營銷工作做好準備。
二、國際營銷實務雙語教學中存在的問題。
的大潮。在進行雙語教學的過程當中,學生和老師都有很高的積極性,但是還有很多亟待解決的問題。
1.國際營銷實務雙語教師知識更新欠缺。
雙語教學對教師的素質(zhì)要求很高,不僅要有很好的英語交流能力,還要對專業(yè)知識有深入的了解,并能夠引導學生對這一知識領域進行學習和研究。國際營銷實務體現(xiàn)了知識的綜合性和應用性。教師不僅要給學生傳授基本知識,還要讓學生知道在實際當中應該怎么來應用這些知識。而現(xiàn)在國際營銷實務方面的書籍比較少,最新的國際營銷的實踐及理論通常都是外語的原版書籍和學術期刊,我國市場也不容易買到。教師只能通過網(wǎng)絡去查,但通常是看不到原文的。這種現(xiàn)狀對于教師的知識更新帶來很大的障礙。國際營銷環(huán)境風云變化,教師只有不斷更新自己的信息儲備,才能在案例教學中給學生以當前的熱點問題進行討論,具有時代性。雙語教學不同于中文教學,教師更需要有英語思維,了解國外的理論和實踐動態(tài)。營銷理論雖然發(fā)展的時間不長但是發(fā)展的速度很快。教師需要利用對最新理論的了解和研究,才能更好地引導學生,使他們開拓眼界。
2.學生的英文應用水平不足和專業(yè)知識欠牢固。
筆者進行國際營銷實務雙語教學有三、四年的時間,發(fā)現(xiàn)每學期一開始,學生們的學習熱情特別高,表現(xiàn)出來對這門課程的極大興趣,對這門課也很好奇,覺得會很有用也很有挑戰(zhàn)性。但是往往學期中期過后熱情大減,只有少數(shù)同學才能至始至終跟上老師的教學進度。究其原因主要是因為學生的英文水平不足造成的。國際營銷實務的雙語教學要求學生在英語的聽、說、讀、寫、譯方面都要有扎實的基礎,才能快速地進入到專業(yè)知識的學習當中。但是往往學生的英語只能進行考試,不能很好地進行實際應用。學生的英語水平差距很大。這和我們國家整個英語學習的理念和方法不無關系。國際營銷實務課程是針對市場營銷專業(yè)大四學生開設的,學生這時候已經(jīng)學習過市場營銷和國際營銷的基本理論,但是在進一步的學習中所學的理論知識不能恰當?shù)厥褂?理解不透徹。
3.合適的雙語教學教材欠缺。
在國際營銷實務教材的選用上,可備選的教材甚少。眾所周知,國外原版教材價格昂貴,我國學生很難接受。國內(nèi)教師自己編寫的國際營銷實務教材又幾乎沒有。筆者選用的教材是清華大學出版社出版的影印版教材,warren著的globalmarketingmanagement,第六版。使用這一教材雖然能給學生節(jié)省費用,享用國外原版教材,但是也不是最新的營銷教材,內(nèi)容雖然充實,但是對于我國企業(yè)的國際營銷沒有針對性,而且理論性較強,對學生來說有一定的難度,又較遠。所以,當前需要一本難度適中,能夠從我國企業(yè)角度出發(fā),反映國際營銷環(huán)境及變化的國際營銷實務的英文教材。
4.雙語教學課時量不足。
雙語教學這種新的教學方式吸引著學生和老師,但是學生英語水平的限制需要有更多的時間來進行學習。然而,通常專業(yè)課的`課時量設置通常是周二小時,這樣課時量遠不能滿足學生對國際營銷實務的學習。教師只能用這些時間做主干問題的講解,并不能進行深入的討論和案例分析。本來這一課程就是在大四開設,但是由于時間有限,往往教授的內(nèi)容不能有進一步的發(fā)展。另外,在我國大學里一個班的學生通常有50人左右。這樣一來,大家通常認可的雙語教學的比較好的方式,如小組討論,讓學生利用多媒體對研究的問題進行演講,或讓學生在課堂上用英文和老師進行交流等就很難做到,因為這需要大量的時間才能讓大部分學生參與進來。教師需要更多的時間來指導學生進行創(chuàng)造性的活動而不是只讓他們被動地接受信息。
三、國際營銷實務雙語教學的發(fā)展對策。
1.加強師資培訓。
雙語教師的受教育程度、語言能力、教學能力、教學策略等都會對學生學業(yè)的成功與失敗起到非常深遠的作用。而提高教師的專業(yè)水平和英文水平是國際營銷實務雙語教學發(fā)展的當務之急。高校必須加強師資培訓。具體的做法可以這樣:通常擔當雙語教學的教師都會選高學歷并有海外留學背景的,或是英文水平較高的教師。對于這些人來說,專業(yè)方面的學習和研究信息就顯得格外重要。學校應該利用網(wǎng)絡或書籍為他們提供最新的國外教學和研究成果,比如提供國外大學這一課程的網(wǎng)上教學平臺和國外這一領域的網(wǎng)上學術期刊。這樣才能使他們的教學和研究國際化。而對于專業(yè)好,但是英文水平低的教師,學??梢耘沙鼋處煹絿膺M行學習,提高英文水平,了解多元文化。因為雙語教師必須是一個雙語者和雙元文化者。
2.利用多種教學手段充分調(diào)動學生的學習積極性。
我國大學里的教學模式通常是教師是課堂的主角,在兩個小時的課堂教學中教師針對一個章節(jié)當中的知識點做詳盡的分析和講解。而學生坐在那里只是在接受信息,沒有時間和機會表達自己的想法。長時間下去,學生養(yǎng)成這樣被動接受知識的習慣,沒有積極性去在課余時間對所學的知識進行資料查找和研究。學生搜索信息和研究問題的能力也會較差。筆者曾經(jīng)在比利時布魯塞爾大學留學期間,發(fā)現(xiàn)那里的教授在課堂上對于一門課程傾向于用專題的形式來講。課前會給學生推薦相關的書籍,讓學生對某一問題進行資料查找。在課堂上,引導學生入門,對要點、難點和基本理論做說明。有的課程一學期下來,每次都是由學生通過小組討論、做準備工作,然后進行演講來完成的。在雙語教學的過程中,我們可以利用很多讓學生主動學習的方法,比如提問與回答(questionandanswer)、討論(discussion)、演講(presentation)、演示(demonstrations),指導(tutorials)、模仿(simulation)、角色表演(roleplay)、游戲(playgame)等,充分調(diào)動學生的學習積極性。
3.鼓勵雙語教師編寫適用于中國企業(yè)的國際營銷實務教材。
當前適合國際營銷實務課程的教材很少,一般都選用國外影印課本,但是其難度偏大,內(nèi)容都是從國外企業(yè)角度出發(fā)。學校應鼓勵雙語教師一起以國外教材為基礎,根據(jù)我國國情和多年的教學實踐編寫一本適合我國大學生使用的教材。這樣不僅可以節(jié)約費用,而且又不是過時的東西。學生也會對案例內(nèi)容有親切感,有助于調(diào)動他們的學習積極性。有的文章不提倡使用國內(nèi)教材作為雙語教學,只是一味地強調(diào)外文原版教材的好處。筆者不敢茍同。雙語課程教材的選用一定要根據(jù)課程的內(nèi)容和特點。國際營銷實務是一門實踐性較強的課程,我國企業(yè)在實施國際營銷策略的時候有自己的方法和經(jīng)驗。只是使用國外的教材,雖然語言上是原汁原味,但是觀念和考慮問題的角度都不一定適合中國企業(yè)?,F(xiàn)在有很多有留學經(jīng)歷的教師,在從事雙語教學,在他們身上融合了中西方文化和思維,英語能力強,切了解中國國情,編寫我們自己的國際營銷實務教材的任務當然可以讓他們來完成。
4.調(diào)整教學計劃,增加國際營銷實務雙語課程的課時量。
針對我國大學生的具體情況,重點大學的學生英文水平和普通類高校的學生的英文水平有著一定的差距。筆者所在的學校是普通類高校,學生在較短的時間內(nèi)不太能夠適應專業(yè)課程用英文來講解。往往是學生才開始適應,已經(jīng)到學期末了。此課程雖然是專業(yè)選修課,但是每學期大四的學生全部都會選這門課,可見他們對于這門課程的重要性毋庸質(zhì)疑,并有極大的興趣,渴望從雙語教學這種教學模式當中獲得新的知識、新的思維方式和新的視野。所以學校應該適當調(diào)整教學計劃,適度地增加國際營銷實務雙語課程的周課時量。只有這樣才能讓大部分學生參與到課堂的討論和演講當中,對培養(yǎng)學生的學習主動性和創(chuàng)造性有著非常積極的作用。
參考文獻:。
[1]任桂芳:雙語教學初探[j].教育革新,,(04)。
[2]劉勇.左相國:國際市場營銷學雙語教學的必要性及對策研究[j].中國冶金教育,,(02)。
[4]張麗娟:我國高等院校雙語教學師資建設問題研究[j].北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(05)。
[5]董宇欣:我國高校開展雙語教學的實踐與思考[j].北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(05)。
[6]劉曉慈張福恒:試論雙語教學的核心是外文原版教材[j].北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(05)。
雙語教學的論文篇四
論文摘要:雙語教學使學生在掌握專業(yè)知識的同時,還能夠同時使用中英文兩種語言進行專業(yè)學習和思考,是我國高等教育改革發(fā)展、與國際接軌的必然趨勢。雙語教學在中國高校目前還處于嘗試之中,為了適應這一教學模式,達到理想的教學效果,必須通過實踐和理論總結以探索適合各類課程的建設辦法。文章以城市規(guī)劃專業(yè)“城市經(jīng)濟學”雙語教學為例,分析“城市經(jīng)濟學”開展雙語教學的可行性,介紹了雙語課程建設的實踐,并對地方高校雙語教學建設進行了思考。
論文關鍵詞:雙語教學;城市經(jīng)濟學;實踐;思考。
實施雙語教學是我國高等教育國際化發(fā)展的需要,也是高等院校緊跟時代發(fā)展、深化教學改革、培養(yǎng)復合型應用人才的需要。國家教育部分別在20、、發(fā)文要求高校開展雙語教學。中國的雙語教學是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科教學,目前絕大部分是用英語。它要求用正確流利的英語進行知識的講解,但不絕對排除漢語。具體到不同高校不同專業(yè)不同課程情況又有差異,筆者基于在省屬高校城市經(jīng)濟學課程上開展雙語教學的實踐進行探討。
一、“城市經(jīng)濟學”雙語教學的可行性分析。
1.適應學科發(fā)展背景。
“城市經(jīng)濟學”是一門新興的學科,它產(chǎn)生于20世紀60年代,以美國學者威爾帕?湯普森1965年編寫的《城市經(jīng)濟學導論》的誕生為標志。在20世紀80年代改革開放之后中國才引進“城市經(jīng)濟學”的,之后大量翻譯國外“城市經(jīng)濟學”的著作,這門學科在我國的發(fā)展也就短短三十年左右。基于城市經(jīng)濟學誕生在國外,在國內(nèi)發(fā)展時間短,學科的發(fā)展還在不斷引進國外理論這一學科背景,開展雙語教學有利于學習國外學科發(fā)展歷程和發(fā)展動態(tài)。
2.符合雙語教學要求。
我國本科雙語教學的主要目的是以原創(chuàng)國語言準確地學習該學科的內(nèi)容,并將所學應用于國內(nèi)和國外的交流中。“城市經(jīng)濟學”在中國發(fā)展時間短,中文文獻中許多基本概念、術語和原理都是從英文翻譯而來,雙語教學能夠幫助學生使用英語更準確地理解那些原本就譯自英文的基本概念、術語和原理。這也恰是雙語教學的目的。
3.利用英文教材和語言優(yōu)勢。
“城市經(jīng)濟學”英文原版教材語言地道、闡述詳細生動、案例多,比中文教材有優(yōu)勢,而且要獲取本領域最新的研究熱點、最新的學術理論、最新的參考資料等都必須研讀一些原文的專著、教材、期刊和雜志等。
基于這些方面的原因,在該課程中推行雙語教學,具有比較強的可行性。
二、“城市經(jīng)濟學”雙語課程建設實踐。
1.雙語教學模式的選擇。
筆者在“城市經(jīng)濟學”雙語教學中采用的模式基本屬于“過渡模式”。所謂過渡模式,是采用外文原版教材,英語板書,教師交替用英語和漢語講授,學生的作業(yè)、考試用英語出題,部分用中文回答。這種模式,學生比較容易接受專業(yè)知識,對教師的要求也低一些,特別適合雙語教學初步摸索階段。實踐證明這也是一種行之有效的、實事求是的雙語教學模式,教學效果綜合來講較好。
2.教材的選定和中英文講授的比例。
中國城市經(jīng)濟學會學科建設專業(yè)委員會主任委員郭鴻懋先生認為“一般的理論研究與編著城市經(jīng)濟學教材應有所區(qū)別。前者的任務側重于理論創(chuàng)新,后者的主要任務是介紹研究成果和提供研究方法”。根據(jù)郭鴻懋先生對教材編寫的要求,同時考慮學生的專業(yè)、英文學習情況以及教材的可獲得性,教師選定美國學者阿瑟?奧沙利文第4版英文版的《城市經(jīng)濟學》作為主要參考教材。這本教材分析問題結合了大量的城市現(xiàn)實,并有自己獨到的經(jīng)濟學解釋方法,論述深入淺出,而且語言簡潔、生動、通俗易懂,英文難度和專業(yè)難度同時適合授課對象,不僅具有可獲得性,而且能很好地貫徹研究型教學的思想。因此,把這本書作為英文主要參考書目。同時,以吳啟焰先生的中文版《城市經(jīng)濟學》為配套參考書目。
根據(jù)學生英文學習程度調(diào)整中英文講授的比例?!俺鞘薪?jīng)濟學”課程是開設在第六學期,學生此時已經(jīng)學習了兩年的大學英語,而且多數(shù)學生已經(jīng)通過英語四級考試,部分學生通過了英語六級考試,初步具備了開展雙語教學的條件,因此在上課時英文講授的比例通常超過50%。為提高教學效果,實行了小班教學的形式上課。
3.教學方法與手段的運用。
此前學生學習過大學英語課程,但是沒有開設雙語課程,這是學生初次接受雙語教學,還是習慣于英語―漢語―英語的心理翻譯過程,“城市經(jīng)濟學”是一種抽象思維較強的專業(yè)基礎課,學生不可能用英語去思維較抽象的原理。所以在課堂講授時,采用了中英文結合的方式:相關的圖示、圖表和較容易理解的部分,以及源自英文的專用術語、概念及對其解釋的部分,盡量摘自英文原版教材及文獻;而抽象和較難理解的部分,則取自中文教材,并同時提供英文翻譯內(nèi)容,也就是同時采用兩種語言。
此外,還通過有一定挑戰(zhàn)性的任務來激發(fā)學生用英語學習專業(yè)知識的興趣,比如結合當前城市規(guī)劃中的城市經(jīng)濟學問題,適當?shù)亟o學生發(fā)放一些難度適中的英文課外閱讀材料,安排課后的思考題,并要求學生在課堂上使用英文簡單回答并進行討論,以活躍課堂氛圍、培養(yǎng)學習興趣。
教學形式使用powerpoint軟件制作課件進行多媒體教學。課件中盡量多采用圖片的形式,并且在課件中將“城市經(jīng)濟學”中的基本概念比如規(guī)模經(jīng)濟、聚集經(jīng)濟等輔以英文注釋,降低學生學習的難度。這種直觀形象的授課方式,使教師能夠較輕松地用英文解釋問題,學生也容易理解和深化記憶,并提高了學習積極性。
4.課程資源網(wǎng)絡共享。
充分把網(wǎng)絡資源應用于城市經(jīng)濟學的教學中,使網(wǎng)絡成為師生共享的資源。利用教學網(wǎng)絡平臺,免費向學生開放英文版的教學大綱、課程的主要教學內(nèi)容、各章節(jié)重點習題、國內(nèi)外學者介紹、最新研究進展、中外文參考資料、相關中外專業(yè)站點鏈接、網(wǎng)上教學輔導與討論區(qū)等等,調(diào)動學生學習的積極性和主動性。
三、“城市經(jīng)濟學”雙語課程建設引發(fā)的思考。
1.充分認識國家推行雙語教學的目的,因地制宜地貫徹執(zhí)行。
國內(nèi)對雙語教學的理解是有分歧的,筆者認為高校的專業(yè)課程實施雙語教學,應當是英語能力和專業(yè)知識并重的,而且以掌握專業(yè)知識為前提,專業(yè)課雙語教學不是英語教學,不能本末倒置。高校雙語教學的根本目的應該是通過雙語教學,學生了解國外的專業(yè)體系和專業(yè)理論知識,將英語應用于專業(yè)知識的獲取和交流,以專業(yè)教學來推動英語水平的提高,并將專業(yè)知識用英語來推廣和交流。但是基于各高校師資、教材、學生和管理政策等情況各不相同,執(zhí)行國家推行雙語教學的政策時,應該因地制宜。比如筆者所在的省屬地方高校開展雙語教學必須充分考慮到教師的教學能力和學生的接受能力,不能過分強調(diào)英語,在保證課堂信息量和教學效果的前提下,適當使用英語授課,不能盲目追求雙語而忽視教學效果。當然在國家重點高校,教師使用英語的能力特別是聽說能力強,而且學生接受雙語教學能力也強,就應該更嚴格執(zhí)行國家推行雙語教學的政策。
2.提高教師的英語水平,保證雙語課程的開設。
雙語教學對教師的英語水平要求非常高,教師必須能熟練使用英語進行讀寫與交流,而且還要能用英語表述專業(yè)知識、解析專業(yè)詞匯,可以說運用英語授課的口語水平是判斷一個教師能否勝任雙語課程教學的標準。但是目前能用英語上專業(yè)課的教師還是很少,像筆者這種經(jīng)過“啞巴英語”教育模式培養(yǎng)出來的,詞匯量大、語法好、閱讀能力強,但口語差、聽力差、寫作能力差的情況普遍存在。因此,雙語教學要求教師要努力提高自身用英語授課的教學水平尤其是口語表達能力,要盡量使用英語口語作為教學語言,用英語講清大部分甚至所有的內(nèi)容并回答學生的提問,這樣才能保證雙語課程的順利開設。這就要求加大對一線教師的培訓力度,在校內(nèi)培訓的基礎上,盡量把優(yōu)秀教師送到國外高校去進修學習,以提高教師的英語能力。因此,高等學校必須建立提高雙語教師英語水平的機制。
3.培養(yǎng)學生的英語能力,提高雙語教學的效果。
雙語教學不僅對師資有著較高的要求,同時也要求學生具備一定的從事雙語課程學習的能力。比如教育部要求雙語教學要使用國外原版教材,這是為了提高學生的素質(zhì),使學生掌握最新的專業(yè)知識,這就不僅要求學生具備較強的英語語言使用能力,還要求學生掌握一定的專業(yè)基礎知識,即具有使用英語學習較高專業(yè)知識的綜合能力。如果學生的英語水平有限,那無疑是在學生獲取知識時多了一個障礙,使其無法順利進行學習,從而違背了雙語教學的初衷。因此,高等學校必須要繼續(xù)深化大學英語教學改革,采取有效措施,培養(yǎng)學生以視、聽、說為代表的英語綜合能力,提高雙語教學的效果。比如為培養(yǎng)學生的英語水平,可考慮在一、二年級實施英語分級教學,根據(jù)學生的英語基礎,循序漸進地提高學生的英語水平,為學生在三、四年級進行雙語學習打下堅實的語言基礎。為保證學生在不同階段、不同年級進行雙語教學的銜接性,可考慮為三、四年級學生開設后續(xù)英語選修課程,使學生在校四年的英語學習不間斷。
4.加強教材的建設力度,保障雙語教學的推廣。
教育部對雙語課程教學的一個基本要求是使用原版外語教材,因為原版教材可以使師生接觸到“原汁原味”的英語和專業(yè)知識,因此教材成為雙語教學順利展開的重要前提和保障。但有些課程找不到原版教材,或原版教材不適合學生的雙語學習,而且由于原版教材在版權、引進經(jīng)費等方面的限制,以及引進教材與高校課程體系設置之間因缺乏系統(tǒng)性規(guī)劃而對接不良,再加上配套教參及輔導資料的開發(fā)滯后等原因,使得雙語教材成為制約雙語教學開展的瓶頸。加強教材的建設包括:學??梢栽诮滩慕ㄔO上劃撥專項資金,解決外語版教材經(jīng)費問題;至于引進教材與高校課程體系設置之間因缺乏系統(tǒng)性規(guī)劃而對接不良,可以考慮在雙語教學過程中配以中文教材作為參考,并結合國內(nèi)的特殊制度背景,對教材的結構體系進行調(diào)整,以適應學生已有的知識結構;還可以考慮編寫出版雙語教材,編寫時邀請外籍專家參加,參考或選用國外教材的部分內(nèi)容,做到語言地道,篇幅適當,符合我國學生的認識能力;還可以借鑒日本雙語教學的教材建設,采取“把母語教材譯成外語教材”。這種教材最大優(yōu)勢是,既能避免學科損傷,又能滿足教學要求??傊哟蠼滩慕ㄔO力度,通過引進教材、編寫教材、翻譯教材使課程設置的結構科學合理,有助于學生前后知識學習的`銜接和知識體系的構建,以保障雙語教學的推廣。
5.采取有效的激勵措施,鼓勵雙語教學的積極性。
由于雙語教學授課教師在備課和授課工作上需要投入更多的時間和精力,在授課內(nèi)容和方法上比非雙語教學產(chǎn)生的工作強度大、資料取得難等,教師一般不愿意開設和講授雙語課程。而且如果學??己梭w系將雙語教師等同其他教師進行無區(qū)別考核,就會挫傷雙語教學授課教師的積極性。因此要采取有效的激勵措施,調(diào)動教師開設雙語課程的積極性。學校可以考慮以下幾個方面:一是在計算教師工作量時,可以適當考慮提高雙語教學課程工作量計算的系數(shù),筆者所在學校是2.0,吸引力不強,可以考慮定為3.0;二是在技術職務聘任時,學??刹扇A斜政策,在同等條件下,可優(yōu)先聘任開設雙語教學課程的教師;三是學校每年進行教學研究項目立項時撥出一定的立項指標和經(jīng)費,推進雙語課程的建設和研究工作;四是學校教學質(zhì)量考評要區(qū)別雙語課程和非雙語課程,建立雙語教學課程考評標準。同時,要加強雙語教學課程開設資格審查和教學環(huán)節(jié)督導工作,以保證雙語教學的授課質(zhì)量。
6.營建語言的學習環(huán)境,創(chuàng)造雙語教學的基本條件。
從雙語教學實踐經(jīng)驗可知,雙語教學的語言環(huán)境是雙語教學取得成功的基本條件。但是國內(nèi)缺少英語環(huán)境,特別是筆者所在的省屬高校,學生在校期間接觸外國人的機會很少,家庭成員之間用英語交流的可能性更不大,這種不夠理想的社會英語環(huán)境影響了英語學習活動的真實性和實效性。在這種情況下,需要學校營建濃郁的語言學習環(huán)境,逐步讓英語成為校內(nèi)師生之間、學生之間交際的手段。學??梢岳眯@廣播定時播放英語節(jié)目,組織學生收聽英語廣播、收看英語影視節(jié)目;購買和引進英語學習軟件,通過圖書館的電子閱覽室在校園網(wǎng)上為學生學習英語、查閱資料提供平臺;以雙語形式組織課外興趣活動,比如英語故事會、朗誦會、演講比賽、英語文藝演出、英語文化節(jié)等活動,強化學生的英語運用能力??傊?,語言環(huán)境的創(chuàng)建需要多管齊下,使學生在校內(nèi)擁有學習英語的語言環(huán)境,保證提供雙語教學的基本條件。
四、結束語。
通過在城市規(guī)劃專業(yè)開設“城市經(jīng)濟學”雙語教學的實踐,筆者從雙語教學的教學模式、教材選擇、教學方法和手段運用以及作業(yè)考核等方面進行了積極探索,認為教師應該根據(jù)課程的實際情況充分考慮各方面的因素,有計劃有步驟地開展雙語教學。筆者還對中國高校雙語教學從推行的政策、師資情況、學生能力、教材建設、激勵措施以及語言環(huán)境等方面進行了思考,認為中國高校雙語教學還處于初級試驗階段,為達到“能夠使學生用外文思想并和母語隨意切換”的目標,高校要加大雙語教學改革創(chuàng)新力度,教師要逐步提高雙語教學的水平,真正達到開展雙語教學的目的。
雙語教學的論文篇五
近年來,大學生心理健康教育實踐教學受到政府、學校和教師等各方面的關注和重視,有關研究也逐漸增多,但針對大學生心理健康教育實踐性教學資源整合的研究卻顯單薄。而當前大學生心理健康教育實踐教學中存在的許多問題,很大程度上就是一個資源整合與開發(fā)利用的問題,因此,加強地方高校大學生心理健康教育實踐性教學資源整合的研究,對提高大學生心理健康教育教學實效性具有重要意義。
雙語教學的論文篇六
摘要:雙語教學反映了當今社會信息化和經(jīng)濟全球化的要求,也是我國高校教育改革與發(fā)展的必然趨勢。本文結合筆者近幾年在有機化學實驗雙語教學中的具體實踐,對影響有機化學實驗課程雙語教學效果的幾個關鍵環(huán)節(jié)如教學準備、教學方法、教學手段、教學細節(jié)等展開了討論。
雙語教學(bilingualeducation)一般是指用非母語進行部分或全部非語言學科的教學,使學生在學習過程中,通過兩種語言即母語和非母語對同一知識達到理解和掌握的目的。
我國在探索試驗的雙語教學一般是指用英語進行學科教學的一種體系。為適應我國高等教育國際化趨勢的發(fā)展需要,早在,教育部就明確提出中國本科教育應創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學。,教育部進一步提出要提高雙語教學課程的質(zhì)量,擴大雙語教學課程的數(shù)量。雙語教學適應教育全球化的基本要求,是教育改革和發(fā)展的必然趨勢。對本科生實施雙語教學,有利于調(diào)動學生的專業(yè)學習興趣,培養(yǎng)外語應用能力,提高課程教學的國際化水平。
有機化學實驗與有機化學理論課相比,有獨特的授課方式和特點,開展雙語教學具有一定的優(yōu)勢。首先,有機化學實驗課程通常在大學的一年級或二年級開設,這時,大學生剛入校不久,英文基礎較好;再加上有大學英語四、六級的要求,所以學英語的積極性很高。第二,有機化學實驗課的教學目標是以掌握實驗操作為主要目的,課堂講授時間較短,每次實驗大約半小時左右,其中還包含一些演示實驗的內(nèi)容。理論方面內(nèi)容更少,學生接受起來較容易,因此相比理論課來說,更容易實行雙語教學。
雖然雙語教學已成為近年來高校教育改革的熱點之一,但是目前,國內(nèi)雙語教學模式和方法還處于起步階段,沒有形成比較完善的雙語教學體系,很多問題需要進一步的思考和分析。筆者近五年一直在開展有機化學實驗的雙語教學,有一些粗淺的體會,愿與大家分享。
一、教師精心備課,學生認真預習。
雙語教學對教師有很高的要求,能否達到預期目標,備課非常關鍵。教師不僅要做到熟練駕馭英語語言和精通講授的專業(yè)知識,還要對課堂上采用的教學方法和手段,以及擬提出的問題,提問對象,學生可能如何回答,如何進一步做好啟發(fā)引導等都做好心中有數(shù)。在備課時,要著重思考下面幾個問題。
1、教學目標的制定。
要考慮到學科目標和語言目標的制定。學科目標是每節(jié)課要求學生掌握的實驗技能及知識點。這是雙語教學的首要目標,即以英語為語言媒介,探索和掌握專業(yè)知識。語言目標是雙語教學的第二個目標,即通過雙語教學提高學生英語水平,建立英語思維。這不僅包括讓學生了解與掌握相關學科的專業(yè)術語以及獨特的語言結構和表達方法,還包括聽說讀寫等基本語言技能的提高,即:能聽懂該學科的英語授課,讀懂并準確理解該學科的英語教學資料和相關文獻,進而能用英語就該學科領域問題進行口頭和書面交流。這兩個目標的制定又取決于學生已有的知識能力水平和需要發(fā)展的能力水平的分析。
2、兩種語言的分配。
為達到上述目標,采用什么樣的語言分配方式,中英文各使用多少,這也是雙語教學中一個關鍵問題。語言的分配要根據(jù)上課內(nèi)容和學生的語言水平?jīng)Q定,以學生實際接受情況為標準。
對學生來講,實驗課的預習也很重要,要求學生在進入實驗室前知道自己來做什么,還要知道怎么做。讓學生在預習的時候,對實驗目的、實驗裝置和實驗流程做到心中有數(shù)。如果有現(xiàn)成的雙語教材當然最好,如果沒有,也可以在做實驗前將英文講義發(fā)給學生,在做實驗前,讓學生在預習完中文內(nèi)容后,通讀相關實驗的英文講義。
二、詳略得當,重點突出。
要使有機化學實驗課的雙語教學達到預期效果,合理安排教學過程非常重要。雖然一節(jié)實驗課的教學內(nèi)容不多,但講授時間較短,因此一定要詳略得當。除操作外,下面一些內(nèi)容是講授中的重點。
1、知識點。
通常在每節(jié)實驗課中,都有一些需要學生掌握的知識點,如普通蒸餾中沸點和蒸餾的概念;重結晶的原理,干燥劑的使用等。在介紹這些知識點時,可以讓學生課前做好預習,課堂上采用提問的方式。同時這部分內(nèi)容若用全英文講解,應該屬于最難理解的一部分,而且會占用較多的時間。因此可以根據(jù)學生情況,采用中英文或中文的方式講解。
2、專業(yè)術語及詞匯。
結合有機化學實驗的特點,課程中用到的專業(yè)詞匯主要包括:(1)化合物或試劑的名稱;(2)儀器的名稱,包括玻璃儀器、電學儀器及金屬用具等;(3)實驗基本操作名稱,如蒸餾、重結晶、過濾、攪拌、回流、干燥等。這些內(nèi)容可以在每節(jié)課的開始或結束介紹,并讓他們在做實驗過程中誦讀和記憶。
3、實驗步驟的一些英文表達方法。
做實驗離不開具體的實驗步驟,了解和學習這些英文表達方法對日后閱讀英文文獻有一定的幫助。這部分內(nèi)容在講解時,應按照循序漸進的原則,讓學生逐步從閱讀到聽懂,甚至能表達。
除上述內(nèi)容外,每節(jié)課的內(nèi)容還有實驗目的、原理及影響本實驗的關鍵因素等,應該鼓勵學生在預習的基礎上上臺講述,教師做出必要的補充提問、訂正和解答。
三、循序漸進,逐步提高。
在授課方式上,雙語教學中要堅持循序漸進的原則。對低年級學生來說,與專業(yè)英語的接觸幾乎為零,因此如果在開始階段就灌輸大量的專業(yè)術語與英文表達,即使英語水平較好的學生也會覺得難以應付,所以在雙語教學過程中應堅持循序漸進的原則,讓學生在逐步積累中去掌握使用英文學習專業(yè)知識。具體實施時,可在起始階段,采用英文板書,以漢語為主以英語為輔來進行講述;第二階段采用以英語為主,以漢語為輔的教學方式;第三階段讓學生嘗試進行一些英文表達和交流,達到雙語教學的理想境界。例如在講授實驗步驟時,剛開始,可以將描述這些步驟的英文句子寫在黑板上或是多媒體課件上,用中英文的方式進行講解。待學生熟悉這些英文表達以后,可以只在板書中用示意圖表示實驗流程,而在講授中采用英文。如果順利的話,在最后的幾個實驗中,可以嘗試讓學生自己用英文表達。
四、采用啟發(fā)式與問題式的教學方法,注重課堂溝通。
現(xiàn)代教學提倡以學生為主體,課堂上教師通過啟發(fā)式教學、讓學生積極參與到實驗課的教學環(huán)節(jié)中,充分發(fā)揮教學雙方的主觀能動性,在教學中實現(xiàn)教學互動、師生互動、生生互動,讓學生積極主動地學習。而問題式”教學法,是一種現(xiàn)代啟發(fā)式的教學方法,是指教師在授課的過程中以提出問題、分析問題、解決問題為線索,將教學內(nèi)容具體化,采用提問設疑的方式引導學生思考。這兩類教學法都強調(diào)了學生的自主參與,鼓勵學生積極思考、善于發(fā)現(xiàn)、勇于創(chuàng)新。
有機化學實驗課中,在傳統(tǒng)講授方法的基礎上,可大量運用這兩類教學方法。如在減壓蒸餾的演示實驗中,我將講課內(nèi)容分解成三十多個小問題,在演示實驗中讓每個學生回答一個問題。其中有口答的,如需要動手操作的。如口答的問題有:什么情況下采用減壓蒸餾,讓學生講解整套儀器的名稱、每個儀器的作用等;而需要動手的問題則有讓學生演示開始減壓蒸餾及結束減壓蒸餾的實驗過程。學生對這節(jié)課的講授表現(xiàn)出極大的興趣,在實驗報告中他們提到:這是印象最深的一節(jié)課,在這節(jié)課上不僅學到了知識,而且看到了別人怎么做實驗,對自己做實驗時的優(yōu)點和缺點有了更深的認識。
五、利用多種資源,多種教學手段結合。
在實驗課教學中,除板書外,其他教學手段的運用往往被忽略。實際上,在傳統(tǒng)的實驗教學基礎之上,增加cai課件、多媒體、錄像等先進教學手段,可以帶給學生更多的信息量;將文字、圖像、錄像、動畫充分結合,可以加強課堂教學的形象性和生動性,激發(fā)學生的興趣,加深學生的記憶。
在這幾年的教學實踐中,我感到板書的信息量是非常有限的。如果有條件的話,要充分利用多媒體或幻燈等來調(diào)動學生的積極性,增加直觀性與信息量。例如在一節(jié)實驗課中,在用多媒體講解時,實驗目的可以很快地略講,一些重要的原理可以采用圖、表、動畫等形式講解,操作部分可以采用動畫或視頻加深印象,這樣同時也可以提高教學效率。
六、注重教學細節(jié),多方面培養(yǎng)科研素養(yǎng)。
打造精品應該注重生產(chǎn)的細節(jié),塑造人才也應該注重育人的細節(jié),基礎教育的教學工作尤其應該提倡重視細節(jié)。從某種意義上來說,教學活動其實就是一系列教學事件的總和。課堂教學中的細節(jié)體現(xiàn)在各個方面,如教師的一句話,指導上的細節(jié),肢體語言的運用,問題設計,時間安排,以及因學生而作的活動流程或教育策略的調(diào)整等。細節(jié)雖小,折射出的卻是教師的教學理念、教學智慧,成功的教學,離不開精彩的細節(jié)。
例如在每一節(jié)實驗課的安排上,除了上課開始后半小時左右的講解時間外,其他的時間里主要是由學生自己動手完成實驗操作。在這段時間里,可以延續(xù)實驗課內(nèi)容,從細節(jié)方面培養(yǎng)學生實事求是、嚴謹?shù)目茖W態(tài)度,良好的科學素養(yǎng)及實驗室工作習慣。如在做實驗過程中提醒學生統(tǒng)籌安排實驗時間,做好下一步實驗的準備工作。在合成實驗反應的過程中提醒學生在做實驗的過程中做好實驗記錄,詳細記錄實驗現(xiàn)象。在實驗過程中的一些空閑時間,可以給學生播放相關實驗的英文講解或錄像。
七、區(qū)分雙語教學與外語教學的目標差異,把握雙語教學的“度”
雙語教學不同于外語教學,雙語教學的目的不是為了學習外語而是用外語來進行學習;雙語教學也不同于專業(yè)外語,雙語教學是采用外語作為教學形式和手段去講授學生所要學習的專業(yè)知識。雙語教學以外語作媒介進行專業(yè)教學,達到使用漢語教學所要求教學水平和課程要求。在雙語教學中,學科知識的獲得是主要目的,同時給學生創(chuàng)造學習和使用第二語言的空間,培養(yǎng)學生通過用英文思考問題、解決問題獲取相關專業(yè)知識,使學生具備在專業(yè)領域里運用外語進行交流的能力。因此,在雙語教學中,不能一味地追求“雙語”而忽略了學科內(nèi)容的科學性和知識體系的完整性。在雙語教學中,專業(yè)課程學習總是在第一位的。
總之,有機化學實驗課程的雙語教學是一項很有意義的工程,它的實施受到學校、教師和學生等多方面制約。我們在教學過程中,只有從教學準備、教學方法、教學手段、教學細節(jié)等各個環(huán)節(jié)精心設計、認真準備和有效實施,才能達到雙語教學的理想效果。
雙語教學的論文篇七
(1)目前高校高水平游泳隊教練員年齡結構以中青年為主,多數(shù)都有多年的帶隊經(jīng)歷并具有運動員和裁判員的一級的證書等,這些條件為從事高水平競訓工作奠定了基礎。但必須為他(她)創(chuàng)造更多的參加、組織、指揮高層次競技運動比賽的機會,豐富、積累其高水平競訓的親身經(jīng)歷與實踐經(jīng)驗。
(2)目前高校高水平運動隊游泳教練員的研究成果較少,尚未能充分發(fā)揮高校辦隊的多學科人才和科研的潛力與優(yōu)勢,同時,計算機和外語水平還有待于加強等。合理擺正科學研究在運動訓練中的地位、處理好兩者之間的相互關系,促使高校多學科科技力量輔助支持和深層次的專題研究,并與運動訓練相結合,是實現(xiàn)高校高水平運動隊運動訓練科學化的關鍵。
(3)目前普通高校高水平游泳隊教練員對辦隊及其訓練目的的認識,忽視了最終目標是要為我國競技體育輸送人才。因此,要加強領導和管理,制定切實可行的培養(yǎng)目標,建立激勵機制,使高校培養(yǎng)高水平游泳運動員的現(xiàn)實目標與國家辦高水平運動隊的最終目標統(tǒng)一起來。
(4)目前高校高水平游泳隊運動員對其教練員的“擴大勝果與扭轉頹勢的比賽指揮”、“使個人積極進取、全隊團結協(xié)作”、“解決技戰(zhàn)術、身體素質(zhì)發(fā)展,使全隊不斷進步”等方面能力的認可程度相對較低的仍占有一定的比例,這些因素是制約運動訓練程度持續(xù)提高內(nèi)部因素,管理者應運用相應的教育與激勵相結合辦法和措施,提高教練員的自身素質(zhì)。
(5)我國普通高校高水平游泳隊教練員的遴選,應盡可能采用通過公開的方式,向社會招聘,并與應聘的教練員簽署包括聘用過程中對工作績效評價標準的工作合約;實現(xiàn)教練員專業(yè)化,應采用以專職為主、兼職為輔的策略,正確處理好教練員兼職過多的矛盾;計劃和部署好教練員的培訓工作、提高教練員的綜合素質(zhì)應成為高校高水平運動隊工作的重點。首先,建立全國高校高水平游泳隊教練員培訓體系;第二,專項經(jīng)費支持培訓工作;第三,大體協(xié)要建立健全游泳教練員的崗位培訓制度;第四,提倡高校教練員進修學習深造。
(7)加強教練員隊伍建設與發(fā)展工作的領導,成立教練員隊伍建設與發(fā)展工作領導小組,建立定期聯(lián)席會議制度,全面統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、部署和檢查工作,制定相應政策和措施。,做到統(tǒng)一認識:統(tǒng)一制定規(guī)劃、統(tǒng)一工作部署、統(tǒng)一檢查標準、統(tǒng)一安排評估、統(tǒng)一表彰獎勵等。
雙語教學的論文篇八
摘要:隨著跨文化商務交流重要性的凸顯,國際貿(mào)易實務課程雙語教學的開展也得到高校相關任課教師的重視。然而在教學設計與實踐中,許多隱性問題顯現(xiàn)出來。本文從基于學生為中心的教學理念理念和雙語教學的內(nèi)涵出發(fā),在分析雙語教學實踐的基礎上,從課程目標、課程教學方式、課程教學方式和課程評價四個方面對國家貿(mào)易實務課程的雙語教學設計與實踐提出了建議。
關鍵詞:雙語教學;以學生為中心的教學觀;國際貿(mào)實務;教學設計與實踐。
“雙語教學”有利于學生了解中西方文化差異,有利于培養(yǎng)學生跨文化交流的能力。本文旨在從基于學生為中心的教學理念出發(fā),結合雙語教學的內(nèi)涵,通過分析國際貿(mào)易實務課程雙語教學實踐中出現(xiàn)的問題,來探討該課程教學設計與實踐的路徑。
一、國際貿(mào)易實務課程雙語教學的理據(jù)分析。
1、雙語教學的內(nèi)涵。
“雙語教學”主要是指用漢語與英語兩種語言進行非語言學科的教學,其本質(zhì)是在提高漢語水平的前提下,提高學生的英語聽、說、讀、寫綜合水平,進而提高學生跨文化進行商務交流的能力;培養(yǎng)能夠熟練運用兩種語言交際、學習與生活的雙元文化人才。
2、基于學生為中心的教學理念。
國內(nèi)外有較多專家對“以學生為中心”的教學理念進行了探索,如20世紀代,芝加哥大學的約翰杜威提出要關注學生的需要;20世紀60年代至70年代,as尼爾利用該理論進行教學改革,充分重視學生天性的發(fā)展;20世紀80年代,西奧多r塞瑟提出了“要素學校”理念,認為教師在教學方法上要強調(diào)學生的主動性,這些“以學生為中心”教學理念的運用極大提升了學生主動參與教學過程的意識。我國學術界對“以學生為中心”教學思想的'研究始于20世紀90年代初,從研究方法上看,國內(nèi)專家大多認為傳統(tǒng)的以教師為中心的教學模式限制學生的主觀能動性,不利于培養(yǎng)學生的外語交際能力,并主張應該下大力氣轉變教學觀念,走以學生為中心的教學路子,而且大多數(shù)實證研究成果被用于外語教學和雙語教學領域,對雙語教學起到一定的指導作用。
二、國際貿(mào)易實務課程雙語教學實踐中存在的問題分析。
1、課程目標定位不準。
首先,就雙語教師而言,存在兩個突出問題:首先有些教師在厘清“教學語言”和“語言教學”的把握上存在一定的誤區(qū),認為國際貿(mào)易實務課程英語的重要性勝過實務的學習,片面理解雙語教學是全過程的英語授課,把貿(mào)易實務課上成了英語的專業(yè)詞匯課。其次沒有分清英語和貿(mào)易實務的主次地位。在國際貿(mào)易實務雙語教學中,國際貿(mào)易實務流程中所涉及的專業(yè)知識的掌握才是主要目的。就學生而言,在分清雙語教學專業(yè)目標和語言目標的主次地位上也存在困惑,認為上貿(mào)易實務雙語課的主要目的是全方位提高英語水平,忽略了課程專業(yè)知識的系統(tǒng)學習,以致于把雙語課當作提升英語水平的拓展課。
2、課程實施過程缺乏靈活性。
在《國際貿(mào)易實務》雙語教學實施過程中,大多數(shù)教師采用以下三種雙語教學授課方式:(1)維持型雙語教學:教師本身國際貿(mào)易實務掌握較好,英語水平不高,僅僅用英語作為點綴實施教學,學生還是使用熟悉的語言進行課堂學習,學生語言學習環(huán)境沒有創(chuàng)設。(2)過渡型雙語教學:部分教師英語和母語掌握都很好,在授課過程中,先使用學生熟悉的語言進行重點知識的講解,再過渡到使用英語進行授課,逐步創(chuàng)設能夠適應雙語進行教學的全過程。(3)浸沒型雙語教學:部分教師英語素養(yǎng)很高,課程教學中全過程都使用英語,讓學生浸沒在雙語的學習氛圍中,這種教學方式對教師和學生要求都很高。以上三種授課方式普遍被應用在《國際貿(mào)易實務》課程的雙語教學中,由于教師在貿(mào)易實務的掌握和英語水平有差異,學生的課程基礎和英語水平參差不齊,教師授課過程缺乏靈活性,課堂教學質(zhì)量難以得到保證。
3、課程教學難以滿足學生需求。
就目前《國際貿(mào)易實務》課程雙語教學的實際情況看,雖然大部分教師采用使用計算機輔助教學,由于學生既要掌握專業(yè)課程知識,又要將英語運用和專業(yè)知識學習相結合,故很難滿足學生對于課堂的要求;而且傳統(tǒng)《國際貿(mào)易實務》課程雙語教學中,知識為單向傳授,學生的知識內(nèi)化是在課后作業(yè)完成的同時形成,教師對學生的反饋不夠及時、充分,對學生知識要點的掌握情況不能及時跟蹤,學生學習效果難以保證。
4、課程評價方式不全面。
對于國貿(mào)實務雙語課程的評價,主要還是沿用傳統(tǒng)的教學評價模式,缺乏一套系統(tǒng)且符合該課程特點的評價方式,不能客觀反映實際的教學情況。即對于教師而言:主要以學生的課堂教學滿意度來評估教師的教學質(zhì)量:對于學生而言,除課堂參與表現(xiàn)外,至少80%的成績來源于期末考試成績,缺乏形成性評估。
三、基于學生為中心的國際貿(mào)易實務課程雙語教學實踐。
德國教育學家第斯多惠曾提出,優(yōu)秀的教師不是“奉送真理”,而是“教人發(fā)現(xiàn)真理”,倡導學生積極思考,主動學習,實現(xiàn)“知識論”向“主體教育論”的轉變。在雙語教學中,教師要最大限度地“以生為本”,課堂上運用多種教學手段使學生能積極參與到課堂教學中來,根據(jù)學生專業(yè)知識和語言水平進行分類指導,最大限度激發(fā)每個學生的學習潛能,在“外部刺激”與內(nèi)化“形成品質(zhì)”之間架起橋梁,使學生建立起良好的學習體念,形成正反饋。換言之,要把教學的重點從過去“以教師為中心”轉到“以學生為中心”方面來落實教學過程,處理好激勵和考核的關系。
1、提高學生對雙語課程學習的積極性,實現(xiàn)課程雙語教學目標。
加強學生對雙語課程學習的認識,教師在教學設計上,要有明確的教學目標,充分考慮如何調(diào)動學生的學習積極性,在教學內(nèi)容設計上要符合學生發(fā)展需求;在課程設計方面要注重挖掘學生的學習潛能,引導學生積極參與課堂教學。根據(jù)學生專業(yè)課程的掌握和英語水平的高低來因材施教,從專業(yè)術語的簡單滲透到中英文交叉講解再過渡到全英文授課,循序漸進實現(xiàn)教學目標。
2、引入新型教學方式。
教師除借助多媒體技術支持進行教學外,還可以將傳統(tǒng)課堂與翻轉課堂、微課、慕課、網(wǎng)絡學習相結合進行教學改革。教師可以開發(fā)網(wǎng)絡課程、錄制教學視頻、跟蹤學生學習等,在更大程度上引導學生進行自主學習,實現(xiàn)從“以教師為中心”向“以學生為中心”的教學模式的轉變.
3、課程內(nèi)容具有豐富性和“溝通性”
教師在教材選取上,注意使用先進的原版教材為主,漢語版本教材為輔,并注意該課程與其他課程的前修后續(xù)關系,使知識成為系統(tǒng)。在教學內(nèi)容設計上,可以從涉外貿(mào)易開展較為豐富的公司取材,使學生身臨其境,掌握國際貿(mào)易流程。在教學手段上,盡量輔助于多媒體等先進技術,使教學內(nèi)容信息更充分,有利于不同英語水平的學生學習。在課堂活動開展中,教師要努力為學生創(chuàng)設良好的雙語教學氛圍,在對專業(yè)詞匯、教學重難點進行講解之后,然后按訂單完成所需的步驟,采用目標導向法,對學生按國際貿(mào)易流程所涉及的部門如:開證行、付款行、進口商、出口商等分組完成任務,全程引導學生用英語溝通完成訂單易交易。
4、課程評價具有多元性。
首先對授課教師的課程評價可通過雙語教學的效果、教學設計方案、教學內(nèi)容準備、教學手段運用、教學模式創(chuàng)新等方式分析教師授課質(zhì)量;其次通過專家、督導、教研室同課程教師進行聽課評價,再與學生滿意度調(diào)查相結合,全方位掌握教師課程實施動態(tài)與效果,從不同的側重點對教師教學效果進行評價。而對于學生而言,要避免使用單一的期末考試試卷考核來定成績,應關注整個學期學生的學習參與情況,教師在形成性評估時應記錄學生課堂教學的參與情況,學生自主學習完成情況以及學生在分組活動中如模擬談判、模擬開證、審核與修改信用證、物流安排、繕制單證等環(huán)節(jié)對訂單完成情況等。再結合國際貿(mào)易英語的口語考試成績,盡可能與實際運用接近的方法進行,學生所得成績不僅可以真實地反映教學效果,更能明確教學目標,把握課堂教學與學生自主學習的方向,促進課程教學健康發(fā)展,真正實現(xiàn)“以學生為中心”的雙語教學。
雙語教學的論文篇九
我國高等院校雙語教學的歷史還不算太長。據(jù)悉,除上海、北京的一些名牌大學以及西安交大等校在一些課程教學中最早使用了雙語教學外,目前,武漢大學、華中科技大學、揚州大學等高校在經(jīng)濟、管理、材料等專業(yè)部分學科教學中也采用了雙語教學。嘗試體育雙語教學是體育學科走向世界,適應現(xiàn)代社會需要的重要之舉。
近年來,我國高校體育雙語教學所取成效還是顯著的。英語學習者經(jīng)過多年的英語學習,聽、說、讀、寫的能力仍不能滿足交際要求,“啞巴英語”、“聾子英語”現(xiàn)象普遍存在。體育雙語教學的開展轉變了學生的體育學習方式,提高了學生的體育學習興趣,增強了學生英語聽說能力。
然而,我國高校雙語教學目前還處于起步階段,體育學科更是如此?;趯W科特點、師資力量、教學理念等諸多因素,體育雙語教學的探索與實踐過程中難免存在一些問題。
3.2.1觀念滯后。
盡管人們已經(jīng)認識到學科教學可以交叉融合,但仍然還有許多人認為,英語就應該在英語課上學,與別的學科沒有關系的,各學科有各自的教學內(nèi)容,理應互不侵犯。
長期以來,我國的體育教學重視知識、技術的傳授,忽視能力的培養(yǎng)。這些觀念若沒有得到根本轉變,體育雙語教學就很難順利開展。
3.2.2師資不足。
目前的情況是,懂專業(yè)知識的體育教師英語水平尤其是口語表達能力相對較低,而英語水平較高的教師一般不具備體育專業(yè)知識,能夠較輕松地使用英語備課、上課并取得較好教學效果的體育教師更是寥寥無幾。雙語教學者必須是一位多能的.復合型人才,而高校體育教師隊伍中真正稱得上復合型教師的鳳毛麟角,這對教師提出了很高的要求。
3.2.3學生差異。
體育雙語教學開創(chuàng)了以英語作為主要教學語言的授課、學習方式及體育教學特殊的專業(yè)表述。由于班級人數(shù)多,加之學生在學習基礎和智力水平上存在較大的差異,特別是英語水平的差異,便形成了學生英語能力與體育學科目標要求之間的落差,影響到學生體育學科目標的實現(xiàn)。目前的高校體育雙語教學中出現(xiàn)一部分學生收獲很大,一部分學生不知所云的不平衡狀況,甚至還有少數(shù)學生感到體育雙語學習負擔比較重,給學校全面開展雙語教學帶來了一定的困難。
3.2.4教材缺乏。
目前,體育雙語教學的教材和內(nèi)容還不夠規(guī)范和系統(tǒng),尚未進行整體規(guī)劃。使用國外原版教材,成本貴、代價高,學生難以承受,自編教材則又是一項復雜的、長期的系統(tǒng)工程。教學過程中,體育教師在備課時要花很多時間來確定體育專業(yè)英語表達的準確性,學生也要面臨大量難懂、難記的專業(yè)英語詞匯。所以,課程教材的改革是實施雙語教學的難點。
4解決對策與建議。
體育雙語教學研究者和參與者應轉變觀念,進行雙語教學要求教師必須拋棄傳統(tǒng)的教學觀念,以英語為媒體,成為學生的指導者和引路人,使學生成為學習的主體,主動積極地參與雙語教學活動,以使師生之間形成良好互動的教學氛圍。
4.2培養(yǎng)師資,增強體育教師的雙語素質(zhì)。
有條件的學??蛇x派骨干教師出國進修學習,幫助他們更新觀念和知識結構。對校內(nèi)教師可進行雙語教學基本技能的強化培訓,經(jīng)常進行校際流動,盤活教師資源。大力引進英語水平高、體育學科知識強的復合型教師,逐漸形成一支強大的雙語教學師資隊伍。
4.3創(chuàng)設環(huán)境,提高學生的英語水平。
在提高學生英語聽、說、讀、寫等能力的同時,加強雙語教學氛圍的整體設計,通過創(chuàng)設校園環(huán)境和各種形式的校園文化來優(yōu)化雙語教學環(huán)境,使學生時時、事事、處處看到英語、聽到英語、使用英語,讓學生在愉快的校園生活中,輕松的學習環(huán)境中,潛移默化地使英語表達能力逐步提高。
國家有關部門應根據(jù)大綱要求著手編寫適合我國國情的體育雙語教材,從我國現(xiàn)存的教育體制、教育模式、社會背景及雙語教學實際出發(fā),開展全方位的理論和實證研究,理清脈絡,剖析原因,揭示規(guī)律,探索對策,提煉出具有中國特色的概念與知識體系。
5結語。
雙語教學是適應時代發(fā)展的應時之舉,然而國內(nèi)真正意義上的雙語教學模式尚未形成,需經(jīng)過一定的經(jīng)驗積累,在實踐中不斷探索,才能逐漸成熟,達到預期目標。我們既要遵循教育的基本規(guī)律,又要以改革創(chuàng)新的姿態(tài)積極而穩(wěn)妥地推動這項工作,防止一哄而上或流于形式。成功的雙語教學將跨越語言的范疇,成為國民素養(yǎng)教育的重要組成部分,為提升國家的綜合競爭力提供人力資源的保障。
參考文獻:
[1]richards,j.c,plant,ndictionaryoflangageteaching&appliedlingistics[m].beijing:foreignlangagesteachingandresearchpress,.
[2]呂良環(huán).雙語教學新探[j].全球教育展望,,(4).
[3]王斌華.雙語教育與雙語教學[m].上海:上海教育出版社,.
[4]劉和臣.高等院校開設體育雙語教學課探討[j].吉林體育學院學報,,(1):33.
雙語教學的論文篇十
摘要:作者針對初中體育教學做了一些理論和實踐的探討,內(nèi)容主要包括初中體育教學中存在的問題,并對初中體育教學的對策建議進行了介紹。
學校體育是學校教育的重要組成部分,是國民教育的基礎,也是國民體育素質(zhì)培育與提高的根本途徑,肩負著為社會培養(yǎng)德、智、體、美等全面發(fā)展人才的歷史重任。體育教學是學校體育的核心部分,對學校體育的發(fā)展具有極大的促進作用[1]。
1。1新課標的指導性不夠,影響體育教學的導向性。
新課標是一個發(fā)展中的新生事物,各界人士各抒己見,有的又加以演繹,而且里面所涉及到的內(nèi)客,多宏觀,少具體,有指導性的、可操作的、可借鑒的具體案例太少,新課標的指導性還不夠,影響了體育教學的導向性。
1。2學校領導對體育課程改革關注的程度還不夠,影響體育教學改革的進程。
學校領導對體育課程改革關注的程度還不夠,體育學科意識還不夠強,學科差異的思想在一定程度上還存在,對體育課改所投入的精力遠不能滿足目前體育學科的發(fā)展,在各科課程改革全面推行過程中,《體育與健康》課程的推行最容易出現(xiàn)“雷聲大,雨點小”的狀況,導致“走過場”的局面,從而影響了體育教學改革的進程[2]。
1。3對體育課改所投入的財力不足,導致體育教學改革發(fā)展緩慢。
一方面,資金短缺,投入不夠。學校每年用于修建場地,購買體育設施、器材的資金還不能滿足教學的要求;另一方面,體育教師沒有得到與工作量相匹配的待遇,這使其工作積極性大打折扣。這些問題導致體育教學改革發(fā)展緩慢。
1。4教師自身素質(zhì)還處于一個較低的水平,影響體育教學改革的推廣。
由于歷史和現(xiàn)實原因,我國中小學體育教師缺乏課程意識,成為實施課標的一個瓶頸。體育教師對新課標的精神實質(zhì)還不很了解,缺乏全面深入的學習;對諸多理念領會不到位,掌握得不扎實,認識得不夠清晰,造成一些模糊認識和錯誤理解;對課標新理念把握的“度”不夠準,在實施課程標準過程中,產(chǎn)生了很多困惑和疑慮,出現(xiàn)“矯枉過止”的現(xiàn)象。同時又因為他們工作量繁重,沒有時間和精力對課標進行深入學習、理解和研究,從而導致自身素質(zhì)處于一個較低水平,影響體育教學改革的推廣。
1。5應試教育干擾了“體育與健康”課程教學改革的正常進行。
長期以來,作為衡量學校教育質(zhì)量和辦學效果的一項重要指標————升學率,在某種程度上誤導了教師、學生對教育本質(zhì)含義的認識,曲解了學校體育的功能。中考中的體育加試也落入了考什么練什么的“應試教育”怪圈中,導致社會對體育教育的輕視,對學校體育教育的支持乏力。在實際體育教學工作中,素質(zhì)教育很難落實,而“應試教育”愈演愈烈,從而干擾了體育課程教學改革的正常進行。
2。1更新體育教學觀念,樹立“健康第一”的指導思想。
體育教師要圍繞素質(zhì)教育,深化教學改革,更新學校教育教學觀念,加強教學研究,從實際出發(fā),貫徹德、智、體等全面發(fā)展的教育方針,以“健康第一”為學校體育的根本指導思想,遵循教學規(guī)律,面向全體學生,根據(jù)中學生的身體發(fā)育規(guī)律和身心發(fā)展特點,研究符合學校教學實際條件的教育教學模式,優(yōu)化教學內(nèi)容與過程。在教學方法與組織形式的選擇上,應有針對性、實效性,緊密聯(lián)系各學校實際,充分調(diào)動學生學習的積極性,促進學生身體的正常發(fā)育,培養(yǎng)其終身體育鍛煉意識,改變傳統(tǒng)的教學模式,開發(fā)學生的主體意識。在教學方法的運用上應由“重教”向“重學”轉變,體育教師也應該進行準確的角色定位,由“主體”地位向“主導”作用轉變,使學生的智力和非智力因素等都能得全面協(xié)調(diào)發(fā)展。
2。2加強體育與健康新課程標準的建設。
從大中小學體育課程體系銜接的角度,從系統(tǒng)性來說,建議按照名稱和內(nèi)容,重新整合中小學《體育(與健康)課程標準》的名稱,并對其中的一些描述加以明晰,加快建立“地方體育課程指導方案”,盡快在國家課程標準和一線教師之間搭起過渡性的橋梁,起到承上啟下的作用。進一步完善符合教師需求的具有指導價值的配套參考材料,把理想的、宏觀的思路與指導性意見變成體育教學中觀的、微觀的、具體的、可操作的東西,尤其評價方面應盡快給出操作性較強的參考意見。
2。3提高學校領導的重視程度。
一方面要加強學校領導尤其是學校一把手對體育工作的認識,明確辦學指導思想,重視體育工作,加強學校體育工作的制度建設;另一方面應該關注、關心體育教師的工作和生活,對新增加的工作量給予適當考慮,建立合理的工資績效評價制度。在獲獎評優(yōu)、職稱評定、津貼福利發(fā)放上做到一視同仁、公平對待,激發(fā)教師參與體育課程改革的積極性。
2。4加強學校體育師資隊伍培訓工作。
對于廣大體育教師來說,首先要增加體育課程意識,堅持不盲從,不保守,以求真務實的態(tài)度,從事體育學科的實驗,克服慣性思維影響認識的誤區(qū)和操作時的偏差。抓住問題的本質(zhì),不被表面的紛雜所迷惑,就能領會新課標精神,明確改革方向。堅信無論體育課程管理的形式怎么變,體育的學科特性不會變;無論體育課程的目標領域(維度)怎么變,其教育的基本目標和理念不會變;無論學段的劃分怎么變,體育的對象是全體學生不會變;無論對體育教學內(nèi)容的規(guī)定性怎樣變,體育教學要有用、要有樂趣的原則不變。其次,要加強職前教育和職后培訓,提高體育教師參與課改的能力。
2。5加大體育教育經(jīng)費投入,采取多渠道籌集體育教育經(jīng)費。
加大國家教育經(jīng)費的投入增長率是增加學校體育經(jīng)費的前提。學校體育經(jīng)費是學校教育經(jīng)費的一部分,只有學校教育經(jīng)費增加,方能使學校體育經(jīng)費得到相應的增加。要轉變觀念,調(diào)動各方面的積極性,采取多渠道、多途徑籌集體育經(jīng)費,利用學校的優(yōu)勢,協(xié)調(diào)各種力量,群策群力,積極籌措資金,逐步改善中學的體育硬件設施和師資隊伍建設。
3、結論。
總之,新的課程標準對教師提出了新的挑戰(zhàn),只有進一步更新知識,改變教學觀,樹立人才觀、課程觀,盡快適應新課程。確立體現(xiàn)時代精神的新課程價值觀,根治現(xiàn)行課程體系的弊端,才能跟上時代的步伐,達到新課標的要求。
參考文獻:
[1]王家宏,王維群,陸阿明,江蘇省中學體育教育現(xiàn)狀及對策研究[j]。體育與科學,,23(6):73—75。1。
[2]周君華,原麗英,解毅飛等。中國東西部農(nóng)村學校體育現(xiàn)狀比較與發(fā)展對策研究[j]。西安體育學院學報,,20(2):4—9。
雙語教學的論文篇十一
經(jīng)濟及科技的全球化大大縮小了地域間與人際間的距離,國際化交流日益增多。在傳承文明、溝通信息、開展合作與交流、參入國際競爭中,英語是主要的交流工具之一。尤其是我國加入wto后,對于外語人才的需求進一步加大,光懂專業(yè)而無法進行國際交流的人才將難以適應激烈競爭的需要。因此,社會對專業(yè)人才的英語水平提出了更高的要求。有的高等院校已經(jīng)對某些專業(yè)進行了英語授課并取得了較好的效果。對大多數(shù)學生來說,聽、說是最薄弱的環(huán)節(jié),學生中普遍存在的問題是查閱資料尤其是外文資料的能力較差。這一方面是由于對外文資料的接觸偏少,另一方面是學生對專業(yè)詞匯知之甚少。除學了兩年的公共英語,通過四、六級英語考試之外,接觸或學習專業(yè)英語的時間很少。因此,在專業(yè)基礎課程———有機化學的教學中實施雙語教學,既能使學生從課堂教學中獲取大量的專業(yè)詞匯,又能提高學生的聽說能力,同時又為專業(yè)英語課程的學習、科技文獻的查閱、畢業(yè)論文的寫作奠定一個良好的基礎,并且對于立志今后從事專業(yè)科研工作的同學是一個有必要的初步準備。因此,我校有機化學課程作為省級優(yōu)質(zhì)課程,有必要在雙語教學方面進行一些有益的探索。
有機化學是一門容量大、內(nèi)容豐富的課程,有機化合物數(shù)量龐大、種類繁多、應用面廣。有機化學具有系統(tǒng)性、規(guī)律性、邏輯性強等特點。
我們在有機化學雙語教學的探索過程中,主要進行以下幾方面的設計。
2.1教學課件。
從學生方面考慮,如一下子完全采用外語教材恐怕學生難以接受,操之過急反而難以保障教學質(zhì)量,因此授課教材仍然采用以前的中文教材,但是授課課件的設計必須加入外語。我們在參考了多本國外英語原版有機化學教材的基礎上,設計制作了適合我們教學的雙語多媒體課件。該課件基本做到了與所用中文教材保持內(nèi)容及講授順序的一致,這樣部分學生即使在上課時對于課件上英語教授的內(nèi)容沒有完全理解,也可以在課后以課本復習。并且,學生可以通過課前對中文教材的預習,達到對課件英語教授內(nèi)容更好的理解。學生自行加強中英文的對照,經(jīng)過一個循序漸進的過程,可逐漸熟悉英文的'教授。
2.2課堂講授。
課堂上教師授課以雙語進行,考慮到聽、說英語是學生普遍的困難,授課時以漢語為主,輔以英語,注重專業(yè)詞匯的介紹。但在某些特殊知識點的講授上,突出英語。如對有機化合物的命名,除了介紹中文命名的法則外,還要著重強調(diào)英文命名,以使學生對常見物質(zhì)的中英文名會認,會寫;還有對于有機人名反應和反應機理的介紹,也要突出英文。因為現(xiàn)在的有機人名反應及反應機理大部分還是以外國人名命名的,其中中國人名的不多。而目前中文的介紹主要還是采用英文諧音的音譯,不直接不說,還常由于對同一個反應的音譯不同而造成一定的混亂,因此對于初學有機化學的同學直接介紹第一手的英文人名反應及機理尤為重要。另外,對于一些較為簡單的問題,可設計成課堂問題,請同學在課堂上以英文回答,并記入平時成績,這樣對于同學說英語的能力也是一個鍛煉。
2.3習題及試題。
習題練習對于一門理論課的學習是必不可少的。為了加深學生對英語教授內(nèi)容及專業(yè)詞匯的掌握,我們在參考大量的國外高校英語習題的基礎上,設計了一定量的英語習題,以全英文題的形式安排在學生平常的作業(yè)習題中。就目前進行的情況看,學生對英文題的掌握水平參差不齊,有的同學能較快的掌握,而有的同學對英文題則顯得還很陌生。因此,第一個學期的期末考試不適宜以全英文出題,考慮以雙語出題可能更為恰當。
教育部發(fā)文明確指出,要在高校積極推動使用英語等外語進行教學,其中“本科教育要創(chuàng)造條件,使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學”。2月、月教育部高教司主辦了兩次全國雙語教學研討會,再次認識了雙語教學的緊迫性和必要性、雙語教學的目標和推進雙語教學應該遵循的一些原則。4月在鄭州大學舉行的全國第八屆大學化學研討會上,關于雙語教學的討論也成為重要的議題之一。由此,高校雙語教學全面展開。目前國內(nèi)大學雙語教學可以分為三個層次。第一層次:利用多媒體演示英文講授內(nèi)容,重難點部分提供中文對照注釋;課堂講授以中文為主,穿插簡單英文表述;第二層次:講授內(nèi)容基本采用英文演示,關鍵詞用中文注解;課堂講授以英文為主,嘗試由學生用英文回答簡單問題;第三層次:在學生接受能力許可的基礎上,授課內(nèi)容全部采用英文演示,課堂講授以英文為主,英文作業(yè)與練習占一定比例。還有一種分類法是:初期的“雙語過渡模式”,中期的“維持母語模式”及后期的“完全沉浸模式”。參照這一分法,我們目前開展的雙語教學應該屬于第一層次或者是初期的“雙語過渡模式”。這是結合我校的實際情況而定的。隨著雙語教學開展的不斷深入,經(jīng)驗的不斷積累,再逐步向深層次過渡。應該說目前國內(nèi)的雙語教學都還是處于探索階段,還并未形成完全成熟的科學體系,值得總結的經(jīng)驗教訓有很多?,F(xiàn)結合自己開展雙語教學的實際,談談自己對雙語教學的一些思考。
3.1雙語教學要注重實效,要從人才培養(yǎng)的高度出發(fā)來認識,避免為了應付各種評估和檢查所做的“形象工程”,流于形式。
3.2不可以犧牲教學質(zhì)量為代價開展雙語教學。開展雙語教學的初期可以適當降低教學難度,從簡單的入手,給學生一個適應的過程。但切不可以犧牲教學質(zhì)量為代價開展為了雙語而雙語的教學,拔苗助長則失去了雙語教學的意義。
3.3師資是限制雙語教學的一個瓶頸,應加強雙語教學的師資建設,建設為主,引進為輔。只有打造了一支成熟的師資隊伍才是對雙語教學最好的硬件保證。
3.4應盡快建立和完善合理的雙語教學激勵機制和評估體系。怎樣進行雙語教學?怎樣的雙語教學才算是合格的?這些問題有了參照以后開展雙語教學的單位才能有的放矢,才能更好地激勵開展雙語教學的教師和學校。當然這一點可能也是最難的,只有經(jīng)過一段時間的經(jīng)驗積累以后才能形成一套比較好的激勵評估體系。
如今已進入國際交流日益頻繁的時代,英語在各行各業(yè)有著越來越廣泛的應用。將英語應用于教學工作,尚處于起步階段。然而它是一項極具魅力的研究工作,前景是樂觀的,充滿著機遇和挑戰(zhàn)。
雙語教學的論文篇十二
在我國,“雙語”通常指的是漢語和英語這兩種語言。體育教學給學生創(chuàng)造了良好的運用漢英兩種語言交流的空間,并且在體育教學的寬松條件下,使學生能夠充分發(fā)揮運用外語交流的能力,相互促進,相互提高。據(jù)此,體育雙語教學主要是指學校中全部或部分采用外語(英語)傳授體育基礎知識、基本技術以及基本技能的教學。它要求用正確流利的英語進行知識、技術、技能的講解,但不絕對排除漢語,避免由于語言滯后造成學生的思維障礙,教師應利用非語言行為,直觀形象地提示和幫助學生理解教學內(nèi)容,以降低學生在英語理解上的難度,達到“雙語”教學的最佳效果。
體育課的雙語教學會豐富學生的英語知識,并且在學生進行體育運動時為他們提供了英語實踐的機會。但體育雙語教學的本質(zhì)還是體育課,學校體育強調(diào)運動技術傳習,這不僅正確反映現(xiàn)代教育及大體育觀的核心思想,而且也準確切中體育教學中實施素質(zhì)教育的可靠致力點。學生需要掌握操作性運動技術知識,不能把體育課上成英語課,其根本著眼點應該是“教學目標”,而不是“語言目標”。如果英語使用的比例過大,超出了學生的承受能力,那么,學生在課堂上的注意力勢必會被分成兩部分:一部分指向語言的學習,一部分指向學科知識的學習,學習效果可想而知。所以,在開展體育雙語教學的過程中,始終還是要以傳授運動技術為主,完成體育教學目標,同時去提高學生運用英語學習和思考問題的能力。
雙語教學的論文篇十三
一、工作目標:
根據(jù)《無錫市教育局關于推進雙語教育實驗的指導意見》,精心組織,扎實推進雙語教育工作。圍繞學校雙語教學實驗方案進行雙語教學的探索。拓寬雙語課程設置,改善雙語學習環(huán)境,,探索雙語教學模式,形成具有校本特色的雙語教育體系。
本學年內(nèi),要充分重視雙語實驗學校創(chuàng)建工作,完善雙語教育環(huán)境,開設好實驗課程,在“健康教育”、“牛津1a口語交際”及其他學科滲透等方面進行實驗,初步形成校本特色的雙語教育模式;同時著重培養(yǎng)一支專兼結合、富有雙語教育能力的教師隊伍。并通過雙語教學的實施,提高學生英語口語能力、英語交往能力、英語應用能力。
二、工作要求:
20xx——20xx第一學期。
1、統(tǒng)一思想認識。從行政人員到英語教師、雙語教師直到全校教師學習關于雙語教育的`理論和市教師局關于推進雙語教育實驗的指導意見,統(tǒng)一思想認識,提高積極參與雙語教育的自覺性,了解雙語教育的基礎知識和本校開展雙語教育實驗的規(guī)劃。
2、選派教師參加雙語教育實驗的培訓。
3、選定雙語教育實驗的學科、年級、教材。營造雙語教學氛圍。
4、成立校雙語教育實驗領導小組和教學研究小組。
5、在小學一年級開設英語口語交際課、在小學三年級開設雙語健康教育課。以這二個年級為先行實驗,定期開展研究活動,探索雙語教育模式。
6、利用新加坡英華學校來校華文浸濡契機,進行雙語交流活動。
20xx——20xx第二學期。
1、進一步改進雙語教育實驗環(huán)境,優(yōu)化師資配備。
2、積極開發(fā)雙語教育資源,創(chuàng)新雙語教育活動的內(nèi)容和形式,大力加強化建設,初步形成校本雙語教育特色。
3、探索雙語教育質(zhì)量評估標準和辦法,制訂有關學科的《雙語課堂教學評價表》并試行評估。
4、將原有五月份英語藝術周活動優(yōu)化為“雙語文化藝術周”活動。
5、開展一次區(qū)級以上的“雙語研究展示課活動”。
6、舉辦英語教師和雙語課教師教學設計和課件制作比賽。
主要措施。
以教學過程管理為著力點,定期抽查雙語教師的教學“六認真”工作,深入學生、班級,及時掌握雙語教學動態(tài),采取有效措施,確保雙語教學工作正常、規(guī)范、有效進行。
2、加強雙語師資隊伍建設。
經(jīng)常性地組織雙語教師進行校本培訓,學習先進的教育理論,學習雙語教學常用方法,使教師逐步從“經(jīng)驗型”向“學習型”、“研究型”轉化。
加強教研組建設。教研組要重視雙語教師教學,進行互動的隨堂聽課和專題教研活動,使雙語教師的教學能力有一個質(zhì)的提高。
結合有關部門的教學新秀教學能手、、學科帶頭人的評審工作,盡可能多地推薦雙語教師能評,力保有1—2位評為市級教學能手。使雙語教師的教學工作走向成熟。
雙語教學的論文篇十四
摘要:如何在較短的時間里讓學生掌握更多的法律知識和法律常識,提升學生的法律素養(yǎng),讓學生做一個知法、懂法和用法的人,是當前教育工作者共同關注的課題。
在運用案例教學法的時候,要把特定的法學原理和生活中相應的的案例結合在一起,可以利用法學的原理和規(guī)則來進行分析和解決。
一、選擇典型性的案例。
教師在進行案例選擇的時候,要進行大量的案例篩選,通過對教材的理解和對教學大綱的感悟,制定出符合學生特點的教學計劃。尤其在案例的選擇上,要有針對性和典型性,找一些實際生活中發(fā)生的事件作為案例的引導。比如,我們可以用“東方團伙”搶劫犯的案例來進行分析,通過這個案例知道這個年齡的孩子通過不良環(huán)境的積累,接觸到不良的人,一步步走向犯罪的過程。這類案件就發(fā)生在我們生活的周圍,學生通過這個案例認真地對待案例中的人和事,認真的分析案情,看到這些同齡人是怎么走向這條道路的,這樣學生就會引以為戒,避開犯同樣的錯誤。
二、以小組討論的方式開展教學。
我們在開展教學的時候要積極地調(diào)動學生的主動性和學習的積極性,讓學生主動的參與到理由的討論當中,這樣在這個過程中學生就會對法律知識的學習有一個更加深入的'理解。
我們可以找到一個案例展示給學生,讓學生通過對案例的討論來進行法律知識的學習。如,“網(wǎng)吧縱火案”中兩名初中青年因為和網(wǎng)吧營業(yè)員發(fā)生沖突去蓄意縱火,這個時候學生就可以開展討論:該行為將會受到什么樣的一個懲罰?因為一時的沖動這樣做值得還是不值得,或者說我們在遇到類似事件的時候應該怎樣對待?學生在討論中對青少年的縱火案有了一個深入的了解,對于青少年犯罪這個事件有了一定的了解,用小組討論的方式來進行學習讓學生聽到不同的聲音,提出自己的觀點,也是培養(yǎng)學生能力的一個途徑。
在枯燥的法學課中添加案例教學法,把過于理論的學習內(nèi)容變得有了趣味,這樣學生可以在閱讀小故事、小案例的過程中開始不斷地進行學習,并且通過小組討論的方式來進行教學,培養(yǎng)了學生的交流能力和對知識的自我學習能力。
參考文獻:
屈玉霞.案例教學法在法學教學中的應用[j].青年文學家,(2).
雙語教學的論文篇十五
職教師資是優(yōu)秀職業(yè)技術人才培養(yǎng)的關鍵因素。但是遺憾的是,作為職業(yè)人才培養(yǎng)者的職教師資的專業(yè)化距離產(chǎn)業(yè)發(fā)展的需求,尚存較大差距。因此,近年來國內(nèi)更加關注不斷加強職教師資的建設。而符合產(chǎn)業(yè)發(fā)展的需求的職教師范專業(yè)人才培養(yǎng)模式,也成為教育領域研究的重要課題。
發(fā)達國家對職教師資的培養(yǎng)都具有鮮明的特色。如英國的“能力本位”、德國的“雙元制”、澳大利亞的“證書制”、日本的“課題制”等。職教師資強調(diào)雙師型特色,強調(diào)技術與職業(yè)教育融入終身教育,從而滿足產(chǎn)業(yè)人才需求。國內(nèi)職教師資的來源主要有各類師范大學、綜合性大學的畢業(yè)生,企業(yè)或公司轉崗培訓的專業(yè)技術人員。還有一種就是目前國內(nèi)綜合大學所屬的職業(yè)技術學院或者職業(yè)師范學院開設的職教師資專業(yè)畢業(yè)生。實踐發(fā)現(xiàn),師范大學的畢業(yè)生直接從事職業(yè)教育工作,缺乏工程實踐能力的培養(yǎng),綜合性大學畢業(yè)生和轉崗的專業(yè)技術人員又缺乏教師技能的培訓。近年來,國內(nèi)一些職教師資專業(yè)辦學單位開始脫穎而出,先后出現(xiàn)了“一體化,雙師型”的職教師資培養(yǎng)模式、“雙能型”一體化的培養(yǎng)模式、“厚基礎、寬口徑、多技能、強應用”、“理論—實習—理論—實習”雙循環(huán)模式、“工學交替,校企合作,多段融合”、以及“學校—企業(yè)—社會”綜合辦學模式等不同人才培養(yǎng)模式。對于如何培養(yǎng)“既具有扎實系統(tǒng)的理論知識,又有一定的專業(yè)實踐經(jīng)驗和較強動手能力;既能講授專業(yè)理論課,又能指導專業(yè)技能訓練”的師資進行了有益的探索,取得了一系列的成果,但是也不可避免的存在三性割裂,有所偏廢,實施效果不能令人滿意。職教師資要培養(yǎng)有較寬厚的理論知識基礎、較深的專業(yè)知識和較強的實踐動手能力,具有從事教育教學工作和掌握現(xiàn)代教育理論的能力,同時還要具有較高的.綜合素質(zhì)和較強的適應能力的專門性人才。職教師資培養(yǎng)中顯著的“綜合性”特點,使得人才培養(yǎng)出現(xiàn)令人尷尬的矛盾——生源素質(zhì)和學習內(nèi)容之間的顯著矛盾、龐大學習內(nèi)容和教學時間之間的矛盾、培養(yǎng)目標和教學內(nèi)容以及常規(guī)教學模式之間的矛盾等等。其中最突出的因素可以認為是時間上的矛盾——實現(xiàn)職教師資人才培養(yǎng)目標,目前常規(guī)教育模式下的教學時間遠遠不夠。因此一些學校提出“3+2”、“4+1”等等分段式的培養(yǎng)模式,試圖通過延長學制彌補時間上的不足,但是本質(zhì)上講還是簡單的教學內(nèi)容的疊加,沒有創(chuàng)新性的解決職教師資培養(yǎng)中面臨的問題和困難,實施效果與期望尚存較大差距。因此,如何在標準的4年制的本科學制內(nèi),根據(jù)職教師資能力要求、人才培養(yǎng)特有的規(guī)律和特點,探索科學、規(guī)范、專業(yè)的職教師資本科人才培養(yǎng)方式,是一個嚴峻的課題。
二、triz理論以及職教師資培養(yǎng)模式創(chuàng)新思路。
由于職教師資人才培養(yǎng)模式設計中無法回避的就是幾個典型的沖突,如何巧妙地解決這種沖突,是人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新的重要保障。這里我們引入triz(發(fā)明問題的解決理論)的沖突解決方案,尋求破解職教師資人才培養(yǎng)中存在矛盾的創(chuàng)新性破解的具體可行之策,同時也是為相應的解決方案找到實施的理論依據(jù)。前述內(nèi)容表明,職教師資人才培養(yǎng)中,我們既希望培養(yǎng)時間延長,然后游刃有余的安排好三性融合中的各個環(huán)節(jié)的培養(yǎng);同時又不能延長時間,因為受到普通本科學制約束。這是triz中一個典型的物理沖突。將問題轉換為triz參數(shù)描述的形式——時間的浪費,既希望延長教學時間以便三種能力都得到充分訓練,又不能延長教學時間,在有限時間內(nèi)保證三種能力不縮水的問題。利用triz沖突矩陣得到解決問題的發(fā)明原理包括:合并、組合原理、中介物原理、預操作原理等。其中,合并、組合原理的含義是:在空間上把相同或相近的物體或操作加以組合;把時間上相同或類似的操作聯(lián)合起來。中介物原理的含義是使用中介物實現(xiàn)所需動作;把一物體與另一個容易去除的物體暫時結合。根據(jù)合并、組合原理給出的啟示,如果在人才培養(yǎng)過程中,職教師資期望的學術性、技術性、師范性能夠合并,同步開展,學生一次時間付出,三重收獲回報,則可以從根本上解決職教師資目前三性融合上存在的沖突,而不是目前絕大部分單位采取的折中主義——將專業(yè)性、職業(yè)性、師范性三個方面要求都裁剪一下,內(nèi)容減少,難度降低。但是如何實現(xiàn)三者有機合并,能夠合理的同步開展,又是一個難題。中介物原理啟示,如果一個目標難以實現(xiàn),則可以設法借助中介物實現(xiàn)。文獻研究發(fā)現(xiàn),國際著名工程教育理念cdio,提倡“做中學,學中做”,即“從活動中學”、“從經(jīng)驗中學”,而且,cdio提倡多種形式教學方法,調(diào)動學生學習積極性。該教育理念恰恰提現(xiàn)了了職教師資人才培養(yǎng)的三性融合教育目標,因而可以成為實現(xiàn)教學內(nèi)容組合、合并前提下人才培養(yǎng)目標的中介手段。因此,綜合沖突矩陣給出的發(fā)明原理,就已經(jīng)可以初步看出職教師資人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新設計的基本思路。
三、基于cdio的電子信息工程專業(yè)培養(yǎng)模式設計。
國際上先進的cdio(構思(conceive)、設計(design)、實施(implement)、運行(operate))工程教育理念代表了近年來國際工程教育改革的最新成果。cdio是一種以工程項目設計為導向、工程能力培養(yǎng)為目標的工程教育模式,它是“做中學(learningbydoing)”和“基于項目的學習(projectbasedlearning)”的集中概括和抽象表達。cdio常常以項目設計為主線,完整的、有銜接的貫穿于整個教學階段,使學生系統(tǒng)地得到構思、設計、實現(xiàn)、運作(cdio)的整體訓練。因此我們確定了以項目設計為導向、以能力培養(yǎng)為目標的cdio人才培養(yǎng)模式,通過項目設計將整個課程體系有機的、系統(tǒng)的結合起來。所有需要學習和掌握的內(nèi)容都圍繞項目設計這個核心,并與這個核心融合在一起,形成一個復合型人才培養(yǎng)的新型模式——借助cdio理論,以項目式的課程體系結構和課程內(nèi)容,將專業(yè)理論和專業(yè)實踐有機融合,并在教學實施中時時處處體現(xiàn)教學方法的運用,即將職教師資期望的學術性、技術性、師范性能夠合并,同步開展,在人才培養(yǎng)過程中,學生一次時間付出,三重收獲回報,則可以從根本上解決職教師資目前三性融合上存在的沖突。以職教師資電子信息工程專業(yè)為例,設計了基于cdio理念的職教師資學生培養(yǎng)計劃魚骨架圖。電子信息工程導論和畢業(yè)設計是兩個一級項目,它們貫穿整個四年的學習過程,成為本科期間項目學習的主線。一級項目開始階段重在理解cdio理念,通過解剖一個產(chǎn)品實例來了解其組成部分及設計原理,感性的認識和了解本專業(yè)核心課程與實際產(chǎn)品之間的對應關系,使得學生理解項目構思與設計的實踐過程和知識點對應的設計結果,建立從解決實際工程問題出發(fā)來進行專業(yè)知識的學習的理念,達到激發(fā)其專業(yè)興趣的目的。二級項目是基于課程群,每個課程群都有一個項目。這些項目相當于綜合性的課程設計,把相關聯(lián)的課程知識有機地結合起來,使學生認識到有機和關聯(lián)的知識群而不是孤立的知識點,課程群建設與實踐的結合可以避免內(nèi)容重復,減少學時。課程群的具體內(nèi)容與專業(yè)發(fā)展定位、特色緊密關聯(lián)。比如,職教師資電子信息工程專業(yè)就包含了一般本科專業(yè)并不設立的制造與工藝課程群——這是充分考慮了職教師資專業(yè)未來就業(yè)與工作內(nèi)容的因素。三級項目面向專業(yè)課程,以專業(yè)核心課程的學習作為專業(yè)能力培養(yǎng)的基礎,在專業(yè)核心課程的實施過程中,注重通過3級項目的設計訓練,使學生加深對該核心課程主要知識點的理解和掌握。在學習核心課程的同時,我們要求學生完成若干個2級項目的設計,使學生再次加深對重要知識點的理解和掌握,了解課程群內(nèi)各門課程之間的有機聯(lián)系,并使學生得到能力訓練的機會。由于培養(yǎng)模式運用cdio理念指導人才培養(yǎng)全過程,進行課程體系的構建以及主要專業(yè)課程設計。在培養(yǎng)過程中,以cdio為指導,重組專業(yè)知識模塊,重構專業(yè)教材、重建教學方法,通過項目(工程項目、教學項目)的設計與實施完成教學任務。學生學習期間的整個過程中,三級項目聯(lián)動,對于專業(yè)知識既有總體性感性認識,又能處處體現(xiàn)理論聯(lián)系實際,還可以切身體會不同層次cdio項目實施中多種教學方法的具體應用,學生一次學習時間的付出,得到高效率的多重充分利用,作為職教師資核心競爭力的專業(yè)能力、實踐能力和教育教學能力在學生學習過程中的同步獲取,因此,cdio可以認為是職教師資專業(yè)人才培養(yǎng)有效模式。
四、結論。
本文針對職教師資電子信息工程專業(yè)人才培養(yǎng)中面臨的主要問題,引入發(fā)明創(chuàng)造理論triz,獲取基于組合、中介物等創(chuàng)新原理解決職教師資人才培養(yǎng)中面臨的典型沖突問題的思路,引入cdio理念重建培養(yǎng)體系、重組教學內(nèi)容,重構教學方法,實現(xiàn)教學過程中專業(yè)知識、教育理論、實踐技能三種能力的同步獲取,有望從根本上解決目前職教師資電子信息工程專業(yè)人才培養(yǎng)中存在的問題。本文提出的人才培養(yǎng)思路具有廣泛的適用性,對于其他工科專業(yè)也具有參考價值。
雙語教學的論文篇十六
摘要:首先分析了橋梁工程雙語教學的必要性和現(xiàn)狀,然后根據(jù)橋梁工程課程特點和學生英語實際水平,從教材與授課內(nèi)容選定、英語教案編寫與課件制作、作業(yè)布置等方面闡述了橋梁工程雙語教學的實施方法,以期為教學實踐提供借鑒與指導。
關鍵詞:橋梁工程;雙語教學;教學改革。
工程建設國際合作日趨頻繁,尤其是2015年亞投行的成立,對中國與亞洲各國的基礎設施建設合作具有重大的推動作用,橋梁工程是重要基礎設施,也是我國對外工程合作的重點領域之一。因此,為了工程建設對外合作的需要,必須在土木工程領域培養(yǎng)一批既精通專業(yè)又熟悉英語的涉外人才。采用雙語教學,可以提高大學生的國際交流與合作能力,土木工程專業(yè)有必要開設雙語教學,尤其是橋梁工程這樣的專業(yè)課程。
1.涉外工程人才培養(yǎng)的需要。工程建設國際化日趨明顯,外國建筑公司逐漸進入中國市場,中國公司也承接或合作開發(fā)大量國外建設項目,“一路一帶”戰(zhàn)略的推進必將進一步擴大土木工程領域的國際合作,這其中的橋梁、公路等基礎設施占有相當大的比重,因此在需要技術人員精通專業(yè)知識的同時,還要通曉外語,能與國外工程技術人員有效溝通,并能翻譯國際標準、招投標文件、勘察報告和設計圖紙等。高校作為培養(yǎng)人才的重要基地,有必要在專業(yè)知識教育的同時加強專業(yè)英語方面的能力培養(yǎng)。2.對外學術交流的需要。隨著科學技術的發(fā)展和人均收入水平的提高,我國科研人員參與國際間學術交流日益頻繁,大量青年學者出國留學訪學,高等院校和科研院所開始主辦國際學術會議,我國學者在英文期刊上發(fā)表的論文逐年增多,水平也不斷提高。這要求我國學者不但專業(yè)素養(yǎng)要高,還要能熟練應用英語,能與國際同行自由交流。我們桂林理工大學土木工程專業(yè)雖為應用本科,以培養(yǎng)土木工程高級應用人才為目標,但每年都有部分優(yōu)秀學生考入“211”,甚至“985”院校,從事學術研究。以2015年為例,道橋方向有2人考入湖南大學,2人考入長安大學,還有數(shù)人考入長沙理工和重慶交大等原交通類部屬院校,如英語不好,會直接影響這部分優(yōu)秀學生與國際同行的學術交流。
1.學生英語水平參差不齊,整體水平低。學生英語水平的高低是影響雙語教育效果的關鍵因素。根據(jù)文獻[1]的結論,需要學生的`英語四級優(yōu)秀或通過六級,才能順利開展雙語教學。桂林理工大學位于西部地區(qū),以培養(yǎng)應用性人才為主,主要生源來自廣西,當?shù)亟逃捷^低,大部分學生英語基礎薄弱,大學英語四、六級通過率低,不具備較好的英語聽說能力、讀寫能力和足夠的詞匯量,對他們開展雙語教學,勢必難以達到預期的教學效果,還影響部分同學對專業(yè)知識的掌握。但不采用雙語教學,針對直接影響這部分優(yōu)秀學生的發(fā)展。根據(jù)學生英語水平進行分班,因材施教,僅對英語基礎扎實的學生開展雙語教學,在實際操作中存在困難,并不可行。2.合適的雙語教材缺乏。雙語教材應鼓勵使用一體化設計與多種媒體有機結合的立體化自編教材,逐步培養(yǎng)學生靈活運用雙語思維的能力[2],但目前國內(nèi)尚沒有橋梁工程雙語教材。橋梁工程屬于專業(yè)課,中外之間規(guī)范不同,度量單位也不一樣,設計理論及設計方法也有所差異。西方原版教材必定是基于所在國規(guī)范的,如荷載取值、橫向分布系數(shù)計算、荷載效應組合等均與國內(nèi)不同,采用原版教材,授課中必須講解中、外兩種規(guī)范,極大增加了學習難度,影響學習效果,也導致了學生對中國規(guī)范不熟悉,學非所用,影響學生以后的發(fā)展。3.雙語師資缺乏,水平有待提高。學生剛學完大學英語,專業(yè)教師的口語水平與英語教師形成鮮明對比,大部分學生對我們專業(yè)教師的口語水平不滿意。這反映了師資水平有待提高,雙語教學要求教師既精通專業(yè)知識,又具備熟練的外語授課能力。多數(shù)院校的教師往往難以達到,如筆者所在教研室,講授橋梁工程的教師達4人,均具有豐富的教學經(jīng)驗與科研經(jīng)歷,精通專業(yè)知識,但大部分缺少使用外語授課的能力,備一次課需要2―3天,壓力極大,需要閱讀大量外文資料,掌握講授過程中可能用到的專業(yè)詞匯。
雙語教學是一種“學科教學”,是以英語作為教學媒介語的學科教學,既要提高大學生英語水平又要完成學科教學;而非“語言教學”,理想的雙語教學應當做到通過教學和環(huán)境,通過強化訓練,使英語達到能夠替代或接近母語的水平[3]。但鑒于橋梁工程學科特點以及學生和教師的英語水平,我們在課堂教學中同時采用中英文教學,以學科教學為主要目標,只要求部分英語基礎好的學生和準備考研的學生閱讀英文資料,作業(yè)和課程設計用英文做;而英語基礎差及不考研的學生,只把課堂學習當作一種專業(yè)英語的補充。
1.雙語教學分組。根據(jù)學生的英語水平、個人發(fā)展規(guī)劃等,將學生分為a、b組,a組為英語基礎好和準備考研的學生,要求認真閱讀英語教材,用英語完成作業(yè);b組為學習一般的學生,不作具體要求。
2.教材的選用及課件、例題的編寫。筆者中文教材選用姚玲森主編的《橋梁工程》[4],編寫的《engineeringbridge》[5],課件用中英文編寫,并做好英文例題,供學生參考。在雙語教學內(nèi)容方面,中西方類似的內(nèi)容,如設計荷載類型、梁橋和橋梁墩臺采用雙語教學;而中西方差異較大的內(nèi)容,如荷載效應組合、橫向分布系數(shù)計算等,只采用中文教學,避免加大學習內(nèi)容和學習難度。
3.課堂教學。由于橋梁工程知識點多,知識點間關聯(lián)性差,涉及很多專業(yè)詞匯,且大部分為學生第一次接觸,為使學生更好地理解授課內(nèi)容,跟上講授進度,在授課前先上傳所有課件、輔助資料與相關視頻,讓學生課前做針對性預習和課后復習。課堂授課先以漢語講解,然后以英語解釋,解釋專業(yè)知識的重點、難點和疑點,選用的詞和短語也應盡量簡單。講述重要的關鍵詞使用英文教材中的原詞、原句,讓學生能較快地掌握“原汁原味”的專業(yè)英語。解釋原理時,盡量用兩種以上的表達方式講解同一專業(yè)知識內(nèi)容,用一種講解學生可能聽不懂,但如果換一種方式表達,甚至于只換一個單詞,學生會恍然大悟,提高專業(yè)詞匯的使用頻率,使學生耳熟能詳,便于他們聽懂和理解。
4.作業(yè)、課外閱讀資料。課前將相應的英文閱讀資料穿上網(wǎng)絡教學平臺,供學生課前預習,課后復習。編寫英文版例題,供學生做作業(yè)時參考。要求a組學生用全英文完成作業(yè);b組學生可用英文,也可用中文,不做強制要求。
課程結束后對學生做調(diào)查問卷,a組學生反映看外文教材就跟看中文教材一樣沒什么困難了,都感到收獲非常大,不僅在專業(yè)知識層面上達到了目標,而且認識了大量的專業(yè)詞匯;還有學生表示,采用雙語教學后,學習英語興趣更濃了,以前目標是學以致用,現(xiàn)在則是為用而學。
五、結語。
面對橋梁工程中西方設計規(guī)范、設計方法差異大,學生英語水平參差不齊,教學質(zhì)量難于評估的現(xiàn)狀,采用分組做作業(yè)、考核等教學方式,對教學內(nèi)容進行優(yōu)化和調(diào)整,并取得了較好的教學效果。明確雙語教學的定位,以專業(yè)知識傳授為主體、語言為載體,因地制宜,因材施教,從學生的角度來調(diào)整教學內(nèi)容,提高教學質(zhì)量。
參考文獻:
[4]姚玲森.橋梁工程[m].北京:人民交通出版社,2008.
[5],engineering[m].newyork:themcgraw-hillcompanies,2012.
雙語教學的論文篇十七
免疫學不僅是一門重要的醫(yī)學基礎課程,同時也是生物學中的重要學科。
隨著對免疫學理論認識的不斷深入和免疫學相關技術的迅速發(fā)展,免疫學已在生命科學研究和生物技術產(chǎn)業(yè)發(fā)展中發(fā)揮著越來越重要的作用。
雙語教學是指同時用母語和另一種外國語(通常指英語)作為課堂教學語言授課的教學活動[1]。
由于免疫學涉及內(nèi)容廣泛,且發(fā)展迅速,新的理論和詞匯不斷涌現(xiàn),一些詞匯用英語更能展示其本義,使用雙語教學不僅能加深學生對知識的理解,同時也是適應學科發(fā)展的要求。
我們通過對生物學專業(yè)學生進行免疫學雙語教學的實踐,發(fā)掘了教學過程中存在的問題及提出了相應的解決方案。
1.英語和口語的學習貫穿于免疫學教學的整個過程。
長期以來,我國的英語教育以應試教育為主,學生都具備較強的閱讀和寫作能力,但是在聽力和英語交際方面并未達到應有的水平[2]。
當我們在課堂上采用英語進行授課時,學生直呼聽不懂。
此外,免疫學專業(yè)詞匯豐富,知識體系抽象,更增加了學生學習的難度[3]。
因此,要實施免疫學雙語教學,必須與高校英語教學相關老師一起合作,共同提高學生的英語基礎,尤其加強學生聽力和口語的教學。
同時,教師在授課過程中,必須遵循循序漸進和英漢搭配的原則。
我們在實踐的過程中發(fā)現(xiàn),通過先采用英文ppt和英語的講解使學生們對免疫學概念和知識有初步的認識,然后在輔以中文的解說,不僅能提高學生的英語水平,更能提高學生的理解能力。
通過該方法進行教學,使學生在學習的過程中,由以中文學習和理解知識為主、英文為輔轉變成為以英文學習和理解為主、中文為輔的學習模式。
這種學習模式的轉變也為將免疫學等其它生物專業(yè)學科的教學轉化成為全方位的英語教學提供了基礎和參考。
2.聯(lián)合使用英文和中文備課。
免疫學雙語教學的主體是學生,學生是課堂教學真正的主角,而教師是引導者、合作者和參與者。
教師在進行授課前必須認真?zhèn)湔n,雙語教學給教師提出了更高的要求,即同時準備英文和中文兩方面的備課內(nèi)容。
在免疫學雙語教學過程中,教師必須具備運用熟練及正確的英語進行授課的能力,同時能輔以中文的解釋準確傳授免疫學理論知識,使學生既能同時運用英文理解授課內(nèi)容,又能通過中文解釋深化對免疫學知識的理解。
因此,對教師來說,課堂雙語教學是一項艱巨的任務,充滿挑戰(zhàn)。
免疫學是一門系統(tǒng)性很強的學科,前后學習的內(nèi)容存在緊密的聯(lián)系,富含豐富的專業(yè)詞匯。
在課前備課過程中,教師應針對免疫學課程自身的特點,按教學大綱要求和教材內(nèi)容,制定課時和授課計劃。
對于教學內(nèi)容的準備工作,教師應在認真閱讀和領會英文教材的基礎上,盡量使用簡明正確的英文表達知識點,使學生容易消化吸收。
對于復雜難懂的概念或理論,教師在英文講解的過程中輔以中文解釋,使學生較易理解相應的專業(yè)知識。
在此基礎上,再用英文進行總結歸納,加深學生對知識點的掌握。
3.發(fā)揮網(wǎng)絡、多媒體和案例在免疫學教學中的作用。
免疫學的知識體系復雜而抽象,許多知識的理解需借助于先進的教學措施和方法。
其中,將網(wǎng)絡、多媒體和案例教學很好的應用于免疫學教學過程中起到了積極的作用,使原本難懂或用語言文字表述很難理解的內(nèi)容更直觀的呈現(xiàn)在學生面前,讓學生能更好的吸收并理解免疫學知識[4]。
目前,關于免疫學教學的網(wǎng)站相對較多,其中“免疫學信息網(wǎng)”及國內(nèi)優(yōu)秀大學的教學視頻和教學課件多數(shù)能夠在網(wǎng)絡上搜索獲得,同時,國外各大學的免疫學教學的相關材料也比較豐富,包括眾多的教學圖片和視頻。
免疫學雙語教學離不開多媒體,集合教材、網(wǎng)絡材料等各方面信息制作精良的多媒體課件起著非常重要的作用。
通過實踐,我們發(fā)現(xiàn)在多媒體課件中,聯(lián)合應用英文和中文描述及各種圖片和視頻可以加深學生對知識點的掌握,并提高學生在課堂上用英文回答問題的積極性和能力。
對于某些較難用以上方法講解的知識,教師可以通過列舉案例來闡述相關的知識點,學生通過對案例的解析,更加深入領會免疫學的基礎理論知識。
4、循序漸進的授課方式。
在認真?zhèn)湔n的基礎上,教師應采取堅持循序漸進授課的原則[5]。
首先:針對學生初次接觸免疫學的知識,采取舉例、對比的方式讓學生們對新知識有初步的印象。
其次,教師應把握每節(jié)課的重點和難點,多采用動畫、圖片、線路圖和舉例等多樣化的方式解讀這些內(nèi)容。
同時,教師應具備采用精辟語言總結免疫學理論知識的能力,將豐富的內(nèi)容總結成幾個關鍵的知識點,并使學生在掌握關鍵知識點的基礎上,運用發(fā)散性思維豐富所學內(nèi)容。
再次,教師應能啟發(fā)學生主動學習和思考問題的能力,并輔以研究性教學讓學生親自體驗作為教師如何準備授課內(nèi)容及采用雙語教學進行講課,從而促使學生自主學習的動力,而該方法的實施可以減輕教師的授課壓力,提高教學效果。
筆者認為在免疫學教學中最重要的一點是積極溫習所學內(nèi)容,而溫習需要學生和教師同時來完成。
教師應提醒學生在課后積極復習所學內(nèi)容,并在下一次課時抽取一定時間和學生一起回顧以前所學的內(nèi)容,使學生更有效的接受新知識和新內(nèi)容。
總之,雙語教學依賴于教師、學生和學校三者的共同協(xié)作,教師的英文水平和教學水平、學生的整體素質(zhì)及學校的支持和輔助決定了雙語教學的發(fā)展程度。
我們在雙語教學的過程中發(fā)現(xiàn),學生都具備一定的英語水平,但是在聽力和口語上仍然存在明顯的欠缺,因此,學校應鼓勵學生多聽、多說,提高他們的英語整體水平。
教師作為雙語教學的引導者起著關鍵的作用,教師除了具備專業(yè)的理論知識和教學能力,應該在英語和中文兩方面都有較深的造詣,引導學生挖掘自身潛能。
學生作為教學主體,應加強自身訓練和學習,因為最終的教學成果是通過學生的掌握程度反映出來。
免疫學雙語教學是大學教學發(fā)展趨勢所向,同時,越來越多的課程需要雙語教學的加入,這是提高我國大學教育水平及和世界大學教育接軌的必經(jīng)之路。
參考文獻:
[1]陽雨君.試論醫(yī)學雙語教學[j].高教論壇,,2(1):79~81。
[2]張同利.加強高校雙語教學的探討[j].中國高教研究,,(5):90~92。
雙語教學的論文篇十八
根據(jù)我校學生和雙語老師的漢語水平,積極開展先易后難、先低后高、先輔后主、先理后文的做法,在教學活動中積累了一些經(jīng)驗和方法,主要做了以下工作。
一、以學生發(fā)展為本,創(chuàng)設雙語學習環(huán)境。
教育是講環(huán)境的,環(huán)境是人格的魔術師。校園中一景一物,皆具教育意義,對于培養(yǎng)學生具有“潤物細無聲”的作用。
(1)增強雙語教學氛圍的整體設計,通過精心設計校園環(huán)境和各種形式的校園文化,給學生以無聲的熏陶。
(2)學校成立校園漢語角。我們將周三興趣課的一些項目作為雙語教學的試點,使更多的學生能夠接受雙語教學,對學生創(chuàng)設了語言訓練的環(huán)境。
(3)通過各種途徑學習漢語,大部分學生能用漢語向漢語教師打招呼并進行不同程度的漢語會話。
(4)結合各種主題活動進行教師、學生雙語朗誦、口語比賽,激勵大家學漢語,用漢語。
二、探究雙語教學模式,提高教學效果。
雙語教學成敗的關鍵在師資,因此加強學習,提高雙語教師的認識水平,提高雙語教師的教學能力至關重要。
(1)成立雙語教學教研小組進行有計劃的教研活動。
(2)定期開展教育科研活動。在教學中力求做到:
一充分進行直觀性教學。
二利用現(xiàn)代化教學手段(包括計算機輔助教學與多媒體教學),使之生動形象、化難為易。
三調(diào)動多種感官參與,讓學生動手、動口、動腦,使?jié)h語學習活動更生動活潑。
四創(chuàng)設問題情境,激發(fā)學生內(nèi)在學習動機,以培養(yǎng)學生用漢語思維的能力和習慣。課堂教學“活”起來,使學生獲得更多的成功機會。
在課堂練習設計中力求做到:形式多樣有趣,注重實際效果。雙語課練習的主要目的是為學生的漢語學習提供較為豐富的語言素材,不僅有直觀的,還包括抽象的。多樣化和趣味化的練習,從不同角度來培養(yǎng)學生用漢語思維,培養(yǎng)漢語聽、說、讀、寫的能力。在整個教學過程中力求做到:師生互動,創(chuàng)設民主和諧的師生關系。處處以學生為本,讓學生有足夠的時間用漢語來表達,鼓勵學生大膽地用漢語來思考和解決數(shù)學問題。使學生的主體作用得到充分的發(fā)揮。
(3)組織學習。不斷完善教學機制,互相聽課,外出取經(jīng),相互促進,體現(xiàn)雙語,注重學科融合,提高教師自身素質(zhì)和教育教學能力。學校不斷創(chuàng)設條件,激勵教師,讓學校的雙語教學再上一個新臺階。向老師們提出了:
1、備課要求:針對教材實際情況,有計劃地制定出本學期、本單元的漢語要點、在教學中進行有機結合。因為學生的年齡層次不同,漢語能力的不同,所以在備課中,也有不同要求。第一層次,在備課中體現(xiàn)基本的漢語課堂用語。第二層次,嘗試用雙語對照來備課。
2、學科定位:雙語課首先定位為學科教學,要100%地遵循教學大綱與要求,完成教學目標與任務。
3、學習要求:雙語教學決不僅僅是指學生聽老師用漢語上課,更強調(diào)的是師生之間的用漢語進行課堂學習之間的交流和互動。教學中注意3點:a教師有意識的在課堂上復習鞏固舊知識。b教師應讓學生在無意注意的情況下,豐富自身的詞匯量及句型。c根據(jù)教學大綱及單元目標制定漢語教學計劃,制定階段漢語任務,并在備課中體現(xiàn)。
三、挖掘雙語教學內(nèi)涵,激發(fā)學生興趣。
(1)學校拓展時間與空間,想方設法為學生提供便利,鼓勵學生參與課堂外的漢語交際活動。
(2)每天利用課間時間,插播優(yōu)美動聽的漢語歌曲,提高興趣。
(3)校園宣傳欄,定時更換漢語內(nèi)容,增加知識量。
(4)開放語音與多媒體教室,播放生動活潑的漢語動畫片,提高學生視、聽能力。
(5)鼓勵學生參與漢語對話角色的扮演。
(6)課外知識是課內(nèi)知識的拓展運用,學校要求學生三個多:“多聽、多讀,多練”。多聽:多聽錄音,多聽廣播,提高自身的聽力水平。多讀:多跟讀錄音,模仿正確的語音語調(diào)。
多練:盡可能把所學的知識在正常生活中運用,達到鞏固的目的。通過一學年的教學實踐,取得了可喜的收獲:最明顯的是學生口語交往能力有了很大的提高,改變了過去啞巴漢語的現(xiàn)象,學生在平時的交流、問候時經(jīng)常能夠使用漢語。其次,是學生對漢語的`學習發(fā)生了濃厚的興趣,他們不再把學習漢語看作是一種負擔,而是學習生活中不可或缺的語言交流的重要工具。同時在雙語教學的實踐中,老師們得出了以下的幾個教學原則。
1、凸現(xiàn)漢語的原則。
為了讓學生掌握學科方面的漢語知識,要注意通過各種形式讓學生進行大量的漢語表達,以掌握學科漢語知識為目標。因此,相應的教學方法應該是降低難度,精講多練。講是針對學生而言的,其實就是雙語漢語字詞的理解、記憶、運用和思維過程的漢語表達以及聽力的反饋訓練(聽寫也是訓練聽力的好方法)。
2、因材施教的原則。
學生的漢語水平不同,所掌握的學科漢語詞匯也各不相同,所處的教學階段也就有所不同。摸清學習情況,準確把握好所處的教學階段,才能有針對性的進行教學,才能有效的提高教學的效率。把教學階段定低了,要求太低,學生感到乏味;定高了,要求太高,學生難以達到,教師就只好在課前做大量的鋪墊,這勢必增加了學生的負擔,也容易導致學生的反感,挫傷學生的積極性。同一班內(nèi),學生漢語水平也是參差不齊。因此,教學時一定要注意因材施教。
3、循序漸進的原則。
任何教學都要遵循記憶遺忘的規(guī)律,恰當設計教學的周期,注意知識的學習、運用和鞏固,遵循循序漸進的原則。在雙語教學的操作時,一要注意整體規(guī)劃,螺旋上升。二要注意鞏固運用,形成技能。首先要從整體上把握,雙語教學的課時有限,讓學生掌握所有的學科漢語知識顯然是不現(xiàn)實的,做適當?shù)姆诸?,把它們組合成一個個相對聯(lián)系緊密的單元,在同一個單元內(nèi),注意知識的新授、運用和鞏固的有效組合。
4、愉快學習的原則。興趣是最好的老師。
激發(fā)興趣的方法主要有:
1、變換節(jié)奏,活潑多樣。游戲、比賽、故事表演等,都是調(diào)動學生積極性的極好的方法。
2、多種媒體,立體交叉。多種媒體的恰當組合,既是發(fā)揮各媒體優(yōu)勢,促使學生正確理解知識,提高教學效率的需要;也是調(diào)動學生的各種感官,交叉感染吸引學生的需要。
3、鼓勵表揚,促使成功。及時而恰當?shù)墓膭?,能增添學生的信心。
在雙語教學實踐過程中,老師們總結出了幾種教學方法。
1、互助式教學法——通過師生的互助互動,于游玩之中、于生活之中不知不覺地完成了學習任務,達到了學習指標。從而降低學習壓力,激發(fā)興趣,增強學習效果。
2、情境教學法——根據(jù)學習內(nèi)容,虛擬逼真的情境空間,孩子們于興趣盎然的師生互動之中。
3、身勢語教學法——采用聯(lián)想、想象法,把學習內(nèi)容簡化為某些肢體語言。肢體反應可刺激大腦發(fā)展及語言學習效果,過程詼諧,妙趣橫生,像母語般接受漢語學習,輕松自如,其效不凡。
4、歌曲節(jié)奏教學法——透過歌曲節(jié)奏,輕松互動學習,強化詞語及句型練習。抽象、復雜的語詞、句型突然間變成了愉悅身心的歌曲,輕輕松松受益。
通過這學期的雙語教學,全校雙語班師生學習漢語的熱潮已一浪高過一浪,這不僅提高了學生的素質(zhì),促進了教育科研,同時也贏得了社會、家長的普遍贊譽。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
雙語教學的論文篇十九
新學期,我校的教研工作將繼續(xù)積極實踐科學發(fā)展觀,以全面實施素質(zhì)教育為中心,以深入推進課程改革為重點,堅持“專家引領、骨干帶動、同伴互助、自主發(fā)展”的策略,通過一系列扎實的教研活動,努力解決教師在教學中遇到的問題或困惑,錘煉一支合格穩(wěn)定、業(yè)務精良的教師隊伍;注重提高課堂教學的有效度,大面積提高我校教育教學質(zhì)量;最終達到促進教師專業(yè)成長、學生全面發(fā)展、形成學校辦學特色、辦學水平整體提升的目的。
二、工作重點。
1、注重實效,深化課程改革。
以各級科研課題為籠頭和契機,科學推進課程研究與改革。力爭老師們在課程資源開發(fā)、教學與學習方式的改變和師生評價制度的改革等方面有新的突破或收獲。
2、加強建設,改進課堂教學。
抓好教師隊伍專業(yè)化建設,堅持常規(guī)教研活動,開展有效、扎實的集體備課。組織老師們積極參加區(qū)市各級教研活動,通過專家引領和自身修煉相結合的方式,促進老師們轉變教育觀念,改變教學方法,著力打造中青年骨干教師,建立個性化、特色化、品牌化教師隊伍。
3、實施監(jiān)控,提高教學質(zhì)量。
力爭管理規(guī)范科學,幫助老師們牢固樹立教學的規(guī)范意識,加強備課、上課、批改作業(yè)、輔導學生、檢查測評等常規(guī)教學工作的指導,促進我校教育教學質(zhì)量的大面積提高。
4、重視活動,促進全面發(fā)展。
帶領各教研組、各科任老師組織并引導學生參加各級各類學科活動,使學生在豐富多彩的活動中,將書本知識與現(xiàn)實緊密結合起來,讓學生在體驗中學習,在實踐中感悟,從而促進學生均衡發(fā)展。
三、工作措施。
1、以課題為突破口,加強教研組建設,促進校本教研活動的開展。學校將對課題研究加強管理力度,實現(xiàn)分層管理,有效展開相關教研活動,探討新課程實施中的經(jīng)驗和困惑,提高我校教師教育科研的能力。本期重點督促數(shù)學組、英語組整理、收集課題資料,做好課題中期階段小結工作。
2、繼續(xù)扎實常規(guī)教研,以提升教學效果和教學質(zhì)量為最終目的。集體備課作為教師合作探究的一個平臺,有利于發(fā)揮群體的智慧,有效地彌補教師個體備課過程的不足,更能使教師在思想認識上相互融注自己的教學觀點,在碰撞交鋒中端正自己的教學行為,在實踐中提升自己的教學理論,從而提高我校教師的整體教學水平。每周的集體備課活動要認真落實,要求每次活動有計劃,有主題,有記錄。形式上做到有學習,有反思,有討論。同時還要注意做到“兩結合”:個體鉆研與集體備課結合,個體實踐與集體研討結合,促進教師備課質(zhì)量的提高,為提高課堂教學質(zhì)量提供基本保障。
3、以“優(yōu)秀教師經(jīng)驗轉化”為抓手,開展行動研究。組織老師們觀摩優(yōu)秀教師的課堂教學,從中汲取營養(yǎng);充分發(fā)揮我校骨干教師的示范引領作用,進行深入有效的課堂教學研究;調(diào)動教師參與教研的熱情,促進我校教師教育教學水平的整體提升。
雙語教學的論文篇二十
動漫設計產(chǎn)業(yè),即是將以動漫作為主體,對于其完成設計等一系列流程,最后通過產(chǎn)品的形式進行展示和銷售,一般這類產(chǎn)業(yè)主要以工作室運作模式較多,除了減少投資成本以外,還將運作模式集約化、便捷化。由于對于相關專業(yè)人才的需求逐漸加大,很多高校也開設了動漫設計專業(yè),但是缺乏實踐性是目前普遍教育存在的弊端。特別是對于一些應用性專業(yè)來說,更加應該體現(xiàn)學以致用的理念。本文就是基于工作室的動漫設計專業(yè)教學研究與實踐方面,進行詳細的研究與分析。
1“工作室式”教學的意義。
2“工作室式”教學實踐。
2.1工作室的用途設定。
相對于傳統(tǒng)的統(tǒng)一量化教學來說,“工作室式”教學即是一種本質(zhì)的創(chuàng)新,即體現(xiàn)學生的自主以及教學的靈活。而一般工作室的用途主要是專門用于專業(yè)企業(yè)生產(chǎn)項目以及策劃的開展,即借用場所、設施以及教學資源的優(yōu)勢,然后利用這些資源優(yōu)勢展開教學,從而達到提升學生實際工作經(jīng)驗的作用。同時,工作室本身屬于一個開放性平臺,對于教師與學生的交流也是十分有利的,還能方便師生完成研發(fā)、項目啟動、實地工作策劃以及實踐工作設計。
2.2工作室的管理方法。
由于本身具有開放性,工作室的管理除了體現(xiàn)出傳統(tǒng)管理的約束性以外,還需要體現(xiàn)出管理的自主性,即相對于管理負責人員而言,主要管理責任人需要根據(jù)一般教學的設定、教學的規(guī)劃以及整體的管控入手,同時還需要對整個工作室群體成員進行二級管理,而教學隊伍則主要需要規(guī)劃學習任務、項目目標以及校企合作對象等。此外,工作室團隊則需要在管理人員的引導下,完成教學、研究以及合作等主要的內(nèi)容,同時還需要根據(jù)學生的能力范疇對不同水平的學生進行相應的指導同時完成項目的研究與規(guī)劃,讓教學能夠更符合服務的理念。
2.3工作室的教學實踐。
工作室的教學實踐將會比傳統(tǒng)教學更具專業(yè)化,即教學內(nèi)容具體化、教學信息詳細化。教學則通過相關的平臺進行實現(xiàn),而師生的關系也順利轉變?yōu)閹熗降年P系,同時彼此之間的交流互動也會逐漸增加。在教學內(nèi)容方面,需要根據(jù)學校的類型來進行側重,如??祁愒盒斠蠈τ趯I(yè)技術型人才的培養(yǎng)目標。此外,理論教學除了普及理論知識以及實踐手段以外,還需要代入一些實踐操作,仿真練習以及明確項目的課程。在真正的實習中,則可以讓學生自主收集目前市場行情的有效信息,并對于項目的內(nèi)容進行探究、剖析、探討以及策劃等操作。教師要進行教學還應當對于教學方法進行改革,可以從多個方面入手,如情景教學、案例教學、方案探討教學、實踐操作教學、仿真模擬教學以及項目教學等等。此外,在教學過程中還需要保證所學的教學手段能夠盡量與目前社會的一些企業(yè)密切接觸或者合作。
2.4工作室的教學評估。
3.1教師對于“工作室式”教學的作用。
“工作室式”教學需要教學的創(chuàng)新,還需要注重對于學生各方面的能力培養(yǎng),所以師資隊伍建設也是極其重要的。而對于“工作室式”教學工作的教師隊伍建設則需要通過職稱、學歷、素質(zhì)幾個方面進行切入。但是客觀來說,學生在“工作室”式教學中獲得的學習效果不明顯,但是教師則能在這種特殊的教學模式中不斷提升自身的能力和素質(zhì),所以“工作式”教學對于教師的培養(yǎng)價值更加明顯。
3.2強化市場聯(lián)動,保證教學熱情。
市場的聯(lián)動性可以保證目前的教學方法的正確,強化對于市場和行業(yè)信息的了解,而教師則可以根據(jù)所收集到的市場需求進行項目的選擇和方案的制定。同時,教師還能在與市場聯(lián)系的過程中對比自身教學的不足,并且思考相應的改進策略。唯有市場的刺激,才能夠大大提升教師們的教學熱情,并且提升他們信息收集能力和自我認知的能力,具有一定的創(chuàng)作、策劃、編導、制作技術,并逐步了解動漫市場的運作規(guī)則和過程,然后分析通過何種教育手段可以滿足市場的需求,將人才培養(yǎng)的效果提升到最大程度。另外,強化與市場的聯(lián)動性可以幫助教師與廣告公司、傳媒公司以及動漫企業(yè)建立起合作關系網(wǎng),對于學生畢業(yè)的就業(yè)也是有效的提升。
3.3推崇校企合作,全面提升素質(zhì)。
4結束語。
“工作室式”教學對于動漫設計專業(yè)發(fā)展具有重要意義,但是“工作室式”是教學面向市場競爭的一種創(chuàng)新教學方式,所以在進行教學時首先需要了解市場信息和動向。
參考文獻:
[1]吳利鋒.基于工作室平臺的藝術設計專業(yè)實踐教學制度建設--以長沙師專創(chuàng)意產(chǎn)品研發(fā)基地視覺藝術工作室為例[j].設計,(02):192-194.
[2]劉詠松,王家騏.基于“工作室制”人才培養(yǎng)模式下高職動漫專業(yè)課程項目化改革研究[j].湖北經(jīng)濟學院學報(人文社會科學版),2013(02):180-181.
[3]梁世磊.基于工作室的動漫設計專業(yè)教學研究與實踐[j].美術教育研究,(02):90.
雙語教學的論文篇一
一、課程簡介。
土木工程材料是土木工程及相關專業(yè)一門重要的專業(yè)基礎課,為提高教學效果、順應國際土木工程領域的教學改革發(fā)展,開展土木工程材料雙語教學顯得十分必要。本課程系統(tǒng)地介紹了土木工程建設中使用的主要材料,內(nèi)容包括:緒論、材料的基本性質(zhì)、建筑鋼材、氣硬性膠凝材料、水泥、混凝土、建筑砂漿、砌體材料、屋面材料、瀝青、瀝青混合料、合成高分子材料、木材和建筑功能材料。其中重點介紹了這些材料的基本組成、技術性質(zhì)、技術標準和質(zhì)量要求、檢測方法及選用原則。在介紹土木工程材料基本知識的同時,力求反映材料的組成、結構與性能間的本質(zhì)關系,并引導學生熟悉和掌握土木工程材料的新產(chǎn)品、新技術、新工藝及新標準。
二、課程的教學目的與要求。
本課程的目的和任務是通過課堂的理論教學和實踐環(huán)節(jié)的教學,使學生掌握土木工程材料方面的基礎知識,并具有合理選擇和使用材料的基本能力,為學習后續(xù)的專業(yè)課程打下良好的材料科學的基礎。通過本課程的學習,要求學生:(1)掌握土木工程中常用材料(包括建筑鋼材、氣硬性膠凝材料、水泥、混凝土、建筑砂漿、砌體材料及屋面材料、瀝青、瀝青混合料、合成高分子材料、木材、建筑功能材料等)的組成、結構、技術性質(zhì)、用途、質(zhì)量檢測和評定的標準,具備針對具體工程合理選材與用材的分析能力。(2)了解各種常用材料的試驗方法,并通過實驗環(huán)節(jié)的學習,掌握主要材料的試驗方法和基本試驗操作技能,具備對試驗結果進行正確評判的能力。(3)了解各種材料的生產(chǎn)方法、常用材料的組成和結構與性質(zhì)之間的關系及改善材料性能的途徑,具備對各種配合比進行設計的能力和對計算結果的正確性進行校核的能力。
三、雙語教學課程建設。
1.國內(nèi)外教材的互補。教材作為重要的教學依據(jù),是雙語教學課程建設中首先面對的課題。為實現(xiàn)教學內(nèi)容與國外教學內(nèi)容接軌,本課程主講老師根據(jù)國外的學習工作經(jīng)驗,結合國內(nèi)工程實踐,對比分析了國內(nèi)外相關教材的異同點,選取了最新的國內(nèi)外研究進展對相關知識點進行了補充和拓展。2.雙語課件ppt的制作。本課程課件ppt在中文課件的基礎上,完成了全英文課件的制作。ppt課件中設計穿插大量實驗室及工程實踐圖片及大量視頻及flash動畫演示。詳細展示了各種工程材料內(nèi)部組成與結構間的關系,材料性能在工程中的應用等特性。幫助學生更直觀地了解和掌握各種材料的性能特點及工程適用情況。本課程雙語課件的一大特點是融合了國外相關建筑材料的課程信息,讓學生能更生動地熟悉相關工程材料的發(fā)展史及研究進展,夯實對具體知識點的掌握。3.雙語課程的教學形式。與傳統(tǒng)的課堂教學以教師講解為主的形式不同,本課程雙語教學形式吸取了國外相關教學模式的經(jīng)驗,采用“啟發(fā)式”及“提問式”等互動模式進行教學。這一形式充分調(diào)動了學生上課的積極性,讓學生由原先的被動受學轉變?yōu)檎n堂的主動學習,教師在上課過程中起到了引導學生去掌握各知識點的作用,一改原先單調(diào)的介紹及講解等方式,活躍了課堂氣氛,提高了授課效率。
四、雙語教學實踐及問題處理。
雙語教學在實踐教學初期由于教學模式新穎,課件內(nèi)容豐富,取得了較好的教學效果。但隨著課程實踐的深入,也發(fā)現(xiàn)了一些問題。學生們遇到的首要問題就是因對專業(yè)詞匯的不熟悉而跟不上課程節(jié)奏。由于大學英語授課內(nèi)容與專業(yè)英語關聯(lián)性不強,即便是英語基礎好的本科生也沒有掌握足夠的詞匯來進行雙語授課。為此,本課程在雙語教學過程中增加了專業(yè)詞匯的講解,加深了學生對相關知識的認識和了解。雙語教學實踐中發(fā)現(xiàn)的另一個問題是國內(nèi)外由于工程特點及發(fā)展歷程的不同而出現(xiàn)的標準規(guī)范的差異性。針對這一情況,在教學實踐中盡可能地穿插相關背景發(fā)展的介紹,讓學生能從根本上了解其異同點。
五、總結。
雙語教學對本科生而言是一個具有挑戰(zhàn)也充滿興趣的教學模式。《土木工程材料》由于其課程涉及的知識點多、專業(yè)面廣,在雙語教學課程建設過程中遇到不少實踐性問題。歸納總結這些問題發(fā)現(xiàn),雙語教材的選擇、教師水平的提高及學生基礎的夯實是三個關鍵性因素。此外學校應在課程設置過程中要為雙語教學提供相應的安排,幫助教師及學生克服上述幾個短板。
參考文獻:
[4]郭詠梅.土木工程材料課程的研究性教學探索[j].當代教育理論與實踐,2012,(12):69-71.
雙語教學的論文篇二
摘要:當前我國新型城鎮(zhèn)化戰(zhàn)略的實施對規(guī)劃人才的需求提出了新的要求,具備前瞻性城鄉(xiāng)規(guī)劃知識體系規(guī)劃人才的培養(yǎng)成為規(guī)劃教學的重要任務?!冻青l(xiāng)規(guī)劃前沿與展望》雙語教學課程建設與教學實踐是從傳統(tǒng)的知識傳授型教學模式向啟發(fā)實踐型教學模式轉變的一次嘗試,是在吸收國際流行的教學理念的基礎上,以培養(yǎng)學生的國際性的知識結構和理解能力為目標的創(chuàng)新型教學模式的一次探索。
關鍵詞:雙語教學;課程建設;教學實踐;城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與展望。
一、引言。
當前,雙語教學已成為我國高等教育課程教學改革的一個熱門話題。在雙語課程教學過程中,需要運用漢語、英語兩門語言進行學科的教與學,使師生共同進入一種真實的漢語和英語語境,并熟練地運用漢語和英語進行學科知識上的教學與交流,最終達到師生均能運用兩種思維方式進行專業(yè)學科學習、思考和研究[1-3]。雙語教學與傳統(tǒng)意義上的英語教學不同,在語言的.應用上、學科的學習與研究上以及語言的思維方式上都有著全新的目標。如何有效地進行雙語教學,如何提高雙語教學的教學質(zhì)量,使學生在學習專業(yè)學科知識的同時,提高自身的英語應用能力,在很大程度上依賴于授課教師如何有效地組織授課內(nèi)容、選擇授課方式。
城鄉(xiāng)規(guī)劃既是一門歷史悠久的傳統(tǒng)學科,也是一門隨時代變遷而不斷革新與發(fā)展的學科。當前我國新型城鎮(zhèn)化的背景對城鄉(xiāng)規(guī)劃學科的綜合性、跨學科專業(yè)人才的需求倍增。了解城鄉(xiāng)規(guī)劃領域的前沿與發(fā)展趨勢,培養(yǎng)具備前瞻性城鄉(xiāng)規(guī)劃知識體系規(guī)劃人才,對于推進當代我國城鄉(xiāng)規(guī)劃發(fā)展的理論與實踐、促進城鄉(xiāng)統(tǒng)籌、提升城鎮(zhèn)化質(zhì)量,具有重要的現(xiàn)實意義[4,5]。從事《城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與展望》課程教學需要扎實的人文地理學、城鄉(xiāng)規(guī)劃學與gis等相關理論基礎,需要長期關注本學科及相關學科的前沿性發(fā)展動態(tài)。為了順應人文地理與城鄉(xiāng)規(guī)劃專業(yè)發(fā)展的需要、培養(yǎng)新世紀地理專業(yè)背景的城鄉(xiāng)規(guī)劃復合型人才,南京郵電大學地理與生物信息學院開設了《城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與展望》這門課程,并作為雙語課程進行嘗試。
目前人文地理與城鄉(xiāng)規(guī)劃專業(yè)已作為南京郵電大學的信息人文特色專業(yè)進行建設,培養(yǎng)具有較強競爭力并能服務于國家戰(zhàn)略的人文地理與城鄉(xiāng)規(guī)劃專業(yè)的學生對南京郵電大學的特色學科與專業(yè)建設具有重要的意義。在當前快速城鎮(zhèn)化的背景下,作為人文地理與城鄉(xiāng)規(guī)劃專業(yè)的重要課程——《城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與展望》,將成為建設特色信息文科的重要組成部分。在學校特色辦學的背景以及我國城鄉(xiāng)規(guī)劃高級專業(yè)復合型人才需求的推動下,借助學校的地理信息科學和人文地理與城鄉(xiāng)規(guī)劃人才的優(yōu)勢,辦出高水平、富有特色的《城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與展望》課程教學。
二、課程建設。
《城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與展望》課程建設的目標是構建人文地理規(guī)劃專業(yè)特色鮮明的、符合學校信息文科規(guī)劃發(fā)展的精品課程,探討適應雙語教學以至完全英語教學的理念、方法和有效的實施方案,著力于培養(yǎng)我國城鄉(xiāng)協(xié)調(diào)可持續(xù)發(fā)展急需的國際化人才。在課程建設過程中,具體實施以下建設方案:
增加實踐環(huán)節(jié),通過實驗實踐過程提高對城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與規(guī)劃課程的掌握程度。
三、教學實踐。
原則上雙語教學可分三個層次:(1)中文教學,但引入所有涉及的英文專業(yè)詞匯,教材采用國內(nèi)中文教材。(2)雙語教學,采用原版英文教材。教師使用部分中文以克服學生的聽力困難。(3)全英文教學,采用美國大學現(xiàn)行教材。雙語式教學,學生英文水平參差不齊,專業(yè)知識背景可能迥異,對教師的教學理念、教學方法提出更高的要求。在《城鄉(xiāng)規(guī)劃前沿與展望》課程的實踐教學中,有效和多方位地開展雙語教學工作,采用多種教學方法與授課模式。
雙語教材+科研論文式授課,統(tǒng)籌兼顧國內(nèi)外專業(yè)最新理論研究成果;理論+實踐推導式教育,引導學生積極參與科研項目,并將相關前沿理論指導實踐,注重課堂講授理論與實習實踐教育互相結合;以問題為中心的主動啟發(fā)式授課,從雙語教學的角度出發(fā),理清備課思路和教學重點、難點,激發(fā)學生的學習興趣,提高學生的英文口語專業(yè)表達能力;團隊協(xié)作式學習,以城鄉(xiāng)規(guī)劃的前沿研究熱點和課程重要知識點設置專題,通過學生小組討論,加強學生科學思維和創(chuàng)新能力的培養(yǎng);國際名師授課式教育,邀請國內(nèi)外城鄉(xiāng)規(guī)劃研究的知名專家學者來為人文地理與城鄉(xiāng)規(guī)劃專業(yè)及其他相關專業(yè)學生授課,開拓學生國際高層次視野;實踐操作式教育,在實驗實踐階段,以小組為單位,分工協(xié)作,以培養(yǎng)學生的主動學習、實踐動手、科研、團隊合作等能力。
四、結語。
《城市規(guī)劃前沿與展望》雙語教學課程建設與教學實踐是從傳統(tǒng)的知識傳授型教學模式向啟發(fā)實踐型教學模式轉變的一次嘗試,是在吸收國際流行的教學理念的基礎上,以培養(yǎng)學生的國際性的知識結構和理解能力為目標的創(chuàng)新型教學模式的一次探索。通過不斷引入該學科的最新研究成果和趨勢,將有利于培養(yǎng)學生的科研能力和創(chuàng)新精神,全面提高學生素質(zhì)。在當前我國新型城鎮(zhèn)化的背景下,《城市規(guī)劃前沿與展望》雙語教學課程建設與教學實踐將成為服務于城鄉(xiāng)統(tǒng)籌可持續(xù)發(fā)展國家戰(zhàn)略的重要組成部分。培養(yǎng)具有較強競爭力并能服務于國家戰(zhàn)略的人文地理與城鄉(xiāng)規(guī)劃專業(yè)的學生,對樹立具有南京郵電大學品牌特色的教學課程具有重要意義。
參考文獻:
[1]曾偉,鄭漢金.國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)雙語教學研究與思考——以《國際經(jīng)濟學》雙語教學為例[j].雙語學習,2007,(07):107-109+112.
[3]韓淑偉,祝傳臣,王小軍.高校開展雙語教學面臨的問題及對策——兼談對外經(jīng)濟貿(mào)易大學開展雙語教學的探索與實踐[j].北京大學學報:哲學社會科學版,2007,(s2):84-86.
雙語教學的論文篇三
[摘要]國際營銷實務是一門市場營銷專業(yè)的專業(yè)選修課,是市場營銷和國際商務的綜合。本文研究了在學生掌握了市場營銷基本理論的前提下,如何實現(xiàn)雙語教學,指導學生在國際背景下,理解營銷基本理論,培養(yǎng)國際化的營銷人才,并針對國際營銷實務在雙語教學過程當中存在的問題和困難從多方面提出了相應的解決對策。
[關鍵詞]雙語教學國際營銷實務教學模式。
教育部早在和號召各高校實行雙語教學,指出“力爭在三年內(nèi)使外語教學課程達到所開設課程的5%~10%”,“要提高雙語教學課程的質(zhì)量,繼續(xù)擴大雙語教學課程的數(shù)量”并要求引進原版教材和提高師資水平。如今七、八年時間已經(jīng)過去了。雙語教學在各大高校進行的如火如荼。筆者作為一名普通類高校的雙語課教師,根據(jù)曾在比利時的留學經(jīng)歷和自己在國際營銷實務課程中開展雙語教學的實踐和研究,對國際營銷實務課程的雙語教學談點自己的看法。
一、國際營銷實務雙語教學的必要性。
1.國際營銷實務課程的需要。
國際營銷實務課程是市場營銷專業(yè)的專業(yè)選修課,它是以市場營銷的理論作為基礎,指導企業(yè)進入國際市場的一門管理實踐類課程。這門課主要是將市場營銷學的理論知識放在國際背景之下,讓學生了解國外的經(jīng)濟、政治、社會文化、法律法規(guī)環(huán)境,并且運用國際商務的知識來為企業(yè)開拓國際市場。課程除了對理論知識和實踐的要求,也要求學生能用英語進行各種國際營銷活動。所以,雙語教學是根據(jù)本課程的特點展開的。對于市場營銷的學生,利用雙語教學來培養(yǎng)他們的國際眼光、交流能力,樹立跨文化的意識是非常必要的。實際上,在中國企業(yè)中做國際營銷的人員只有能很好的利用英語和國外客戶進行溝通,了解國外的環(huán)境才能更好地讓其他國家了解中國的產(chǎn)品,更好地駕馭國際市場。
2.全球化時代的需要。
21世紀是全球化的時代。中國的企業(yè)需要國外的企業(yè),國外的企業(yè)也需要中國的企業(yè)。中國加入世貿(mào)組織以來,中國在面對世界經(jīng)濟變化和全球金融危機的問題上,越來越有重要的地位,也越來越有大國的風范。教育與科技這兩方面和世界接軌也愈來愈密切。中國急需大量的能夠在國際市場上進行營銷活動的綜合性人才、創(chuàng)新性人才,既要有營銷方面的專業(yè)理論知識,又要能熟練地運用英語進行商務談判和交流,對國外的環(huán)境又要有深入的了解和理解。這對于高校來說提出了更高的要求,如何培養(yǎng)國際營銷的人才。因此,國際營銷實務課程的雙語教學是必須的,也是必要的。
3.提高大學生素質(zhì)教育的需要。
教育部一直在號召各高校進行教育改革,鼓勵進行雙語教學,旨在提高大學生的專業(yè)英語水平和直接用英語進行專業(yè)交流的能力。雙語教學正是完善當代中國大學生素質(zhì),而且是改革中國高等教育使之更好適應國際化競爭的迫切要求。國際營銷實務課程進行雙語教學正是素質(zhì)教育的一個體現(xiàn)。大學生通過這一課程的學習能夠提高運用英語和營銷理論解決問題的能力,對全球市場有個新的了解和認識,提升國際營銷的綜合素質(zhì),為以后從事國際營銷工作做好準備。
二、國際營銷實務雙語教學中存在的問題。
的大潮。在進行雙語教學的過程當中,學生和老師都有很高的積極性,但是還有很多亟待解決的問題。
1.國際營銷實務雙語教師知識更新欠缺。
雙語教學對教師的素質(zhì)要求很高,不僅要有很好的英語交流能力,還要對專業(yè)知識有深入的了解,并能夠引導學生對這一知識領域進行學習和研究。國際營銷實務體現(xiàn)了知識的綜合性和應用性。教師不僅要給學生傳授基本知識,還要讓學生知道在實際當中應該怎么來應用這些知識。而現(xiàn)在國際營銷實務方面的書籍比較少,最新的國際營銷的實踐及理論通常都是外語的原版書籍和學術期刊,我國市場也不容易買到。教師只能通過網(wǎng)絡去查,但通常是看不到原文的。這種現(xiàn)狀對于教師的知識更新帶來很大的障礙。國際營銷環(huán)境風云變化,教師只有不斷更新自己的信息儲備,才能在案例教學中給學生以當前的熱點問題進行討論,具有時代性。雙語教學不同于中文教學,教師更需要有英語思維,了解國外的理論和實踐動態(tài)。營銷理論雖然發(fā)展的時間不長但是發(fā)展的速度很快。教師需要利用對最新理論的了解和研究,才能更好地引導學生,使他們開拓眼界。
2.學生的英文應用水平不足和專業(yè)知識欠牢固。
筆者進行國際營銷實務雙語教學有三、四年的時間,發(fā)現(xiàn)每學期一開始,學生們的學習熱情特別高,表現(xiàn)出來對這門課程的極大興趣,對這門課也很好奇,覺得會很有用也很有挑戰(zhàn)性。但是往往學期中期過后熱情大減,只有少數(shù)同學才能至始至終跟上老師的教學進度。究其原因主要是因為學生的英文水平不足造成的。國際營銷實務的雙語教學要求學生在英語的聽、說、讀、寫、譯方面都要有扎實的基礎,才能快速地進入到專業(yè)知識的學習當中。但是往往學生的英語只能進行考試,不能很好地進行實際應用。學生的英語水平差距很大。這和我們國家整個英語學習的理念和方法不無關系。國際營銷實務課程是針對市場營銷專業(yè)大四學生開設的,學生這時候已經(jīng)學習過市場營銷和國際營銷的基本理論,但是在進一步的學習中所學的理論知識不能恰當?shù)厥褂?理解不透徹。
3.合適的雙語教學教材欠缺。
在國際營銷實務教材的選用上,可備選的教材甚少。眾所周知,國外原版教材價格昂貴,我國學生很難接受。國內(nèi)教師自己編寫的國際營銷實務教材又幾乎沒有。筆者選用的教材是清華大學出版社出版的影印版教材,warren著的globalmarketingmanagement,第六版。使用這一教材雖然能給學生節(jié)省費用,享用國外原版教材,但是也不是最新的營銷教材,內(nèi)容雖然充實,但是對于我國企業(yè)的國際營銷沒有針對性,而且理論性較強,對學生來說有一定的難度,又較遠。所以,當前需要一本難度適中,能夠從我國企業(yè)角度出發(fā),反映國際營銷環(huán)境及變化的國際營銷實務的英文教材。
4.雙語教學課時量不足。
雙語教學這種新的教學方式吸引著學生和老師,但是學生英語水平的限制需要有更多的時間來進行學習。然而,通常專業(yè)課的`課時量設置通常是周二小時,這樣課時量遠不能滿足學生對國際營銷實務的學習。教師只能用這些時間做主干問題的講解,并不能進行深入的討論和案例分析。本來這一課程就是在大四開設,但是由于時間有限,往往教授的內(nèi)容不能有進一步的發(fā)展。另外,在我國大學里一個班的學生通常有50人左右。這樣一來,大家通常認可的雙語教學的比較好的方式,如小組討論,讓學生利用多媒體對研究的問題進行演講,或讓學生在課堂上用英文和老師進行交流等就很難做到,因為這需要大量的時間才能讓大部分學生參與進來。教師需要更多的時間來指導學生進行創(chuàng)造性的活動而不是只讓他們被動地接受信息。
三、國際營銷實務雙語教學的發(fā)展對策。
1.加強師資培訓。
雙語教師的受教育程度、語言能力、教學能力、教學策略等都會對學生學業(yè)的成功與失敗起到非常深遠的作用。而提高教師的專業(yè)水平和英文水平是國際營銷實務雙語教學發(fā)展的當務之急。高校必須加強師資培訓。具體的做法可以這樣:通常擔當雙語教學的教師都會選高學歷并有海外留學背景的,或是英文水平較高的教師。對于這些人來說,專業(yè)方面的學習和研究信息就顯得格外重要。學校應該利用網(wǎng)絡或書籍為他們提供最新的國外教學和研究成果,比如提供國外大學這一課程的網(wǎng)上教學平臺和國外這一領域的網(wǎng)上學術期刊。這樣才能使他們的教學和研究國際化。而對于專業(yè)好,但是英文水平低的教師,學??梢耘沙鼋處煹絿膺M行學習,提高英文水平,了解多元文化。因為雙語教師必須是一個雙語者和雙元文化者。
2.利用多種教學手段充分調(diào)動學生的學習積極性。
我國大學里的教學模式通常是教師是課堂的主角,在兩個小時的課堂教學中教師針對一個章節(jié)當中的知識點做詳盡的分析和講解。而學生坐在那里只是在接受信息,沒有時間和機會表達自己的想法。長時間下去,學生養(yǎng)成這樣被動接受知識的習慣,沒有積極性去在課余時間對所學的知識進行資料查找和研究。學生搜索信息和研究問題的能力也會較差。筆者曾經(jīng)在比利時布魯塞爾大學留學期間,發(fā)現(xiàn)那里的教授在課堂上對于一門課程傾向于用專題的形式來講。課前會給學生推薦相關的書籍,讓學生對某一問題進行資料查找。在課堂上,引導學生入門,對要點、難點和基本理論做說明。有的課程一學期下來,每次都是由學生通過小組討論、做準備工作,然后進行演講來完成的。在雙語教學的過程中,我們可以利用很多讓學生主動學習的方法,比如提問與回答(questionandanswer)、討論(discussion)、演講(presentation)、演示(demonstrations),指導(tutorials)、模仿(simulation)、角色表演(roleplay)、游戲(playgame)等,充分調(diào)動學生的學習積極性。
3.鼓勵雙語教師編寫適用于中國企業(yè)的國際營銷實務教材。
當前適合國際營銷實務課程的教材很少,一般都選用國外影印課本,但是其難度偏大,內(nèi)容都是從國外企業(yè)角度出發(fā)。學校應鼓勵雙語教師一起以國外教材為基礎,根據(jù)我國國情和多年的教學實踐編寫一本適合我國大學生使用的教材。這樣不僅可以節(jié)約費用,而且又不是過時的東西。學生也會對案例內(nèi)容有親切感,有助于調(diào)動他們的學習積極性。有的文章不提倡使用國內(nèi)教材作為雙語教學,只是一味地強調(diào)外文原版教材的好處。筆者不敢茍同。雙語課程教材的選用一定要根據(jù)課程的內(nèi)容和特點。國際營銷實務是一門實踐性較強的課程,我國企業(yè)在實施國際營銷策略的時候有自己的方法和經(jīng)驗。只是使用國外的教材,雖然語言上是原汁原味,但是觀念和考慮問題的角度都不一定適合中國企業(yè)?,F(xiàn)在有很多有留學經(jīng)歷的教師,在從事雙語教學,在他們身上融合了中西方文化和思維,英語能力強,切了解中國國情,編寫我們自己的國際營銷實務教材的任務當然可以讓他們來完成。
4.調(diào)整教學計劃,增加國際營銷實務雙語課程的課時量。
針對我國大學生的具體情況,重點大學的學生英文水平和普通類高校的學生的英文水平有著一定的差距。筆者所在的學校是普通類高校,學生在較短的時間內(nèi)不太能夠適應專業(yè)課程用英文來講解。往往是學生才開始適應,已經(jīng)到學期末了。此課程雖然是專業(yè)選修課,但是每學期大四的學生全部都會選這門課,可見他們對于這門課程的重要性毋庸質(zhì)疑,并有極大的興趣,渴望從雙語教學這種教學模式當中獲得新的知識、新的思維方式和新的視野。所以學校應該適當調(diào)整教學計劃,適度地增加國際營銷實務雙語課程的周課時量。只有這樣才能讓大部分學生參與到課堂的討論和演講當中,對培養(yǎng)學生的學習主動性和創(chuàng)造性有著非常積極的作用。
參考文獻:。
[1]任桂芳:雙語教學初探[j].教育革新,,(04)。
[2]劉勇.左相國:國際市場營銷學雙語教學的必要性及對策研究[j].中國冶金教育,,(02)。
[4]張麗娟:我國高等院校雙語教學師資建設問題研究[j].北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(05)。
[5]董宇欣:我國高校開展雙語教學的實踐與思考[j].北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(05)。
[6]劉曉慈張福恒:試論雙語教學的核心是外文原版教材[j].北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(05)。
雙語教學的論文篇四
論文摘要:雙語教學使學生在掌握專業(yè)知識的同時,還能夠同時使用中英文兩種語言進行專業(yè)學習和思考,是我國高等教育改革發(fā)展、與國際接軌的必然趨勢。雙語教學在中國高校目前還處于嘗試之中,為了適應這一教學模式,達到理想的教學效果,必須通過實踐和理論總結以探索適合各類課程的建設辦法。文章以城市規(guī)劃專業(yè)“城市經(jīng)濟學”雙語教學為例,分析“城市經(jīng)濟學”開展雙語教學的可行性,介紹了雙語課程建設的實踐,并對地方高校雙語教學建設進行了思考。
論文關鍵詞:雙語教學;城市經(jīng)濟學;實踐;思考。
實施雙語教學是我國高等教育國際化發(fā)展的需要,也是高等院校緊跟時代發(fā)展、深化教學改革、培養(yǎng)復合型應用人才的需要。國家教育部分別在20、、發(fā)文要求高校開展雙語教學。中國的雙語教學是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科教學,目前絕大部分是用英語。它要求用正確流利的英語進行知識的講解,但不絕對排除漢語。具體到不同高校不同專業(yè)不同課程情況又有差異,筆者基于在省屬高校城市經(jīng)濟學課程上開展雙語教學的實踐進行探討。
一、“城市經(jīng)濟學”雙語教學的可行性分析。
1.適應學科發(fā)展背景。
“城市經(jīng)濟學”是一門新興的學科,它產(chǎn)生于20世紀60年代,以美國學者威爾帕?湯普森1965年編寫的《城市經(jīng)濟學導論》的誕生為標志。在20世紀80年代改革開放之后中國才引進“城市經(jīng)濟學”的,之后大量翻譯國外“城市經(jīng)濟學”的著作,這門學科在我國的發(fā)展也就短短三十年左右。基于城市經(jīng)濟學誕生在國外,在國內(nèi)發(fā)展時間短,學科的發(fā)展還在不斷引進國外理論這一學科背景,開展雙語教學有利于學習國外學科發(fā)展歷程和發(fā)展動態(tài)。
2.符合雙語教學要求。
我國本科雙語教學的主要目的是以原創(chuàng)國語言準確地學習該學科的內(nèi)容,并將所學應用于國內(nèi)和國外的交流中。“城市經(jīng)濟學”在中國發(fā)展時間短,中文文獻中許多基本概念、術語和原理都是從英文翻譯而來,雙語教學能夠幫助學生使用英語更準確地理解那些原本就譯自英文的基本概念、術語和原理。這也恰是雙語教學的目的。
3.利用英文教材和語言優(yōu)勢。
“城市經(jīng)濟學”英文原版教材語言地道、闡述詳細生動、案例多,比中文教材有優(yōu)勢,而且要獲取本領域最新的研究熱點、最新的學術理論、最新的參考資料等都必須研讀一些原文的專著、教材、期刊和雜志等。
基于這些方面的原因,在該課程中推行雙語教學,具有比較強的可行性。
二、“城市經(jīng)濟學”雙語課程建設實踐。
1.雙語教學模式的選擇。
筆者在“城市經(jīng)濟學”雙語教學中采用的模式基本屬于“過渡模式”。所謂過渡模式,是采用外文原版教材,英語板書,教師交替用英語和漢語講授,學生的作業(yè)、考試用英語出題,部分用中文回答。這種模式,學生比較容易接受專業(yè)知識,對教師的要求也低一些,特別適合雙語教學初步摸索階段。實踐證明這也是一種行之有效的、實事求是的雙語教學模式,教學效果綜合來講較好。
2.教材的選定和中英文講授的比例。
中國城市經(jīng)濟學會學科建設專業(yè)委員會主任委員郭鴻懋先生認為“一般的理論研究與編著城市經(jīng)濟學教材應有所區(qū)別。前者的任務側重于理論創(chuàng)新,后者的主要任務是介紹研究成果和提供研究方法”。根據(jù)郭鴻懋先生對教材編寫的要求,同時考慮學生的專業(yè)、英文學習情況以及教材的可獲得性,教師選定美國學者阿瑟?奧沙利文第4版英文版的《城市經(jīng)濟學》作為主要參考教材。這本教材分析問題結合了大量的城市現(xiàn)實,并有自己獨到的經(jīng)濟學解釋方法,論述深入淺出,而且語言簡潔、生動、通俗易懂,英文難度和專業(yè)難度同時適合授課對象,不僅具有可獲得性,而且能很好地貫徹研究型教學的思想。因此,把這本書作為英文主要參考書目。同時,以吳啟焰先生的中文版《城市經(jīng)濟學》為配套參考書目。
根據(jù)學生英文學習程度調(diào)整中英文講授的比例?!俺鞘薪?jīng)濟學”課程是開設在第六學期,學生此時已經(jīng)學習了兩年的大學英語,而且多數(shù)學生已經(jīng)通過英語四級考試,部分學生通過了英語六級考試,初步具備了開展雙語教學的條件,因此在上課時英文講授的比例通常超過50%。為提高教學效果,實行了小班教學的形式上課。
3.教學方法與手段的運用。
此前學生學習過大學英語課程,但是沒有開設雙語課程,這是學生初次接受雙語教學,還是習慣于英語―漢語―英語的心理翻譯過程,“城市經(jīng)濟學”是一種抽象思維較強的專業(yè)基礎課,學生不可能用英語去思維較抽象的原理。所以在課堂講授時,采用了中英文結合的方式:相關的圖示、圖表和較容易理解的部分,以及源自英文的專用術語、概念及對其解釋的部分,盡量摘自英文原版教材及文獻;而抽象和較難理解的部分,則取自中文教材,并同時提供英文翻譯內(nèi)容,也就是同時采用兩種語言。
此外,還通過有一定挑戰(zhàn)性的任務來激發(fā)學生用英語學習專業(yè)知識的興趣,比如結合當前城市規(guī)劃中的城市經(jīng)濟學問題,適當?shù)亟o學生發(fā)放一些難度適中的英文課外閱讀材料,安排課后的思考題,并要求學生在課堂上使用英文簡單回答并進行討論,以活躍課堂氛圍、培養(yǎng)學習興趣。
教學形式使用powerpoint軟件制作課件進行多媒體教學。課件中盡量多采用圖片的形式,并且在課件中將“城市經(jīng)濟學”中的基本概念比如規(guī)模經(jīng)濟、聚集經(jīng)濟等輔以英文注釋,降低學生學習的難度。這種直觀形象的授課方式,使教師能夠較輕松地用英文解釋問題,學生也容易理解和深化記憶,并提高了學習積極性。
4.課程資源網(wǎng)絡共享。
充分把網(wǎng)絡資源應用于城市經(jīng)濟學的教學中,使網(wǎng)絡成為師生共享的資源。利用教學網(wǎng)絡平臺,免費向學生開放英文版的教學大綱、課程的主要教學內(nèi)容、各章節(jié)重點習題、國內(nèi)外學者介紹、最新研究進展、中外文參考資料、相關中外專業(yè)站點鏈接、網(wǎng)上教學輔導與討論區(qū)等等,調(diào)動學生學習的積極性和主動性。
三、“城市經(jīng)濟學”雙語課程建設引發(fā)的思考。
1.充分認識國家推行雙語教學的目的,因地制宜地貫徹執(zhí)行。
國內(nèi)對雙語教學的理解是有分歧的,筆者認為高校的專業(yè)課程實施雙語教學,應當是英語能力和專業(yè)知識并重的,而且以掌握專業(yè)知識為前提,專業(yè)課雙語教學不是英語教學,不能本末倒置。高校雙語教學的根本目的應該是通過雙語教學,學生了解國外的專業(yè)體系和專業(yè)理論知識,將英語應用于專業(yè)知識的獲取和交流,以專業(yè)教學來推動英語水平的提高,并將專業(yè)知識用英語來推廣和交流。但是基于各高校師資、教材、學生和管理政策等情況各不相同,執(zhí)行國家推行雙語教學的政策時,應該因地制宜。比如筆者所在的省屬地方高校開展雙語教學必須充分考慮到教師的教學能力和學生的接受能力,不能過分強調(diào)英語,在保證課堂信息量和教學效果的前提下,適當使用英語授課,不能盲目追求雙語而忽視教學效果。當然在國家重點高校,教師使用英語的能力特別是聽說能力強,而且學生接受雙語教學能力也強,就應該更嚴格執(zhí)行國家推行雙語教學的政策。
2.提高教師的英語水平,保證雙語課程的開設。
雙語教學對教師的英語水平要求非常高,教師必須能熟練使用英語進行讀寫與交流,而且還要能用英語表述專業(yè)知識、解析專業(yè)詞匯,可以說運用英語授課的口語水平是判斷一個教師能否勝任雙語課程教學的標準。但是目前能用英語上專業(yè)課的教師還是很少,像筆者這種經(jīng)過“啞巴英語”教育模式培養(yǎng)出來的,詞匯量大、語法好、閱讀能力強,但口語差、聽力差、寫作能力差的情況普遍存在。因此,雙語教學要求教師要努力提高自身用英語授課的教學水平尤其是口語表達能力,要盡量使用英語口語作為教學語言,用英語講清大部分甚至所有的內(nèi)容并回答學生的提問,這樣才能保證雙語課程的順利開設。這就要求加大對一線教師的培訓力度,在校內(nèi)培訓的基礎上,盡量把優(yōu)秀教師送到國外高校去進修學習,以提高教師的英語能力。因此,高等學校必須建立提高雙語教師英語水平的機制。
3.培養(yǎng)學生的英語能力,提高雙語教學的效果。
雙語教學不僅對師資有著較高的要求,同時也要求學生具備一定的從事雙語課程學習的能力。比如教育部要求雙語教學要使用國外原版教材,這是為了提高學生的素質(zhì),使學生掌握最新的專業(yè)知識,這就不僅要求學生具備較強的英語語言使用能力,還要求學生掌握一定的專業(yè)基礎知識,即具有使用英語學習較高專業(yè)知識的綜合能力。如果學生的英語水平有限,那無疑是在學生獲取知識時多了一個障礙,使其無法順利進行學習,從而違背了雙語教學的初衷。因此,高等學校必須要繼續(xù)深化大學英語教學改革,采取有效措施,培養(yǎng)學生以視、聽、說為代表的英語綜合能力,提高雙語教學的效果。比如為培養(yǎng)學生的英語水平,可考慮在一、二年級實施英語分級教學,根據(jù)學生的英語基礎,循序漸進地提高學生的英語水平,為學生在三、四年級進行雙語學習打下堅實的語言基礎。為保證學生在不同階段、不同年級進行雙語教學的銜接性,可考慮為三、四年級學生開設后續(xù)英語選修課程,使學生在校四年的英語學習不間斷。
4.加強教材的建設力度,保障雙語教學的推廣。
教育部對雙語課程教學的一個基本要求是使用原版外語教材,因為原版教材可以使師生接觸到“原汁原味”的英語和專業(yè)知識,因此教材成為雙語教學順利展開的重要前提和保障。但有些課程找不到原版教材,或原版教材不適合學生的雙語學習,而且由于原版教材在版權、引進經(jīng)費等方面的限制,以及引進教材與高校課程體系設置之間因缺乏系統(tǒng)性規(guī)劃而對接不良,再加上配套教參及輔導資料的開發(fā)滯后等原因,使得雙語教材成為制約雙語教學開展的瓶頸。加強教材的建設包括:學??梢栽诮滩慕ㄔO上劃撥專項資金,解決外語版教材經(jīng)費問題;至于引進教材與高校課程體系設置之間因缺乏系統(tǒng)性規(guī)劃而對接不良,可以考慮在雙語教學過程中配以中文教材作為參考,并結合國內(nèi)的特殊制度背景,對教材的結構體系進行調(diào)整,以適應學生已有的知識結構;還可以考慮編寫出版雙語教材,編寫時邀請外籍專家參加,參考或選用國外教材的部分內(nèi)容,做到語言地道,篇幅適當,符合我國學生的認識能力;還可以借鑒日本雙語教學的教材建設,采取“把母語教材譯成外語教材”。這種教材最大優(yōu)勢是,既能避免學科損傷,又能滿足教學要求??傊哟蠼滩慕ㄔO力度,通過引進教材、編寫教材、翻譯教材使課程設置的結構科學合理,有助于學生前后知識學習的`銜接和知識體系的構建,以保障雙語教學的推廣。
5.采取有效的激勵措施,鼓勵雙語教學的積極性。
由于雙語教學授課教師在備課和授課工作上需要投入更多的時間和精力,在授課內(nèi)容和方法上比非雙語教學產(chǎn)生的工作強度大、資料取得難等,教師一般不愿意開設和講授雙語課程。而且如果學??己梭w系將雙語教師等同其他教師進行無區(qū)別考核,就會挫傷雙語教學授課教師的積極性。因此要采取有效的激勵措施,調(diào)動教師開設雙語課程的積極性。學校可以考慮以下幾個方面:一是在計算教師工作量時,可以適當考慮提高雙語教學課程工作量計算的系數(shù),筆者所在學校是2.0,吸引力不強,可以考慮定為3.0;二是在技術職務聘任時,學??刹扇A斜政策,在同等條件下,可優(yōu)先聘任開設雙語教學課程的教師;三是學校每年進行教學研究項目立項時撥出一定的立項指標和經(jīng)費,推進雙語課程的建設和研究工作;四是學校教學質(zhì)量考評要區(qū)別雙語課程和非雙語課程,建立雙語教學課程考評標準。同時,要加強雙語教學課程開設資格審查和教學環(huán)節(jié)督導工作,以保證雙語教學的授課質(zhì)量。
6.營建語言的學習環(huán)境,創(chuàng)造雙語教學的基本條件。
從雙語教學實踐經(jīng)驗可知,雙語教學的語言環(huán)境是雙語教學取得成功的基本條件。但是國內(nèi)缺少英語環(huán)境,特別是筆者所在的省屬高校,學生在校期間接觸外國人的機會很少,家庭成員之間用英語交流的可能性更不大,這種不夠理想的社會英語環(huán)境影響了英語學習活動的真實性和實效性。在這種情況下,需要學校營建濃郁的語言學習環(huán)境,逐步讓英語成為校內(nèi)師生之間、學生之間交際的手段。學??梢岳眯@廣播定時播放英語節(jié)目,組織學生收聽英語廣播、收看英語影視節(jié)目;購買和引進英語學習軟件,通過圖書館的電子閱覽室在校園網(wǎng)上為學生學習英語、查閱資料提供平臺;以雙語形式組織課外興趣活動,比如英語故事會、朗誦會、演講比賽、英語文藝演出、英語文化節(jié)等活動,強化學生的英語運用能力??傊?,語言環(huán)境的創(chuàng)建需要多管齊下,使學生在校內(nèi)擁有學習英語的語言環(huán)境,保證提供雙語教學的基本條件。
四、結束語。
通過在城市規(guī)劃專業(yè)開設“城市經(jīng)濟學”雙語教學的實踐,筆者從雙語教學的教學模式、教材選擇、教學方法和手段運用以及作業(yè)考核等方面進行了積極探索,認為教師應該根據(jù)課程的實際情況充分考慮各方面的因素,有計劃有步驟地開展雙語教學。筆者還對中國高校雙語教學從推行的政策、師資情況、學生能力、教材建設、激勵措施以及語言環(huán)境等方面進行了思考,認為中國高校雙語教學還處于初級試驗階段,為達到“能夠使學生用外文思想并和母語隨意切換”的目標,高校要加大雙語教學改革創(chuàng)新力度,教師要逐步提高雙語教學的水平,真正達到開展雙語教學的目的。
雙語教學的論文篇五
近年來,大學生心理健康教育實踐教學受到政府、學校和教師等各方面的關注和重視,有關研究也逐漸增多,但針對大學生心理健康教育實踐性教學資源整合的研究卻顯單薄。而當前大學生心理健康教育實踐教學中存在的許多問題,很大程度上就是一個資源整合與開發(fā)利用的問題,因此,加強地方高校大學生心理健康教育實踐性教學資源整合的研究,對提高大學生心理健康教育教學實效性具有重要意義。
雙語教學的論文篇六
摘要:雙語教學反映了當今社會信息化和經(jīng)濟全球化的要求,也是我國高校教育改革與發(fā)展的必然趨勢。本文結合筆者近幾年在有機化學實驗雙語教學中的具體實踐,對影響有機化學實驗課程雙語教學效果的幾個關鍵環(huán)節(jié)如教學準備、教學方法、教學手段、教學細節(jié)等展開了討論。
雙語教學(bilingualeducation)一般是指用非母語進行部分或全部非語言學科的教學,使學生在學習過程中,通過兩種語言即母語和非母語對同一知識達到理解和掌握的目的。
我國在探索試驗的雙語教學一般是指用英語進行學科教學的一種體系。為適應我國高等教育國際化趨勢的發(fā)展需要,早在,教育部就明確提出中國本科教育應創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學。,教育部進一步提出要提高雙語教學課程的質(zhì)量,擴大雙語教學課程的數(shù)量。雙語教學適應教育全球化的基本要求,是教育改革和發(fā)展的必然趨勢。對本科生實施雙語教學,有利于調(diào)動學生的專業(yè)學習興趣,培養(yǎng)外語應用能力,提高課程教學的國際化水平。
有機化學實驗與有機化學理論課相比,有獨特的授課方式和特點,開展雙語教學具有一定的優(yōu)勢。首先,有機化學實驗課程通常在大學的一年級或二年級開設,這時,大學生剛入校不久,英文基礎較好;再加上有大學英語四、六級的要求,所以學英語的積極性很高。第二,有機化學實驗課的教學目標是以掌握實驗操作為主要目的,課堂講授時間較短,每次實驗大約半小時左右,其中還包含一些演示實驗的內(nèi)容。理論方面內(nèi)容更少,學生接受起來較容易,因此相比理論課來說,更容易實行雙語教學。
雖然雙語教學已成為近年來高校教育改革的熱點之一,但是目前,國內(nèi)雙語教學模式和方法還處于起步階段,沒有形成比較完善的雙語教學體系,很多問題需要進一步的思考和分析。筆者近五年一直在開展有機化學實驗的雙語教學,有一些粗淺的體會,愿與大家分享。
一、教師精心備課,學生認真預習。
雙語教學對教師有很高的要求,能否達到預期目標,備課非常關鍵。教師不僅要做到熟練駕馭英語語言和精通講授的專業(yè)知識,還要對課堂上采用的教學方法和手段,以及擬提出的問題,提問對象,學生可能如何回答,如何進一步做好啟發(fā)引導等都做好心中有數(shù)。在備課時,要著重思考下面幾個問題。
1、教學目標的制定。
要考慮到學科目標和語言目標的制定。學科目標是每節(jié)課要求學生掌握的實驗技能及知識點。這是雙語教學的首要目標,即以英語為語言媒介,探索和掌握專業(yè)知識。語言目標是雙語教學的第二個目標,即通過雙語教學提高學生英語水平,建立英語思維。這不僅包括讓學生了解與掌握相關學科的專業(yè)術語以及獨特的語言結構和表達方法,還包括聽說讀寫等基本語言技能的提高,即:能聽懂該學科的英語授課,讀懂并準確理解該學科的英語教學資料和相關文獻,進而能用英語就該學科領域問題進行口頭和書面交流。這兩個目標的制定又取決于學生已有的知識能力水平和需要發(fā)展的能力水平的分析。
2、兩種語言的分配。
為達到上述目標,采用什么樣的語言分配方式,中英文各使用多少,這也是雙語教學中一個關鍵問題。語言的分配要根據(jù)上課內(nèi)容和學生的語言水平?jīng)Q定,以學生實際接受情況為標準。
對學生來講,實驗課的預習也很重要,要求學生在進入實驗室前知道自己來做什么,還要知道怎么做。讓學生在預習的時候,對實驗目的、實驗裝置和實驗流程做到心中有數(shù)。如果有現(xiàn)成的雙語教材當然最好,如果沒有,也可以在做實驗前將英文講義發(fā)給學生,在做實驗前,讓學生在預習完中文內(nèi)容后,通讀相關實驗的英文講義。
二、詳略得當,重點突出。
要使有機化學實驗課的雙語教學達到預期效果,合理安排教學過程非常重要。雖然一節(jié)實驗課的教學內(nèi)容不多,但講授時間較短,因此一定要詳略得當。除操作外,下面一些內(nèi)容是講授中的重點。
1、知識點。
通常在每節(jié)實驗課中,都有一些需要學生掌握的知識點,如普通蒸餾中沸點和蒸餾的概念;重結晶的原理,干燥劑的使用等。在介紹這些知識點時,可以讓學生課前做好預習,課堂上采用提問的方式。同時這部分內(nèi)容若用全英文講解,應該屬于最難理解的一部分,而且會占用較多的時間。因此可以根據(jù)學生情況,采用中英文或中文的方式講解。
2、專業(yè)術語及詞匯。
結合有機化學實驗的特點,課程中用到的專業(yè)詞匯主要包括:(1)化合物或試劑的名稱;(2)儀器的名稱,包括玻璃儀器、電學儀器及金屬用具等;(3)實驗基本操作名稱,如蒸餾、重結晶、過濾、攪拌、回流、干燥等。這些內(nèi)容可以在每節(jié)課的開始或結束介紹,并讓他們在做實驗過程中誦讀和記憶。
3、實驗步驟的一些英文表達方法。
做實驗離不開具體的實驗步驟,了解和學習這些英文表達方法對日后閱讀英文文獻有一定的幫助。這部分內(nèi)容在講解時,應按照循序漸進的原則,讓學生逐步從閱讀到聽懂,甚至能表達。
除上述內(nèi)容外,每節(jié)課的內(nèi)容還有實驗目的、原理及影響本實驗的關鍵因素等,應該鼓勵學生在預習的基礎上上臺講述,教師做出必要的補充提問、訂正和解答。
三、循序漸進,逐步提高。
在授課方式上,雙語教學中要堅持循序漸進的原則。對低年級學生來說,與專業(yè)英語的接觸幾乎為零,因此如果在開始階段就灌輸大量的專業(yè)術語與英文表達,即使英語水平較好的學生也會覺得難以應付,所以在雙語教學過程中應堅持循序漸進的原則,讓學生在逐步積累中去掌握使用英文學習專業(yè)知識。具體實施時,可在起始階段,采用英文板書,以漢語為主以英語為輔來進行講述;第二階段采用以英語為主,以漢語為輔的教學方式;第三階段讓學生嘗試進行一些英文表達和交流,達到雙語教學的理想境界。例如在講授實驗步驟時,剛開始,可以將描述這些步驟的英文句子寫在黑板上或是多媒體課件上,用中英文的方式進行講解。待學生熟悉這些英文表達以后,可以只在板書中用示意圖表示實驗流程,而在講授中采用英文。如果順利的話,在最后的幾個實驗中,可以嘗試讓學生自己用英文表達。
四、采用啟發(fā)式與問題式的教學方法,注重課堂溝通。
現(xiàn)代教學提倡以學生為主體,課堂上教師通過啟發(fā)式教學、讓學生積極參與到實驗課的教學環(huán)節(jié)中,充分發(fā)揮教學雙方的主觀能動性,在教學中實現(xiàn)教學互動、師生互動、生生互動,讓學生積極主動地學習。而問題式”教學法,是一種現(xiàn)代啟發(fā)式的教學方法,是指教師在授課的過程中以提出問題、分析問題、解決問題為線索,將教學內(nèi)容具體化,采用提問設疑的方式引導學生思考。這兩類教學法都強調(diào)了學生的自主參與,鼓勵學生積極思考、善于發(fā)現(xiàn)、勇于創(chuàng)新。
有機化學實驗課中,在傳統(tǒng)講授方法的基礎上,可大量運用這兩類教學方法。如在減壓蒸餾的演示實驗中,我將講課內(nèi)容分解成三十多個小問題,在演示實驗中讓每個學生回答一個問題。其中有口答的,如需要動手操作的。如口答的問題有:什么情況下采用減壓蒸餾,讓學生講解整套儀器的名稱、每個儀器的作用等;而需要動手的問題則有讓學生演示開始減壓蒸餾及結束減壓蒸餾的實驗過程。學生對這節(jié)課的講授表現(xiàn)出極大的興趣,在實驗報告中他們提到:這是印象最深的一節(jié)課,在這節(jié)課上不僅學到了知識,而且看到了別人怎么做實驗,對自己做實驗時的優(yōu)點和缺點有了更深的認識。
五、利用多種資源,多種教學手段結合。
在實驗課教學中,除板書外,其他教學手段的運用往往被忽略。實際上,在傳統(tǒng)的實驗教學基礎之上,增加cai課件、多媒體、錄像等先進教學手段,可以帶給學生更多的信息量;將文字、圖像、錄像、動畫充分結合,可以加強課堂教學的形象性和生動性,激發(fā)學生的興趣,加深學生的記憶。
在這幾年的教學實踐中,我感到板書的信息量是非常有限的。如果有條件的話,要充分利用多媒體或幻燈等來調(diào)動學生的積極性,增加直觀性與信息量。例如在一節(jié)實驗課中,在用多媒體講解時,實驗目的可以很快地略講,一些重要的原理可以采用圖、表、動畫等形式講解,操作部分可以采用動畫或視頻加深印象,這樣同時也可以提高教學效率。
六、注重教學細節(jié),多方面培養(yǎng)科研素養(yǎng)。
打造精品應該注重生產(chǎn)的細節(jié),塑造人才也應該注重育人的細節(jié),基礎教育的教學工作尤其應該提倡重視細節(jié)。從某種意義上來說,教學活動其實就是一系列教學事件的總和。課堂教學中的細節(jié)體現(xiàn)在各個方面,如教師的一句話,指導上的細節(jié),肢體語言的運用,問題設計,時間安排,以及因學生而作的活動流程或教育策略的調(diào)整等。細節(jié)雖小,折射出的卻是教師的教學理念、教學智慧,成功的教學,離不開精彩的細節(jié)。
例如在每一節(jié)實驗課的安排上,除了上課開始后半小時左右的講解時間外,其他的時間里主要是由學生自己動手完成實驗操作。在這段時間里,可以延續(xù)實驗課內(nèi)容,從細節(jié)方面培養(yǎng)學生實事求是、嚴謹?shù)目茖W態(tài)度,良好的科學素養(yǎng)及實驗室工作習慣。如在做實驗過程中提醒學生統(tǒng)籌安排實驗時間,做好下一步實驗的準備工作。在合成實驗反應的過程中提醒學生在做實驗的過程中做好實驗記錄,詳細記錄實驗現(xiàn)象。在實驗過程中的一些空閑時間,可以給學生播放相關實驗的英文講解或錄像。
七、區(qū)分雙語教學與外語教學的目標差異,把握雙語教學的“度”
雙語教學不同于外語教學,雙語教學的目的不是為了學習外語而是用外語來進行學習;雙語教學也不同于專業(yè)外語,雙語教學是采用外語作為教學形式和手段去講授學生所要學習的專業(yè)知識。雙語教學以外語作媒介進行專業(yè)教學,達到使用漢語教學所要求教學水平和課程要求。在雙語教學中,學科知識的獲得是主要目的,同時給學生創(chuàng)造學習和使用第二語言的空間,培養(yǎng)學生通過用英文思考問題、解決問題獲取相關專業(yè)知識,使學生具備在專業(yè)領域里運用外語進行交流的能力。因此,在雙語教學中,不能一味地追求“雙語”而忽略了學科內(nèi)容的科學性和知識體系的完整性。在雙語教學中,專業(yè)課程學習總是在第一位的。
總之,有機化學實驗課程的雙語教學是一項很有意義的工程,它的實施受到學校、教師和學生等多方面制約。我們在教學過程中,只有從教學準備、教學方法、教學手段、教學細節(jié)等各個環(huán)節(jié)精心設計、認真準備和有效實施,才能達到雙語教學的理想效果。
雙語教學的論文篇七
(1)目前高校高水平游泳隊教練員年齡結構以中青年為主,多數(shù)都有多年的帶隊經(jīng)歷并具有運動員和裁判員的一級的證書等,這些條件為從事高水平競訓工作奠定了基礎。但必須為他(她)創(chuàng)造更多的參加、組織、指揮高層次競技運動比賽的機會,豐富、積累其高水平競訓的親身經(jīng)歷與實踐經(jīng)驗。
(2)目前高校高水平運動隊游泳教練員的研究成果較少,尚未能充分發(fā)揮高校辦隊的多學科人才和科研的潛力與優(yōu)勢,同時,計算機和外語水平還有待于加強等。合理擺正科學研究在運動訓練中的地位、處理好兩者之間的相互關系,促使高校多學科科技力量輔助支持和深層次的專題研究,并與運動訓練相結合,是實現(xiàn)高校高水平運動隊運動訓練科學化的關鍵。
(3)目前普通高校高水平游泳隊教練員對辦隊及其訓練目的的認識,忽視了最終目標是要為我國競技體育輸送人才。因此,要加強領導和管理,制定切實可行的培養(yǎng)目標,建立激勵機制,使高校培養(yǎng)高水平游泳運動員的現(xiàn)實目標與國家辦高水平運動隊的最終目標統(tǒng)一起來。
(4)目前高校高水平游泳隊運動員對其教練員的“擴大勝果與扭轉頹勢的比賽指揮”、“使個人積極進取、全隊團結協(xié)作”、“解決技戰(zhàn)術、身體素質(zhì)發(fā)展,使全隊不斷進步”等方面能力的認可程度相對較低的仍占有一定的比例,這些因素是制約運動訓練程度持續(xù)提高內(nèi)部因素,管理者應運用相應的教育與激勵相結合辦法和措施,提高教練員的自身素質(zhì)。
(5)我國普通高校高水平游泳隊教練員的遴選,應盡可能采用通過公開的方式,向社會招聘,并與應聘的教練員簽署包括聘用過程中對工作績效評價標準的工作合約;實現(xiàn)教練員專業(yè)化,應采用以專職為主、兼職為輔的策略,正確處理好教練員兼職過多的矛盾;計劃和部署好教練員的培訓工作、提高教練員的綜合素質(zhì)應成為高校高水平運動隊工作的重點。首先,建立全國高校高水平游泳隊教練員培訓體系;第二,專項經(jīng)費支持培訓工作;第三,大體協(xié)要建立健全游泳教練員的崗位培訓制度;第四,提倡高校教練員進修學習深造。
(7)加強教練員隊伍建設與發(fā)展工作的領導,成立教練員隊伍建設與發(fā)展工作領導小組,建立定期聯(lián)席會議制度,全面統(tǒng)籌協(xié)調(diào)、部署和檢查工作,制定相應政策和措施。,做到統(tǒng)一認識:統(tǒng)一制定規(guī)劃、統(tǒng)一工作部署、統(tǒng)一檢查標準、統(tǒng)一安排評估、統(tǒng)一表彰獎勵等。
雙語教學的論文篇八
摘要:隨著跨文化商務交流重要性的凸顯,國際貿(mào)易實務課程雙語教學的開展也得到高校相關任課教師的重視。然而在教學設計與實踐中,許多隱性問題顯現(xiàn)出來。本文從基于學生為中心的教學理念理念和雙語教學的內(nèi)涵出發(fā),在分析雙語教學實踐的基礎上,從課程目標、課程教學方式、課程教學方式和課程評價四個方面對國家貿(mào)易實務課程的雙語教學設計與實踐提出了建議。
關鍵詞:雙語教學;以學生為中心的教學觀;國際貿(mào)實務;教學設計與實踐。
“雙語教學”有利于學生了解中西方文化差異,有利于培養(yǎng)學生跨文化交流的能力。本文旨在從基于學生為中心的教學理念出發(fā),結合雙語教學的內(nèi)涵,通過分析國際貿(mào)易實務課程雙語教學實踐中出現(xiàn)的問題,來探討該課程教學設計與實踐的路徑。
一、國際貿(mào)易實務課程雙語教學的理據(jù)分析。
1、雙語教學的內(nèi)涵。
“雙語教學”主要是指用漢語與英語兩種語言進行非語言學科的教學,其本質(zhì)是在提高漢語水平的前提下,提高學生的英語聽、說、讀、寫綜合水平,進而提高學生跨文化進行商務交流的能力;培養(yǎng)能夠熟練運用兩種語言交際、學習與生活的雙元文化人才。
2、基于學生為中心的教學理念。
國內(nèi)外有較多專家對“以學生為中心”的教學理念進行了探索,如20世紀代,芝加哥大學的約翰杜威提出要關注學生的需要;20世紀60年代至70年代,as尼爾利用該理論進行教學改革,充分重視學生天性的發(fā)展;20世紀80年代,西奧多r塞瑟提出了“要素學校”理念,認為教師在教學方法上要強調(diào)學生的主動性,這些“以學生為中心”教學理念的運用極大提升了學生主動參與教學過程的意識。我國學術界對“以學生為中心”教學思想的'研究始于20世紀90年代初,從研究方法上看,國內(nèi)專家大多認為傳統(tǒng)的以教師為中心的教學模式限制學生的主觀能動性,不利于培養(yǎng)學生的外語交際能力,并主張應該下大力氣轉變教學觀念,走以學生為中心的教學路子,而且大多數(shù)實證研究成果被用于外語教學和雙語教學領域,對雙語教學起到一定的指導作用。
二、國際貿(mào)易實務課程雙語教學實踐中存在的問題分析。
1、課程目標定位不準。
首先,就雙語教師而言,存在兩個突出問題:首先有些教師在厘清“教學語言”和“語言教學”的把握上存在一定的誤區(qū),認為國際貿(mào)易實務課程英語的重要性勝過實務的學習,片面理解雙語教學是全過程的英語授課,把貿(mào)易實務課上成了英語的專業(yè)詞匯課。其次沒有分清英語和貿(mào)易實務的主次地位。在國際貿(mào)易實務雙語教學中,國際貿(mào)易實務流程中所涉及的專業(yè)知識的掌握才是主要目的。就學生而言,在分清雙語教學專業(yè)目標和語言目標的主次地位上也存在困惑,認為上貿(mào)易實務雙語課的主要目的是全方位提高英語水平,忽略了課程專業(yè)知識的系統(tǒng)學習,以致于把雙語課當作提升英語水平的拓展課。
2、課程實施過程缺乏靈活性。
在《國際貿(mào)易實務》雙語教學實施過程中,大多數(shù)教師采用以下三種雙語教學授課方式:(1)維持型雙語教學:教師本身國際貿(mào)易實務掌握較好,英語水平不高,僅僅用英語作為點綴實施教學,學生還是使用熟悉的語言進行課堂學習,學生語言學習環(huán)境沒有創(chuàng)設。(2)過渡型雙語教學:部分教師英語和母語掌握都很好,在授課過程中,先使用學生熟悉的語言進行重點知識的講解,再過渡到使用英語進行授課,逐步創(chuàng)設能夠適應雙語進行教學的全過程。(3)浸沒型雙語教學:部分教師英語素養(yǎng)很高,課程教學中全過程都使用英語,讓學生浸沒在雙語的學習氛圍中,這種教學方式對教師和學生要求都很高。以上三種授課方式普遍被應用在《國際貿(mào)易實務》課程的雙語教學中,由于教師在貿(mào)易實務的掌握和英語水平有差異,學生的課程基礎和英語水平參差不齊,教師授課過程缺乏靈活性,課堂教學質(zhì)量難以得到保證。
3、課程教學難以滿足學生需求。
就目前《國際貿(mào)易實務》課程雙語教學的實際情況看,雖然大部分教師采用使用計算機輔助教學,由于學生既要掌握專業(yè)課程知識,又要將英語運用和專業(yè)知識學習相結合,故很難滿足學生對于課堂的要求;而且傳統(tǒng)《國際貿(mào)易實務》課程雙語教學中,知識為單向傳授,學生的知識內(nèi)化是在課后作業(yè)完成的同時形成,教師對學生的反饋不夠及時、充分,對學生知識要點的掌握情況不能及時跟蹤,學生學習效果難以保證。
4、課程評價方式不全面。
對于國貿(mào)實務雙語課程的評價,主要還是沿用傳統(tǒng)的教學評價模式,缺乏一套系統(tǒng)且符合該課程特點的評價方式,不能客觀反映實際的教學情況。即對于教師而言:主要以學生的課堂教學滿意度來評估教師的教學質(zhì)量:對于學生而言,除課堂參與表現(xiàn)外,至少80%的成績來源于期末考試成績,缺乏形成性評估。
三、基于學生為中心的國際貿(mào)易實務課程雙語教學實踐。
德國教育學家第斯多惠曾提出,優(yōu)秀的教師不是“奉送真理”,而是“教人發(fā)現(xiàn)真理”,倡導學生積極思考,主動學習,實現(xiàn)“知識論”向“主體教育論”的轉變。在雙語教學中,教師要最大限度地“以生為本”,課堂上運用多種教學手段使學生能積極參與到課堂教學中來,根據(jù)學生專業(yè)知識和語言水平進行分類指導,最大限度激發(fā)每個學生的學習潛能,在“外部刺激”與內(nèi)化“形成品質(zhì)”之間架起橋梁,使學生建立起良好的學習體念,形成正反饋。換言之,要把教學的重點從過去“以教師為中心”轉到“以學生為中心”方面來落實教學過程,處理好激勵和考核的關系。
1、提高學生對雙語課程學習的積極性,實現(xiàn)課程雙語教學目標。
加強學生對雙語課程學習的認識,教師在教學設計上,要有明確的教學目標,充分考慮如何調(diào)動學生的學習積極性,在教學內(nèi)容設計上要符合學生發(fā)展需求;在課程設計方面要注重挖掘學生的學習潛能,引導學生積極參與課堂教學。根據(jù)學生專業(yè)課程的掌握和英語水平的高低來因材施教,從專業(yè)術語的簡單滲透到中英文交叉講解再過渡到全英文授課,循序漸進實現(xiàn)教學目標。
2、引入新型教學方式。
教師除借助多媒體技術支持進行教學外,還可以將傳統(tǒng)課堂與翻轉課堂、微課、慕課、網(wǎng)絡學習相結合進行教學改革。教師可以開發(fā)網(wǎng)絡課程、錄制教學視頻、跟蹤學生學習等,在更大程度上引導學生進行自主學習,實現(xiàn)從“以教師為中心”向“以學生為中心”的教學模式的轉變.
3、課程內(nèi)容具有豐富性和“溝通性”
教師在教材選取上,注意使用先進的原版教材為主,漢語版本教材為輔,并注意該課程與其他課程的前修后續(xù)關系,使知識成為系統(tǒng)。在教學內(nèi)容設計上,可以從涉外貿(mào)易開展較為豐富的公司取材,使學生身臨其境,掌握國際貿(mào)易流程。在教學手段上,盡量輔助于多媒體等先進技術,使教學內(nèi)容信息更充分,有利于不同英語水平的學生學習。在課堂活動開展中,教師要努力為學生創(chuàng)設良好的雙語教學氛圍,在對專業(yè)詞匯、教學重難點進行講解之后,然后按訂單完成所需的步驟,采用目標導向法,對學生按國際貿(mào)易流程所涉及的部門如:開證行、付款行、進口商、出口商等分組完成任務,全程引導學生用英語溝通完成訂單易交易。
4、課程評價具有多元性。
首先對授課教師的課程評價可通過雙語教學的效果、教學設計方案、教學內(nèi)容準備、教學手段運用、教學模式創(chuàng)新等方式分析教師授課質(zhì)量;其次通過專家、督導、教研室同課程教師進行聽課評價,再與學生滿意度調(diào)查相結合,全方位掌握教師課程實施動態(tài)與效果,從不同的側重點對教師教學效果進行評價。而對于學生而言,要避免使用單一的期末考試試卷考核來定成績,應關注整個學期學生的學習參與情況,教師在形成性評估時應記錄學生課堂教學的參與情況,學生自主學習完成情況以及學生在分組活動中如模擬談判、模擬開證、審核與修改信用證、物流安排、繕制單證等環(huán)節(jié)對訂單完成情況等。再結合國際貿(mào)易英語的口語考試成績,盡可能與實際運用接近的方法進行,學生所得成績不僅可以真實地反映教學效果,更能明確教學目標,把握課堂教學與學生自主學習的方向,促進課程教學健康發(fā)展,真正實現(xiàn)“以學生為中心”的雙語教學。
雙語教學的論文篇九
我國高等院校雙語教學的歷史還不算太長。據(jù)悉,除上海、北京的一些名牌大學以及西安交大等校在一些課程教學中最早使用了雙語教學外,目前,武漢大學、華中科技大學、揚州大學等高校在經(jīng)濟、管理、材料等專業(yè)部分學科教學中也采用了雙語教學。嘗試體育雙語教學是體育學科走向世界,適應現(xiàn)代社會需要的重要之舉。
近年來,我國高校體育雙語教學所取成效還是顯著的。英語學習者經(jīng)過多年的英語學習,聽、說、讀、寫的能力仍不能滿足交際要求,“啞巴英語”、“聾子英語”現(xiàn)象普遍存在。體育雙語教學的開展轉變了學生的體育學習方式,提高了學生的體育學習興趣,增強了學生英語聽說能力。
然而,我國高校雙語教學目前還處于起步階段,體育學科更是如此?;趯W科特點、師資力量、教學理念等諸多因素,體育雙語教學的探索與實踐過程中難免存在一些問題。
3.2.1觀念滯后。
盡管人們已經(jīng)認識到學科教學可以交叉融合,但仍然還有許多人認為,英語就應該在英語課上學,與別的學科沒有關系的,各學科有各自的教學內(nèi)容,理應互不侵犯。
長期以來,我國的體育教學重視知識、技術的傳授,忽視能力的培養(yǎng)。這些觀念若沒有得到根本轉變,體育雙語教學就很難順利開展。
3.2.2師資不足。
目前的情況是,懂專業(yè)知識的體育教師英語水平尤其是口語表達能力相對較低,而英語水平較高的教師一般不具備體育專業(yè)知識,能夠較輕松地使用英語備課、上課并取得較好教學效果的體育教師更是寥寥無幾。雙語教學者必須是一位多能的.復合型人才,而高校體育教師隊伍中真正稱得上復合型教師的鳳毛麟角,這對教師提出了很高的要求。
3.2.3學生差異。
體育雙語教學開創(chuàng)了以英語作為主要教學語言的授課、學習方式及體育教學特殊的專業(yè)表述。由于班級人數(shù)多,加之學生在學習基礎和智力水平上存在較大的差異,特別是英語水平的差異,便形成了學生英語能力與體育學科目標要求之間的落差,影響到學生體育學科目標的實現(xiàn)。目前的高校體育雙語教學中出現(xiàn)一部分學生收獲很大,一部分學生不知所云的不平衡狀況,甚至還有少數(shù)學生感到體育雙語學習負擔比較重,給學校全面開展雙語教學帶來了一定的困難。
3.2.4教材缺乏。
目前,體育雙語教學的教材和內(nèi)容還不夠規(guī)范和系統(tǒng),尚未進行整體規(guī)劃。使用國外原版教材,成本貴、代價高,學生難以承受,自編教材則又是一項復雜的、長期的系統(tǒng)工程。教學過程中,體育教師在備課時要花很多時間來確定體育專業(yè)英語表達的準確性,學生也要面臨大量難懂、難記的專業(yè)英語詞匯。所以,課程教材的改革是實施雙語教學的難點。
4解決對策與建議。
體育雙語教學研究者和參與者應轉變觀念,進行雙語教學要求教師必須拋棄傳統(tǒng)的教學觀念,以英語為媒體,成為學生的指導者和引路人,使學生成為學習的主體,主動積極地參與雙語教學活動,以使師生之間形成良好互動的教學氛圍。
4.2培養(yǎng)師資,增強體育教師的雙語素質(zhì)。
有條件的學??蛇x派骨干教師出國進修學習,幫助他們更新觀念和知識結構。對校內(nèi)教師可進行雙語教學基本技能的強化培訓,經(jīng)常進行校際流動,盤活教師資源。大力引進英語水平高、體育學科知識強的復合型教師,逐漸形成一支強大的雙語教學師資隊伍。
4.3創(chuàng)設環(huán)境,提高學生的英語水平。
在提高學生英語聽、說、讀、寫等能力的同時,加強雙語教學氛圍的整體設計,通過創(chuàng)設校園環(huán)境和各種形式的校園文化來優(yōu)化雙語教學環(huán)境,使學生時時、事事、處處看到英語、聽到英語、使用英語,讓學生在愉快的校園生活中,輕松的學習環(huán)境中,潛移默化地使英語表達能力逐步提高。
國家有關部門應根據(jù)大綱要求著手編寫適合我國國情的體育雙語教材,從我國現(xiàn)存的教育體制、教育模式、社會背景及雙語教學實際出發(fā),開展全方位的理論和實證研究,理清脈絡,剖析原因,揭示規(guī)律,探索對策,提煉出具有中國特色的概念與知識體系。
5結語。
雙語教學是適應時代發(fā)展的應時之舉,然而國內(nèi)真正意義上的雙語教學模式尚未形成,需經(jīng)過一定的經(jīng)驗積累,在實踐中不斷探索,才能逐漸成熟,達到預期目標。我們既要遵循教育的基本規(guī)律,又要以改革創(chuàng)新的姿態(tài)積極而穩(wěn)妥地推動這項工作,防止一哄而上或流于形式。成功的雙語教學將跨越語言的范疇,成為國民素養(yǎng)教育的重要組成部分,為提升國家的綜合競爭力提供人力資源的保障。
參考文獻:
[1]richards,j.c,plant,ndictionaryoflangageteaching&appliedlingistics[m].beijing:foreignlangagesteachingandresearchpress,.
[2]呂良環(huán).雙語教學新探[j].全球教育展望,,(4).
[3]王斌華.雙語教育與雙語教學[m].上海:上海教育出版社,.
[4]劉和臣.高等院校開設體育雙語教學課探討[j].吉林體育學院學報,,(1):33.
雙語教學的論文篇十
摘要:作者針對初中體育教學做了一些理論和實踐的探討,內(nèi)容主要包括初中體育教學中存在的問題,并對初中體育教學的對策建議進行了介紹。
學校體育是學校教育的重要組成部分,是國民教育的基礎,也是國民體育素質(zhì)培育與提高的根本途徑,肩負著為社會培養(yǎng)德、智、體、美等全面發(fā)展人才的歷史重任。體育教學是學校體育的核心部分,對學校體育的發(fā)展具有極大的促進作用[1]。
1。1新課標的指導性不夠,影響體育教學的導向性。
新課標是一個發(fā)展中的新生事物,各界人士各抒己見,有的又加以演繹,而且里面所涉及到的內(nèi)客,多宏觀,少具體,有指導性的、可操作的、可借鑒的具體案例太少,新課標的指導性還不夠,影響了體育教學的導向性。
1。2學校領導對體育課程改革關注的程度還不夠,影響體育教學改革的進程。
學校領導對體育課程改革關注的程度還不夠,體育學科意識還不夠強,學科差異的思想在一定程度上還存在,對體育課改所投入的精力遠不能滿足目前體育學科的發(fā)展,在各科課程改革全面推行過程中,《體育與健康》課程的推行最容易出現(xiàn)“雷聲大,雨點小”的狀況,導致“走過場”的局面,從而影響了體育教學改革的進程[2]。
1。3對體育課改所投入的財力不足,導致體育教學改革發(fā)展緩慢。
一方面,資金短缺,投入不夠。學校每年用于修建場地,購買體育設施、器材的資金還不能滿足教學的要求;另一方面,體育教師沒有得到與工作量相匹配的待遇,這使其工作積極性大打折扣。這些問題導致體育教學改革發(fā)展緩慢。
1。4教師自身素質(zhì)還處于一個較低的水平,影響體育教學改革的推廣。
由于歷史和現(xiàn)實原因,我國中小學體育教師缺乏課程意識,成為實施課標的一個瓶頸。體育教師對新課標的精神實質(zhì)還不很了解,缺乏全面深入的學習;對諸多理念領會不到位,掌握得不扎實,認識得不夠清晰,造成一些模糊認識和錯誤理解;對課標新理念把握的“度”不夠準,在實施課程標準過程中,產(chǎn)生了很多困惑和疑慮,出現(xiàn)“矯枉過止”的現(xiàn)象。同時又因為他們工作量繁重,沒有時間和精力對課標進行深入學習、理解和研究,從而導致自身素質(zhì)處于一個較低水平,影響體育教學改革的推廣。
1。5應試教育干擾了“體育與健康”課程教學改革的正常進行。
長期以來,作為衡量學校教育質(zhì)量和辦學效果的一項重要指標————升學率,在某種程度上誤導了教師、學生對教育本質(zhì)含義的認識,曲解了學校體育的功能。中考中的體育加試也落入了考什么練什么的“應試教育”怪圈中,導致社會對體育教育的輕視,對學校體育教育的支持乏力。在實際體育教學工作中,素質(zhì)教育很難落實,而“應試教育”愈演愈烈,從而干擾了體育課程教學改革的正常進行。
2。1更新體育教學觀念,樹立“健康第一”的指導思想。
體育教師要圍繞素質(zhì)教育,深化教學改革,更新學校教育教學觀念,加強教學研究,從實際出發(fā),貫徹德、智、體等全面發(fā)展的教育方針,以“健康第一”為學校體育的根本指導思想,遵循教學規(guī)律,面向全體學生,根據(jù)中學生的身體發(fā)育規(guī)律和身心發(fā)展特點,研究符合學校教學實際條件的教育教學模式,優(yōu)化教學內(nèi)容與過程。在教學方法與組織形式的選擇上,應有針對性、實效性,緊密聯(lián)系各學校實際,充分調(diào)動學生學習的積極性,促進學生身體的正常發(fā)育,培養(yǎng)其終身體育鍛煉意識,改變傳統(tǒng)的教學模式,開發(fā)學生的主體意識。在教學方法的運用上應由“重教”向“重學”轉變,體育教師也應該進行準確的角色定位,由“主體”地位向“主導”作用轉變,使學生的智力和非智力因素等都能得全面協(xié)調(diào)發(fā)展。
2。2加強體育與健康新課程標準的建設。
從大中小學體育課程體系銜接的角度,從系統(tǒng)性來說,建議按照名稱和內(nèi)容,重新整合中小學《體育(與健康)課程標準》的名稱,并對其中的一些描述加以明晰,加快建立“地方體育課程指導方案”,盡快在國家課程標準和一線教師之間搭起過渡性的橋梁,起到承上啟下的作用。進一步完善符合教師需求的具有指導價值的配套參考材料,把理想的、宏觀的思路與指導性意見變成體育教學中觀的、微觀的、具體的、可操作的東西,尤其評價方面應盡快給出操作性較強的參考意見。
2。3提高學校領導的重視程度。
一方面要加強學校領導尤其是學校一把手對體育工作的認識,明確辦學指導思想,重視體育工作,加強學校體育工作的制度建設;另一方面應該關注、關心體育教師的工作和生活,對新增加的工作量給予適當考慮,建立合理的工資績效評價制度。在獲獎評優(yōu)、職稱評定、津貼福利發(fā)放上做到一視同仁、公平對待,激發(fā)教師參與體育課程改革的積極性。
2。4加強學校體育師資隊伍培訓工作。
對于廣大體育教師來說,首先要增加體育課程意識,堅持不盲從,不保守,以求真務實的態(tài)度,從事體育學科的實驗,克服慣性思維影響認識的誤區(qū)和操作時的偏差。抓住問題的本質(zhì),不被表面的紛雜所迷惑,就能領會新課標精神,明確改革方向。堅信無論體育課程管理的形式怎么變,體育的學科特性不會變;無論體育課程的目標領域(維度)怎么變,其教育的基本目標和理念不會變;無論學段的劃分怎么變,體育的對象是全體學生不會變;無論對體育教學內(nèi)容的規(guī)定性怎樣變,體育教學要有用、要有樂趣的原則不變。其次,要加強職前教育和職后培訓,提高體育教師參與課改的能力。
2。5加大體育教育經(jīng)費投入,采取多渠道籌集體育教育經(jīng)費。
加大國家教育經(jīng)費的投入增長率是增加學校體育經(jīng)費的前提。學校體育經(jīng)費是學校教育經(jīng)費的一部分,只有學校教育經(jīng)費增加,方能使學校體育經(jīng)費得到相應的增加。要轉變觀念,調(diào)動各方面的積極性,采取多渠道、多途徑籌集體育經(jīng)費,利用學校的優(yōu)勢,協(xié)調(diào)各種力量,群策群力,積極籌措資金,逐步改善中學的體育硬件設施和師資隊伍建設。
3、結論。
總之,新的課程標準對教師提出了新的挑戰(zhàn),只有進一步更新知識,改變教學觀,樹立人才觀、課程觀,盡快適應新課程。確立體現(xiàn)時代精神的新課程價值觀,根治現(xiàn)行課程體系的弊端,才能跟上時代的步伐,達到新課標的要求。
參考文獻:
[1]王家宏,王維群,陸阿明,江蘇省中學體育教育現(xiàn)狀及對策研究[j]。體育與科學,,23(6):73—75。1。
[2]周君華,原麗英,解毅飛等。中國東西部農(nóng)村學校體育現(xiàn)狀比較與發(fā)展對策研究[j]。西安體育學院學報,,20(2):4—9。
雙語教學的論文篇十一
經(jīng)濟及科技的全球化大大縮小了地域間與人際間的距離,國際化交流日益增多。在傳承文明、溝通信息、開展合作與交流、參入國際競爭中,英語是主要的交流工具之一。尤其是我國加入wto后,對于外語人才的需求進一步加大,光懂專業(yè)而無法進行國際交流的人才將難以適應激烈競爭的需要。因此,社會對專業(yè)人才的英語水平提出了更高的要求。有的高等院校已經(jīng)對某些專業(yè)進行了英語授課并取得了較好的效果。對大多數(shù)學生來說,聽、說是最薄弱的環(huán)節(jié),學生中普遍存在的問題是查閱資料尤其是外文資料的能力較差。這一方面是由于對外文資料的接觸偏少,另一方面是學生對專業(yè)詞匯知之甚少。除學了兩年的公共英語,通過四、六級英語考試之外,接觸或學習專業(yè)英語的時間很少。因此,在專業(yè)基礎課程———有機化學的教學中實施雙語教學,既能使學生從課堂教學中獲取大量的專業(yè)詞匯,又能提高學生的聽說能力,同時又為專業(yè)英語課程的學習、科技文獻的查閱、畢業(yè)論文的寫作奠定一個良好的基礎,并且對于立志今后從事專業(yè)科研工作的同學是一個有必要的初步準備。因此,我校有機化學課程作為省級優(yōu)質(zhì)課程,有必要在雙語教學方面進行一些有益的探索。
有機化學是一門容量大、內(nèi)容豐富的課程,有機化合物數(shù)量龐大、種類繁多、應用面廣。有機化學具有系統(tǒng)性、規(guī)律性、邏輯性強等特點。
我們在有機化學雙語教學的探索過程中,主要進行以下幾方面的設計。
2.1教學課件。
從學生方面考慮,如一下子完全采用外語教材恐怕學生難以接受,操之過急反而難以保障教學質(zhì)量,因此授課教材仍然采用以前的中文教材,但是授課課件的設計必須加入外語。我們在參考了多本國外英語原版有機化學教材的基礎上,設計制作了適合我們教學的雙語多媒體課件。該課件基本做到了與所用中文教材保持內(nèi)容及講授順序的一致,這樣部分學生即使在上課時對于課件上英語教授的內(nèi)容沒有完全理解,也可以在課后以課本復習。并且,學生可以通過課前對中文教材的預習,達到對課件英語教授內(nèi)容更好的理解。學生自行加強中英文的對照,經(jīng)過一個循序漸進的過程,可逐漸熟悉英文的'教授。
2.2課堂講授。
課堂上教師授課以雙語進行,考慮到聽、說英語是學生普遍的困難,授課時以漢語為主,輔以英語,注重專業(yè)詞匯的介紹。但在某些特殊知識點的講授上,突出英語。如對有機化合物的命名,除了介紹中文命名的法則外,還要著重強調(diào)英文命名,以使學生對常見物質(zhì)的中英文名會認,會寫;還有對于有機人名反應和反應機理的介紹,也要突出英文。因為現(xiàn)在的有機人名反應及反應機理大部分還是以外國人名命名的,其中中國人名的不多。而目前中文的介紹主要還是采用英文諧音的音譯,不直接不說,還常由于對同一個反應的音譯不同而造成一定的混亂,因此對于初學有機化學的同學直接介紹第一手的英文人名反應及機理尤為重要。另外,對于一些較為簡單的問題,可設計成課堂問題,請同學在課堂上以英文回答,并記入平時成績,這樣對于同學說英語的能力也是一個鍛煉。
2.3習題及試題。
習題練習對于一門理論課的學習是必不可少的。為了加深學生對英語教授內(nèi)容及專業(yè)詞匯的掌握,我們在參考大量的國外高校英語習題的基礎上,設計了一定量的英語習題,以全英文題的形式安排在學生平常的作業(yè)習題中。就目前進行的情況看,學生對英文題的掌握水平參差不齊,有的同學能較快的掌握,而有的同學對英文題則顯得還很陌生。因此,第一個學期的期末考試不適宜以全英文出題,考慮以雙語出題可能更為恰當。
教育部發(fā)文明確指出,要在高校積極推動使用英語等外語進行教學,其中“本科教育要創(chuàng)造條件,使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學”。2月、月教育部高教司主辦了兩次全國雙語教學研討會,再次認識了雙語教學的緊迫性和必要性、雙語教學的目標和推進雙語教學應該遵循的一些原則。4月在鄭州大學舉行的全國第八屆大學化學研討會上,關于雙語教學的討論也成為重要的議題之一。由此,高校雙語教學全面展開。目前國內(nèi)大學雙語教學可以分為三個層次。第一層次:利用多媒體演示英文講授內(nèi)容,重難點部分提供中文對照注釋;課堂講授以中文為主,穿插簡單英文表述;第二層次:講授內(nèi)容基本采用英文演示,關鍵詞用中文注解;課堂講授以英文為主,嘗試由學生用英文回答簡單問題;第三層次:在學生接受能力許可的基礎上,授課內(nèi)容全部采用英文演示,課堂講授以英文為主,英文作業(yè)與練習占一定比例。還有一種分類法是:初期的“雙語過渡模式”,中期的“維持母語模式”及后期的“完全沉浸模式”。參照這一分法,我們目前開展的雙語教學應該屬于第一層次或者是初期的“雙語過渡模式”。這是結合我校的實際情況而定的。隨著雙語教學開展的不斷深入,經(jīng)驗的不斷積累,再逐步向深層次過渡。應該說目前國內(nèi)的雙語教學都還是處于探索階段,還并未形成完全成熟的科學體系,值得總結的經(jīng)驗教訓有很多?,F(xiàn)結合自己開展雙語教學的實際,談談自己對雙語教學的一些思考。
3.1雙語教學要注重實效,要從人才培養(yǎng)的高度出發(fā)來認識,避免為了應付各種評估和檢查所做的“形象工程”,流于形式。
3.2不可以犧牲教學質(zhì)量為代價開展雙語教學。開展雙語教學的初期可以適當降低教學難度,從簡單的入手,給學生一個適應的過程。但切不可以犧牲教學質(zhì)量為代價開展為了雙語而雙語的教學,拔苗助長則失去了雙語教學的意義。
3.3師資是限制雙語教學的一個瓶頸,應加強雙語教學的師資建設,建設為主,引進為輔。只有打造了一支成熟的師資隊伍才是對雙語教學最好的硬件保證。
3.4應盡快建立和完善合理的雙語教學激勵機制和評估體系。怎樣進行雙語教學?怎樣的雙語教學才算是合格的?這些問題有了參照以后開展雙語教學的單位才能有的放矢,才能更好地激勵開展雙語教學的教師和學校。當然這一點可能也是最難的,只有經(jīng)過一段時間的經(jīng)驗積累以后才能形成一套比較好的激勵評估體系。
如今已進入國際交流日益頻繁的時代,英語在各行各業(yè)有著越來越廣泛的應用。將英語應用于教學工作,尚處于起步階段。然而它是一項極具魅力的研究工作,前景是樂觀的,充滿著機遇和挑戰(zhàn)。
雙語教學的論文篇十二
在我國,“雙語”通常指的是漢語和英語這兩種語言。體育教學給學生創(chuàng)造了良好的運用漢英兩種語言交流的空間,并且在體育教學的寬松條件下,使學生能夠充分發(fā)揮運用外語交流的能力,相互促進,相互提高。據(jù)此,體育雙語教學主要是指學校中全部或部分采用外語(英語)傳授體育基礎知識、基本技術以及基本技能的教學。它要求用正確流利的英語進行知識、技術、技能的講解,但不絕對排除漢語,避免由于語言滯后造成學生的思維障礙,教師應利用非語言行為,直觀形象地提示和幫助學生理解教學內(nèi)容,以降低學生在英語理解上的難度,達到“雙語”教學的最佳效果。
體育課的雙語教學會豐富學生的英語知識,并且在學生進行體育運動時為他們提供了英語實踐的機會。但體育雙語教學的本質(zhì)還是體育課,學校體育強調(diào)運動技術傳習,這不僅正確反映現(xiàn)代教育及大體育觀的核心思想,而且也準確切中體育教學中實施素質(zhì)教育的可靠致力點。學生需要掌握操作性運動技術知識,不能把體育課上成英語課,其根本著眼點應該是“教學目標”,而不是“語言目標”。如果英語使用的比例過大,超出了學生的承受能力,那么,學生在課堂上的注意力勢必會被分成兩部分:一部分指向語言的學習,一部分指向學科知識的學習,學習效果可想而知。所以,在開展體育雙語教學的過程中,始終還是要以傳授運動技術為主,完成體育教學目標,同時去提高學生運用英語學習和思考問題的能力。
雙語教學的論文篇十三
一、工作目標:
根據(jù)《無錫市教育局關于推進雙語教育實驗的指導意見》,精心組織,扎實推進雙語教育工作。圍繞學校雙語教學實驗方案進行雙語教學的探索。拓寬雙語課程設置,改善雙語學習環(huán)境,,探索雙語教學模式,形成具有校本特色的雙語教育體系。
本學年內(nèi),要充分重視雙語實驗學校創(chuàng)建工作,完善雙語教育環(huán)境,開設好實驗課程,在“健康教育”、“牛津1a口語交際”及其他學科滲透等方面進行實驗,初步形成校本特色的雙語教育模式;同時著重培養(yǎng)一支專兼結合、富有雙語教育能力的教師隊伍。并通過雙語教學的實施,提高學生英語口語能力、英語交往能力、英語應用能力。
二、工作要求:
20xx——20xx第一學期。
1、統(tǒng)一思想認識。從行政人員到英語教師、雙語教師直到全校教師學習關于雙語教育的`理論和市教師局關于推進雙語教育實驗的指導意見,統(tǒng)一思想認識,提高積極參與雙語教育的自覺性,了解雙語教育的基礎知識和本校開展雙語教育實驗的規(guī)劃。
2、選派教師參加雙語教育實驗的培訓。
3、選定雙語教育實驗的學科、年級、教材。營造雙語教學氛圍。
4、成立校雙語教育實驗領導小組和教學研究小組。
5、在小學一年級開設英語口語交際課、在小學三年級開設雙語健康教育課。以這二個年級為先行實驗,定期開展研究活動,探索雙語教育模式。
6、利用新加坡英華學校來校華文浸濡契機,進行雙語交流活動。
20xx——20xx第二學期。
1、進一步改進雙語教育實驗環(huán)境,優(yōu)化師資配備。
2、積極開發(fā)雙語教育資源,創(chuàng)新雙語教育活動的內(nèi)容和形式,大力加強化建設,初步形成校本雙語教育特色。
3、探索雙語教育質(zhì)量評估標準和辦法,制訂有關學科的《雙語課堂教學評價表》并試行評估。
4、將原有五月份英語藝術周活動優(yōu)化為“雙語文化藝術周”活動。
5、開展一次區(qū)級以上的“雙語研究展示課活動”。
6、舉辦英語教師和雙語課教師教學設計和課件制作比賽。
主要措施。
以教學過程管理為著力點,定期抽查雙語教師的教學“六認真”工作,深入學生、班級,及時掌握雙語教學動態(tài),采取有效措施,確保雙語教學工作正常、規(guī)范、有效進行。
2、加強雙語師資隊伍建設。
經(jīng)常性地組織雙語教師進行校本培訓,學習先進的教育理論,學習雙語教學常用方法,使教師逐步從“經(jīng)驗型”向“學習型”、“研究型”轉化。
加強教研組建設。教研組要重視雙語教師教學,進行互動的隨堂聽課和專題教研活動,使雙語教師的教學能力有一個質(zhì)的提高。
結合有關部門的教學新秀教學能手、、學科帶頭人的評審工作,盡可能多地推薦雙語教師能評,力保有1—2位評為市級教學能手。使雙語教師的教學工作走向成熟。
雙語教學的論文篇十四
摘要:如何在較短的時間里讓學生掌握更多的法律知識和法律常識,提升學生的法律素養(yǎng),讓學生做一個知法、懂法和用法的人,是當前教育工作者共同關注的課題。
在運用案例教學法的時候,要把特定的法學原理和生活中相應的的案例結合在一起,可以利用法學的原理和規(guī)則來進行分析和解決。
一、選擇典型性的案例。
教師在進行案例選擇的時候,要進行大量的案例篩選,通過對教材的理解和對教學大綱的感悟,制定出符合學生特點的教學計劃。尤其在案例的選擇上,要有針對性和典型性,找一些實際生活中發(fā)生的事件作為案例的引導。比如,我們可以用“東方團伙”搶劫犯的案例來進行分析,通過這個案例知道這個年齡的孩子通過不良環(huán)境的積累,接觸到不良的人,一步步走向犯罪的過程。這類案件就發(fā)生在我們生活的周圍,學生通過這個案例認真地對待案例中的人和事,認真的分析案情,看到這些同齡人是怎么走向這條道路的,這樣學生就會引以為戒,避開犯同樣的錯誤。
二、以小組討論的方式開展教學。
我們在開展教學的時候要積極地調(diào)動學生的主動性和學習的積極性,讓學生主動的參與到理由的討論當中,這樣在這個過程中學生就會對法律知識的學習有一個更加深入的'理解。
我們可以找到一個案例展示給學生,讓學生通過對案例的討論來進行法律知識的學習。如,“網(wǎng)吧縱火案”中兩名初中青年因為和網(wǎng)吧營業(yè)員發(fā)生沖突去蓄意縱火,這個時候學生就可以開展討論:該行為將會受到什么樣的一個懲罰?因為一時的沖動這樣做值得還是不值得,或者說我們在遇到類似事件的時候應該怎樣對待?學生在討論中對青少年的縱火案有了一個深入的了解,對于青少年犯罪這個事件有了一定的了解,用小組討論的方式來進行學習讓學生聽到不同的聲音,提出自己的觀點,也是培養(yǎng)學生能力的一個途徑。
在枯燥的法學課中添加案例教學法,把過于理論的學習內(nèi)容變得有了趣味,這樣學生可以在閱讀小故事、小案例的過程中開始不斷地進行學習,并且通過小組討論的方式來進行教學,培養(yǎng)了學生的交流能力和對知識的自我學習能力。
參考文獻:
屈玉霞.案例教學法在法學教學中的應用[j].青年文學家,(2).
雙語教學的論文篇十五
職教師資是優(yōu)秀職業(yè)技術人才培養(yǎng)的關鍵因素。但是遺憾的是,作為職業(yè)人才培養(yǎng)者的職教師資的專業(yè)化距離產(chǎn)業(yè)發(fā)展的需求,尚存較大差距。因此,近年來國內(nèi)更加關注不斷加強職教師資的建設。而符合產(chǎn)業(yè)發(fā)展的需求的職教師范專業(yè)人才培養(yǎng)模式,也成為教育領域研究的重要課題。
發(fā)達國家對職教師資的培養(yǎng)都具有鮮明的特色。如英國的“能力本位”、德國的“雙元制”、澳大利亞的“證書制”、日本的“課題制”等。職教師資強調(diào)雙師型特色,強調(diào)技術與職業(yè)教育融入終身教育,從而滿足產(chǎn)業(yè)人才需求。國內(nèi)職教師資的來源主要有各類師范大學、綜合性大學的畢業(yè)生,企業(yè)或公司轉崗培訓的專業(yè)技術人員。還有一種就是目前國內(nèi)綜合大學所屬的職業(yè)技術學院或者職業(yè)師范學院開設的職教師資專業(yè)畢業(yè)生。實踐發(fā)現(xiàn),師范大學的畢業(yè)生直接從事職業(yè)教育工作,缺乏工程實踐能力的培養(yǎng),綜合性大學畢業(yè)生和轉崗的專業(yè)技術人員又缺乏教師技能的培訓。近年來,國內(nèi)一些職教師資專業(yè)辦學單位開始脫穎而出,先后出現(xiàn)了“一體化,雙師型”的職教師資培養(yǎng)模式、“雙能型”一體化的培養(yǎng)模式、“厚基礎、寬口徑、多技能、強應用”、“理論—實習—理論—實習”雙循環(huán)模式、“工學交替,校企合作,多段融合”、以及“學校—企業(yè)—社會”綜合辦學模式等不同人才培養(yǎng)模式。對于如何培養(yǎng)“既具有扎實系統(tǒng)的理論知識,又有一定的專業(yè)實踐經(jīng)驗和較強動手能力;既能講授專業(yè)理論課,又能指導專業(yè)技能訓練”的師資進行了有益的探索,取得了一系列的成果,但是也不可避免的存在三性割裂,有所偏廢,實施效果不能令人滿意。職教師資要培養(yǎng)有較寬厚的理論知識基礎、較深的專業(yè)知識和較強的實踐動手能力,具有從事教育教學工作和掌握現(xiàn)代教育理論的能力,同時還要具有較高的.綜合素質(zhì)和較強的適應能力的專門性人才。職教師資培養(yǎng)中顯著的“綜合性”特點,使得人才培養(yǎng)出現(xiàn)令人尷尬的矛盾——生源素質(zhì)和學習內(nèi)容之間的顯著矛盾、龐大學習內(nèi)容和教學時間之間的矛盾、培養(yǎng)目標和教學內(nèi)容以及常規(guī)教學模式之間的矛盾等等。其中最突出的因素可以認為是時間上的矛盾——實現(xiàn)職教師資人才培養(yǎng)目標,目前常規(guī)教育模式下的教學時間遠遠不夠。因此一些學校提出“3+2”、“4+1”等等分段式的培養(yǎng)模式,試圖通過延長學制彌補時間上的不足,但是本質(zhì)上講還是簡單的教學內(nèi)容的疊加,沒有創(chuàng)新性的解決職教師資培養(yǎng)中面臨的問題和困難,實施效果與期望尚存較大差距。因此,如何在標準的4年制的本科學制內(nèi),根據(jù)職教師資能力要求、人才培養(yǎng)特有的規(guī)律和特點,探索科學、規(guī)范、專業(yè)的職教師資本科人才培養(yǎng)方式,是一個嚴峻的課題。
二、triz理論以及職教師資培養(yǎng)模式創(chuàng)新思路。
由于職教師資人才培養(yǎng)模式設計中無法回避的就是幾個典型的沖突,如何巧妙地解決這種沖突,是人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新的重要保障。這里我們引入triz(發(fā)明問題的解決理論)的沖突解決方案,尋求破解職教師資人才培養(yǎng)中存在矛盾的創(chuàng)新性破解的具體可行之策,同時也是為相應的解決方案找到實施的理論依據(jù)。前述內(nèi)容表明,職教師資人才培養(yǎng)中,我們既希望培養(yǎng)時間延長,然后游刃有余的安排好三性融合中的各個環(huán)節(jié)的培養(yǎng);同時又不能延長時間,因為受到普通本科學制約束。這是triz中一個典型的物理沖突。將問題轉換為triz參數(shù)描述的形式——時間的浪費,既希望延長教學時間以便三種能力都得到充分訓練,又不能延長教學時間,在有限時間內(nèi)保證三種能力不縮水的問題。利用triz沖突矩陣得到解決問題的發(fā)明原理包括:合并、組合原理、中介物原理、預操作原理等。其中,合并、組合原理的含義是:在空間上把相同或相近的物體或操作加以組合;把時間上相同或類似的操作聯(lián)合起來。中介物原理的含義是使用中介物實現(xiàn)所需動作;把一物體與另一個容易去除的物體暫時結合。根據(jù)合并、組合原理給出的啟示,如果在人才培養(yǎng)過程中,職教師資期望的學術性、技術性、師范性能夠合并,同步開展,學生一次時間付出,三重收獲回報,則可以從根本上解決職教師資目前三性融合上存在的沖突,而不是目前絕大部分單位采取的折中主義——將專業(yè)性、職業(yè)性、師范性三個方面要求都裁剪一下,內(nèi)容減少,難度降低。但是如何實現(xiàn)三者有機合并,能夠合理的同步開展,又是一個難題。中介物原理啟示,如果一個目標難以實現(xiàn),則可以設法借助中介物實現(xiàn)。文獻研究發(fā)現(xiàn),國際著名工程教育理念cdio,提倡“做中學,學中做”,即“從活動中學”、“從經(jīng)驗中學”,而且,cdio提倡多種形式教學方法,調(diào)動學生學習積極性。該教育理念恰恰提現(xiàn)了了職教師資人才培養(yǎng)的三性融合教育目標,因而可以成為實現(xiàn)教學內(nèi)容組合、合并前提下人才培養(yǎng)目標的中介手段。因此,綜合沖突矩陣給出的發(fā)明原理,就已經(jīng)可以初步看出職教師資人才培養(yǎng)模式創(chuàng)新設計的基本思路。
三、基于cdio的電子信息工程專業(yè)培養(yǎng)模式設計。
國際上先進的cdio(構思(conceive)、設計(design)、實施(implement)、運行(operate))工程教育理念代表了近年來國際工程教育改革的最新成果。cdio是一種以工程項目設計為導向、工程能力培養(yǎng)為目標的工程教育模式,它是“做中學(learningbydoing)”和“基于項目的學習(projectbasedlearning)”的集中概括和抽象表達。cdio常常以項目設計為主線,完整的、有銜接的貫穿于整個教學階段,使學生系統(tǒng)地得到構思、設計、實現(xiàn)、運作(cdio)的整體訓練。因此我們確定了以項目設計為導向、以能力培養(yǎng)為目標的cdio人才培養(yǎng)模式,通過項目設計將整個課程體系有機的、系統(tǒng)的結合起來。所有需要學習和掌握的內(nèi)容都圍繞項目設計這個核心,并與這個核心融合在一起,形成一個復合型人才培養(yǎng)的新型模式——借助cdio理論,以項目式的課程體系結構和課程內(nèi)容,將專業(yè)理論和專業(yè)實踐有機融合,并在教學實施中時時處處體現(xiàn)教學方法的運用,即將職教師資期望的學術性、技術性、師范性能夠合并,同步開展,在人才培養(yǎng)過程中,學生一次時間付出,三重收獲回報,則可以從根本上解決職教師資目前三性融合上存在的沖突。以職教師資電子信息工程專業(yè)為例,設計了基于cdio理念的職教師資學生培養(yǎng)計劃魚骨架圖。電子信息工程導論和畢業(yè)設計是兩個一級項目,它們貫穿整個四年的學習過程,成為本科期間項目學習的主線。一級項目開始階段重在理解cdio理念,通過解剖一個產(chǎn)品實例來了解其組成部分及設計原理,感性的認識和了解本專業(yè)核心課程與實際產(chǎn)品之間的對應關系,使得學生理解項目構思與設計的實踐過程和知識點對應的設計結果,建立從解決實際工程問題出發(fā)來進行專業(yè)知識的學習的理念,達到激發(fā)其專業(yè)興趣的目的。二級項目是基于課程群,每個課程群都有一個項目。這些項目相當于綜合性的課程設計,把相關聯(lián)的課程知識有機地結合起來,使學生認識到有機和關聯(lián)的知識群而不是孤立的知識點,課程群建設與實踐的結合可以避免內(nèi)容重復,減少學時。課程群的具體內(nèi)容與專業(yè)發(fā)展定位、特色緊密關聯(lián)。比如,職教師資電子信息工程專業(yè)就包含了一般本科專業(yè)并不設立的制造與工藝課程群——這是充分考慮了職教師資專業(yè)未來就業(yè)與工作內(nèi)容的因素。三級項目面向專業(yè)課程,以專業(yè)核心課程的學習作為專業(yè)能力培養(yǎng)的基礎,在專業(yè)核心課程的實施過程中,注重通過3級項目的設計訓練,使學生加深對該核心課程主要知識點的理解和掌握。在學習核心課程的同時,我們要求學生完成若干個2級項目的設計,使學生再次加深對重要知識點的理解和掌握,了解課程群內(nèi)各門課程之間的有機聯(lián)系,并使學生得到能力訓練的機會。由于培養(yǎng)模式運用cdio理念指導人才培養(yǎng)全過程,進行課程體系的構建以及主要專業(yè)課程設計。在培養(yǎng)過程中,以cdio為指導,重組專業(yè)知識模塊,重構專業(yè)教材、重建教學方法,通過項目(工程項目、教學項目)的設計與實施完成教學任務。學生學習期間的整個過程中,三級項目聯(lián)動,對于專業(yè)知識既有總體性感性認識,又能處處體現(xiàn)理論聯(lián)系實際,還可以切身體會不同層次cdio項目實施中多種教學方法的具體應用,學生一次學習時間的付出,得到高效率的多重充分利用,作為職教師資核心競爭力的專業(yè)能力、實踐能力和教育教學能力在學生學習過程中的同步獲取,因此,cdio可以認為是職教師資專業(yè)人才培養(yǎng)有效模式。
四、結論。
本文針對職教師資電子信息工程專業(yè)人才培養(yǎng)中面臨的主要問題,引入發(fā)明創(chuàng)造理論triz,獲取基于組合、中介物等創(chuàng)新原理解決職教師資人才培養(yǎng)中面臨的典型沖突問題的思路,引入cdio理念重建培養(yǎng)體系、重組教學內(nèi)容,重構教學方法,實現(xiàn)教學過程中專業(yè)知識、教育理論、實踐技能三種能力的同步獲取,有望從根本上解決目前職教師資電子信息工程專業(yè)人才培養(yǎng)中存在的問題。本文提出的人才培養(yǎng)思路具有廣泛的適用性,對于其他工科專業(yè)也具有參考價值。
雙語教學的論文篇十六
摘要:首先分析了橋梁工程雙語教學的必要性和現(xiàn)狀,然后根據(jù)橋梁工程課程特點和學生英語實際水平,從教材與授課內(nèi)容選定、英語教案編寫與課件制作、作業(yè)布置等方面闡述了橋梁工程雙語教學的實施方法,以期為教學實踐提供借鑒與指導。
關鍵詞:橋梁工程;雙語教學;教學改革。
工程建設國際合作日趨頻繁,尤其是2015年亞投行的成立,對中國與亞洲各國的基礎設施建設合作具有重大的推動作用,橋梁工程是重要基礎設施,也是我國對外工程合作的重點領域之一。因此,為了工程建設對外合作的需要,必須在土木工程領域培養(yǎng)一批既精通專業(yè)又熟悉英語的涉外人才。采用雙語教學,可以提高大學生的國際交流與合作能力,土木工程專業(yè)有必要開設雙語教學,尤其是橋梁工程這樣的專業(yè)課程。
1.涉外工程人才培養(yǎng)的需要。工程建設國際化日趨明顯,外國建筑公司逐漸進入中國市場,中國公司也承接或合作開發(fā)大量國外建設項目,“一路一帶”戰(zhàn)略的推進必將進一步擴大土木工程領域的國際合作,這其中的橋梁、公路等基礎設施占有相當大的比重,因此在需要技術人員精通專業(yè)知識的同時,還要通曉外語,能與國外工程技術人員有效溝通,并能翻譯國際標準、招投標文件、勘察報告和設計圖紙等。高校作為培養(yǎng)人才的重要基地,有必要在專業(yè)知識教育的同時加強專業(yè)英語方面的能力培養(yǎng)。2.對外學術交流的需要。隨著科學技術的發(fā)展和人均收入水平的提高,我國科研人員參與國際間學術交流日益頻繁,大量青年學者出國留學訪學,高等院校和科研院所開始主辦國際學術會議,我國學者在英文期刊上發(fā)表的論文逐年增多,水平也不斷提高。這要求我國學者不但專業(yè)素養(yǎng)要高,還要能熟練應用英語,能與國際同行自由交流。我們桂林理工大學土木工程專業(yè)雖為應用本科,以培養(yǎng)土木工程高級應用人才為目標,但每年都有部分優(yōu)秀學生考入“211”,甚至“985”院校,從事學術研究。以2015年為例,道橋方向有2人考入湖南大學,2人考入長安大學,還有數(shù)人考入長沙理工和重慶交大等原交通類部屬院校,如英語不好,會直接影響這部分優(yōu)秀學生與國際同行的學術交流。
1.學生英語水平參差不齊,整體水平低。學生英語水平的高低是影響雙語教育效果的關鍵因素。根據(jù)文獻[1]的結論,需要學生的`英語四級優(yōu)秀或通過六級,才能順利開展雙語教學。桂林理工大學位于西部地區(qū),以培養(yǎng)應用性人才為主,主要生源來自廣西,當?shù)亟逃捷^低,大部分學生英語基礎薄弱,大學英語四、六級通過率低,不具備較好的英語聽說能力、讀寫能力和足夠的詞匯量,對他們開展雙語教學,勢必難以達到預期的教學效果,還影響部分同學對專業(yè)知識的掌握。但不采用雙語教學,針對直接影響這部分優(yōu)秀學生的發(fā)展。根據(jù)學生英語水平進行分班,因材施教,僅對英語基礎扎實的學生開展雙語教學,在實際操作中存在困難,并不可行。2.合適的雙語教材缺乏。雙語教材應鼓勵使用一體化設計與多種媒體有機結合的立體化自編教材,逐步培養(yǎng)學生靈活運用雙語思維的能力[2],但目前國內(nèi)尚沒有橋梁工程雙語教材。橋梁工程屬于專業(yè)課,中外之間規(guī)范不同,度量單位也不一樣,設計理論及設計方法也有所差異。西方原版教材必定是基于所在國規(guī)范的,如荷載取值、橫向分布系數(shù)計算、荷載效應組合等均與國內(nèi)不同,采用原版教材,授課中必須講解中、外兩種規(guī)范,極大增加了學習難度,影響學習效果,也導致了學生對中國規(guī)范不熟悉,學非所用,影響學生以后的發(fā)展。3.雙語師資缺乏,水平有待提高。學生剛學完大學英語,專業(yè)教師的口語水平與英語教師形成鮮明對比,大部分學生對我們專業(yè)教師的口語水平不滿意。這反映了師資水平有待提高,雙語教學要求教師既精通專業(yè)知識,又具備熟練的外語授課能力。多數(shù)院校的教師往往難以達到,如筆者所在教研室,講授橋梁工程的教師達4人,均具有豐富的教學經(jīng)驗與科研經(jīng)歷,精通專業(yè)知識,但大部分缺少使用外語授課的能力,備一次課需要2―3天,壓力極大,需要閱讀大量外文資料,掌握講授過程中可能用到的專業(yè)詞匯。
雙語教學是一種“學科教學”,是以英語作為教學媒介語的學科教學,既要提高大學生英語水平又要完成學科教學;而非“語言教學”,理想的雙語教學應當做到通過教學和環(huán)境,通過強化訓練,使英語達到能夠替代或接近母語的水平[3]。但鑒于橋梁工程學科特點以及學生和教師的英語水平,我們在課堂教學中同時采用中英文教學,以學科教學為主要目標,只要求部分英語基礎好的學生和準備考研的學生閱讀英文資料,作業(yè)和課程設計用英文做;而英語基礎差及不考研的學生,只把課堂學習當作一種專業(yè)英語的補充。
1.雙語教學分組。根據(jù)學生的英語水平、個人發(fā)展規(guī)劃等,將學生分為a、b組,a組為英語基礎好和準備考研的學生,要求認真閱讀英語教材,用英語完成作業(yè);b組為學習一般的學生,不作具體要求。
2.教材的選用及課件、例題的編寫。筆者中文教材選用姚玲森主編的《橋梁工程》[4],編寫的《engineeringbridge》[5],課件用中英文編寫,并做好英文例題,供學生參考。在雙語教學內(nèi)容方面,中西方類似的內(nèi)容,如設計荷載類型、梁橋和橋梁墩臺采用雙語教學;而中西方差異較大的內(nèi)容,如荷載效應組合、橫向分布系數(shù)計算等,只采用中文教學,避免加大學習內(nèi)容和學習難度。
3.課堂教學。由于橋梁工程知識點多,知識點間關聯(lián)性差,涉及很多專業(yè)詞匯,且大部分為學生第一次接觸,為使學生更好地理解授課內(nèi)容,跟上講授進度,在授課前先上傳所有課件、輔助資料與相關視頻,讓學生課前做針對性預習和課后復習。課堂授課先以漢語講解,然后以英語解釋,解釋專業(yè)知識的重點、難點和疑點,選用的詞和短語也應盡量簡單。講述重要的關鍵詞使用英文教材中的原詞、原句,讓學生能較快地掌握“原汁原味”的專業(yè)英語。解釋原理時,盡量用兩種以上的表達方式講解同一專業(yè)知識內(nèi)容,用一種講解學生可能聽不懂,但如果換一種方式表達,甚至于只換一個單詞,學生會恍然大悟,提高專業(yè)詞匯的使用頻率,使學生耳熟能詳,便于他們聽懂和理解。
4.作業(yè)、課外閱讀資料。課前將相應的英文閱讀資料穿上網(wǎng)絡教學平臺,供學生課前預習,課后復習。編寫英文版例題,供學生做作業(yè)時參考。要求a組學生用全英文完成作業(yè);b組學生可用英文,也可用中文,不做強制要求。
課程結束后對學生做調(diào)查問卷,a組學生反映看外文教材就跟看中文教材一樣沒什么困難了,都感到收獲非常大,不僅在專業(yè)知識層面上達到了目標,而且認識了大量的專業(yè)詞匯;還有學生表示,采用雙語教學后,學習英語興趣更濃了,以前目標是學以致用,現(xiàn)在則是為用而學。
五、結語。
面對橋梁工程中西方設計規(guī)范、設計方法差異大,學生英語水平參差不齊,教學質(zhì)量難于評估的現(xiàn)狀,采用分組做作業(yè)、考核等教學方式,對教學內(nèi)容進行優(yōu)化和調(diào)整,并取得了較好的教學效果。明確雙語教學的定位,以專業(yè)知識傳授為主體、語言為載體,因地制宜,因材施教,從學生的角度來調(diào)整教學內(nèi)容,提高教學質(zhì)量。
參考文獻:
[4]姚玲森.橋梁工程[m].北京:人民交通出版社,2008.
[5],engineering[m].newyork:themcgraw-hillcompanies,2012.
雙語教學的論文篇十七
免疫學不僅是一門重要的醫(yī)學基礎課程,同時也是生物學中的重要學科。
隨著對免疫學理論認識的不斷深入和免疫學相關技術的迅速發(fā)展,免疫學已在生命科學研究和生物技術產(chǎn)業(yè)發(fā)展中發(fā)揮著越來越重要的作用。
雙語教學是指同時用母語和另一種外國語(通常指英語)作為課堂教學語言授課的教學活動[1]。
由于免疫學涉及內(nèi)容廣泛,且發(fā)展迅速,新的理論和詞匯不斷涌現(xiàn),一些詞匯用英語更能展示其本義,使用雙語教學不僅能加深學生對知識的理解,同時也是適應學科發(fā)展的要求。
我們通過對生物學專業(yè)學生進行免疫學雙語教學的實踐,發(fā)掘了教學過程中存在的問題及提出了相應的解決方案。
1.英語和口語的學習貫穿于免疫學教學的整個過程。
長期以來,我國的英語教育以應試教育為主,學生都具備較強的閱讀和寫作能力,但是在聽力和英語交際方面并未達到應有的水平[2]。
當我們在課堂上采用英語進行授課時,學生直呼聽不懂。
此外,免疫學專業(yè)詞匯豐富,知識體系抽象,更增加了學生學習的難度[3]。
因此,要實施免疫學雙語教學,必須與高校英語教學相關老師一起合作,共同提高學生的英語基礎,尤其加強學生聽力和口語的教學。
同時,教師在授課過程中,必須遵循循序漸進和英漢搭配的原則。
我們在實踐的過程中發(fā)現(xiàn),通過先采用英文ppt和英語的講解使學生們對免疫學概念和知識有初步的認識,然后在輔以中文的解說,不僅能提高學生的英語水平,更能提高學生的理解能力。
通過該方法進行教學,使學生在學習的過程中,由以中文學習和理解知識為主、英文為輔轉變成為以英文學習和理解為主、中文為輔的學習模式。
這種學習模式的轉變也為將免疫學等其它生物專業(yè)學科的教學轉化成為全方位的英語教學提供了基礎和參考。
2.聯(lián)合使用英文和中文備課。
免疫學雙語教學的主體是學生,學生是課堂教學真正的主角,而教師是引導者、合作者和參與者。
教師在進行授課前必須認真?zhèn)湔n,雙語教學給教師提出了更高的要求,即同時準備英文和中文兩方面的備課內(nèi)容。
在免疫學雙語教學過程中,教師必須具備運用熟練及正確的英語進行授課的能力,同時能輔以中文的解釋準確傳授免疫學理論知識,使學生既能同時運用英文理解授課內(nèi)容,又能通過中文解釋深化對免疫學知識的理解。
因此,對教師來說,課堂雙語教學是一項艱巨的任務,充滿挑戰(zhàn)。
免疫學是一門系統(tǒng)性很強的學科,前后學習的內(nèi)容存在緊密的聯(lián)系,富含豐富的專業(yè)詞匯。
在課前備課過程中,教師應針對免疫學課程自身的特點,按教學大綱要求和教材內(nèi)容,制定課時和授課計劃。
對于教學內(nèi)容的準備工作,教師應在認真閱讀和領會英文教材的基礎上,盡量使用簡明正確的英文表達知識點,使學生容易消化吸收。
對于復雜難懂的概念或理論,教師在英文講解的過程中輔以中文解釋,使學生較易理解相應的專業(yè)知識。
在此基礎上,再用英文進行總結歸納,加深學生對知識點的掌握。
3.發(fā)揮網(wǎng)絡、多媒體和案例在免疫學教學中的作用。
免疫學的知識體系復雜而抽象,許多知識的理解需借助于先進的教學措施和方法。
其中,將網(wǎng)絡、多媒體和案例教學很好的應用于免疫學教學過程中起到了積極的作用,使原本難懂或用語言文字表述很難理解的內(nèi)容更直觀的呈現(xiàn)在學生面前,讓學生能更好的吸收并理解免疫學知識[4]。
目前,關于免疫學教學的網(wǎng)站相對較多,其中“免疫學信息網(wǎng)”及國內(nèi)優(yōu)秀大學的教學視頻和教學課件多數(shù)能夠在網(wǎng)絡上搜索獲得,同時,國外各大學的免疫學教學的相關材料也比較豐富,包括眾多的教學圖片和視頻。
免疫學雙語教學離不開多媒體,集合教材、網(wǎng)絡材料等各方面信息制作精良的多媒體課件起著非常重要的作用。
通過實踐,我們發(fā)現(xiàn)在多媒體課件中,聯(lián)合應用英文和中文描述及各種圖片和視頻可以加深學生對知識點的掌握,并提高學生在課堂上用英文回答問題的積極性和能力。
對于某些較難用以上方法講解的知識,教師可以通過列舉案例來闡述相關的知識點,學生通過對案例的解析,更加深入領會免疫學的基礎理論知識。
4、循序漸進的授課方式。
在認真?zhèn)湔n的基礎上,教師應采取堅持循序漸進授課的原則[5]。
首先:針對學生初次接觸免疫學的知識,采取舉例、對比的方式讓學生們對新知識有初步的印象。
其次,教師應把握每節(jié)課的重點和難點,多采用動畫、圖片、線路圖和舉例等多樣化的方式解讀這些內(nèi)容。
同時,教師應具備采用精辟語言總結免疫學理論知識的能力,將豐富的內(nèi)容總結成幾個關鍵的知識點,并使學生在掌握關鍵知識點的基礎上,運用發(fā)散性思維豐富所學內(nèi)容。
再次,教師應能啟發(fā)學生主動學習和思考問題的能力,并輔以研究性教學讓學生親自體驗作為教師如何準備授課內(nèi)容及采用雙語教學進行講課,從而促使學生自主學習的動力,而該方法的實施可以減輕教師的授課壓力,提高教學效果。
筆者認為在免疫學教學中最重要的一點是積極溫習所學內(nèi)容,而溫習需要學生和教師同時來完成。
教師應提醒學生在課后積極復習所學內(nèi)容,并在下一次課時抽取一定時間和學生一起回顧以前所學的內(nèi)容,使學生更有效的接受新知識和新內(nèi)容。
總之,雙語教學依賴于教師、學生和學校三者的共同協(xié)作,教師的英文水平和教學水平、學生的整體素質(zhì)及學校的支持和輔助決定了雙語教學的發(fā)展程度。
我們在雙語教學的過程中發(fā)現(xiàn),學生都具備一定的英語水平,但是在聽力和口語上仍然存在明顯的欠缺,因此,學校應鼓勵學生多聽、多說,提高他們的英語整體水平。
教師作為雙語教學的引導者起著關鍵的作用,教師除了具備專業(yè)的理論知識和教學能力,應該在英語和中文兩方面都有較深的造詣,引導學生挖掘自身潛能。
學生作為教學主體,應加強自身訓練和學習,因為最終的教學成果是通過學生的掌握程度反映出來。
免疫學雙語教學是大學教學發(fā)展趨勢所向,同時,越來越多的課程需要雙語教學的加入,這是提高我國大學教育水平及和世界大學教育接軌的必經(jīng)之路。
參考文獻:
[1]陽雨君.試論醫(yī)學雙語教學[j].高教論壇,,2(1):79~81。
[2]張同利.加強高校雙語教學的探討[j].中國高教研究,,(5):90~92。
雙語教學的論文篇十八
根據(jù)我校學生和雙語老師的漢語水平,積極開展先易后難、先低后高、先輔后主、先理后文的做法,在教學活動中積累了一些經(jīng)驗和方法,主要做了以下工作。
一、以學生發(fā)展為本,創(chuàng)設雙語學習環(huán)境。
教育是講環(huán)境的,環(huán)境是人格的魔術師。校園中一景一物,皆具教育意義,對于培養(yǎng)學生具有“潤物細無聲”的作用。
(1)增強雙語教學氛圍的整體設計,通過精心設計校園環(huán)境和各種形式的校園文化,給學生以無聲的熏陶。
(2)學校成立校園漢語角。我們將周三興趣課的一些項目作為雙語教學的試點,使更多的學生能夠接受雙語教學,對學生創(chuàng)設了語言訓練的環(huán)境。
(3)通過各種途徑學習漢語,大部分學生能用漢語向漢語教師打招呼并進行不同程度的漢語會話。
(4)結合各種主題活動進行教師、學生雙語朗誦、口語比賽,激勵大家學漢語,用漢語。
二、探究雙語教學模式,提高教學效果。
雙語教學成敗的關鍵在師資,因此加強學習,提高雙語教師的認識水平,提高雙語教師的教學能力至關重要。
(1)成立雙語教學教研小組進行有計劃的教研活動。
(2)定期開展教育科研活動。在教學中力求做到:
一充分進行直觀性教學。
二利用現(xiàn)代化教學手段(包括計算機輔助教學與多媒體教學),使之生動形象、化難為易。
三調(diào)動多種感官參與,讓學生動手、動口、動腦,使?jié)h語學習活動更生動活潑。
四創(chuàng)設問題情境,激發(fā)學生內(nèi)在學習動機,以培養(yǎng)學生用漢語思維的能力和習慣。課堂教學“活”起來,使學生獲得更多的成功機會。
在課堂練習設計中力求做到:形式多樣有趣,注重實際效果。雙語課練習的主要目的是為學生的漢語學習提供較為豐富的語言素材,不僅有直觀的,還包括抽象的。多樣化和趣味化的練習,從不同角度來培養(yǎng)學生用漢語思維,培養(yǎng)漢語聽、說、讀、寫的能力。在整個教學過程中力求做到:師生互動,創(chuàng)設民主和諧的師生關系。處處以學生為本,讓學生有足夠的時間用漢語來表達,鼓勵學生大膽地用漢語來思考和解決數(shù)學問題。使學生的主體作用得到充分的發(fā)揮。
(3)組織學習。不斷完善教學機制,互相聽課,外出取經(jīng),相互促進,體現(xiàn)雙語,注重學科融合,提高教師自身素質(zhì)和教育教學能力。學校不斷創(chuàng)設條件,激勵教師,讓學校的雙語教學再上一個新臺階。向老師們提出了:
1、備課要求:針對教材實際情況,有計劃地制定出本學期、本單元的漢語要點、在教學中進行有機結合。因為學生的年齡層次不同,漢語能力的不同,所以在備課中,也有不同要求。第一層次,在備課中體現(xiàn)基本的漢語課堂用語。第二層次,嘗試用雙語對照來備課。
2、學科定位:雙語課首先定位為學科教學,要100%地遵循教學大綱與要求,完成教學目標與任務。
3、學習要求:雙語教學決不僅僅是指學生聽老師用漢語上課,更強調(diào)的是師生之間的用漢語進行課堂學習之間的交流和互動。教學中注意3點:a教師有意識的在課堂上復習鞏固舊知識。b教師應讓學生在無意注意的情況下,豐富自身的詞匯量及句型。c根據(jù)教學大綱及單元目標制定漢語教學計劃,制定階段漢語任務,并在備課中體現(xiàn)。
三、挖掘雙語教學內(nèi)涵,激發(fā)學生興趣。
(1)學校拓展時間與空間,想方設法為學生提供便利,鼓勵學生參與課堂外的漢語交際活動。
(2)每天利用課間時間,插播優(yōu)美動聽的漢語歌曲,提高興趣。
(3)校園宣傳欄,定時更換漢語內(nèi)容,增加知識量。
(4)開放語音與多媒體教室,播放生動活潑的漢語動畫片,提高學生視、聽能力。
(5)鼓勵學生參與漢語對話角色的扮演。
(6)課外知識是課內(nèi)知識的拓展運用,學校要求學生三個多:“多聽、多讀,多練”。多聽:多聽錄音,多聽廣播,提高自身的聽力水平。多讀:多跟讀錄音,模仿正確的語音語調(diào)。
多練:盡可能把所學的知識在正常生活中運用,達到鞏固的目的。通過一學年的教學實踐,取得了可喜的收獲:最明顯的是學生口語交往能力有了很大的提高,改變了過去啞巴漢語的現(xiàn)象,學生在平時的交流、問候時經(jīng)常能夠使用漢語。其次,是學生對漢語的`學習發(fā)生了濃厚的興趣,他們不再把學習漢語看作是一種負擔,而是學習生活中不可或缺的語言交流的重要工具。同時在雙語教學的實踐中,老師們得出了以下的幾個教學原則。
1、凸現(xiàn)漢語的原則。
為了讓學生掌握學科方面的漢語知識,要注意通過各種形式讓學生進行大量的漢語表達,以掌握學科漢語知識為目標。因此,相應的教學方法應該是降低難度,精講多練。講是針對學生而言的,其實就是雙語漢語字詞的理解、記憶、運用和思維過程的漢語表達以及聽力的反饋訓練(聽寫也是訓練聽力的好方法)。
2、因材施教的原則。
學生的漢語水平不同,所掌握的學科漢語詞匯也各不相同,所處的教學階段也就有所不同。摸清學習情況,準確把握好所處的教學階段,才能有針對性的進行教學,才能有效的提高教學的效率。把教學階段定低了,要求太低,學生感到乏味;定高了,要求太高,學生難以達到,教師就只好在課前做大量的鋪墊,這勢必增加了學生的負擔,也容易導致學生的反感,挫傷學生的積極性。同一班內(nèi),學生漢語水平也是參差不齊。因此,教學時一定要注意因材施教。
3、循序漸進的原則。
任何教學都要遵循記憶遺忘的規(guī)律,恰當設計教學的周期,注意知識的學習、運用和鞏固,遵循循序漸進的原則。在雙語教學的操作時,一要注意整體規(guī)劃,螺旋上升。二要注意鞏固運用,形成技能。首先要從整體上把握,雙語教學的課時有限,讓學生掌握所有的學科漢語知識顯然是不現(xiàn)實的,做適當?shù)姆诸?,把它們組合成一個個相對聯(lián)系緊密的單元,在同一個單元內(nèi),注意知識的新授、運用和鞏固的有效組合。
4、愉快學習的原則。興趣是最好的老師。
激發(fā)興趣的方法主要有:
1、變換節(jié)奏,活潑多樣。游戲、比賽、故事表演等,都是調(diào)動學生積極性的極好的方法。
2、多種媒體,立體交叉。多種媒體的恰當組合,既是發(fā)揮各媒體優(yōu)勢,促使學生正確理解知識,提高教學效率的需要;也是調(diào)動學生的各種感官,交叉感染吸引學生的需要。
3、鼓勵表揚,促使成功。及時而恰當?shù)墓膭?,能增添學生的信心。
在雙語教學實踐過程中,老師們總結出了幾種教學方法。
1、互助式教學法——通過師生的互助互動,于游玩之中、于生活之中不知不覺地完成了學習任務,達到了學習指標。從而降低學習壓力,激發(fā)興趣,增強學習效果。
2、情境教學法——根據(jù)學習內(nèi)容,虛擬逼真的情境空間,孩子們于興趣盎然的師生互動之中。
3、身勢語教學法——采用聯(lián)想、想象法,把學習內(nèi)容簡化為某些肢體語言。肢體反應可刺激大腦發(fā)展及語言學習效果,過程詼諧,妙趣橫生,像母語般接受漢語學習,輕松自如,其效不凡。
4、歌曲節(jié)奏教學法——透過歌曲節(jié)奏,輕松互動學習,強化詞語及句型練習。抽象、復雜的語詞、句型突然間變成了愉悅身心的歌曲,輕輕松松受益。
通過這學期的雙語教學,全校雙語班師生學習漢語的熱潮已一浪高過一浪,這不僅提高了學生的素質(zhì),促進了教育科研,同時也贏得了社會、家長的普遍贊譽。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
雙語教學的論文篇十九
新學期,我校的教研工作將繼續(xù)積極實踐科學發(fā)展觀,以全面實施素質(zhì)教育為中心,以深入推進課程改革為重點,堅持“專家引領、骨干帶動、同伴互助、自主發(fā)展”的策略,通過一系列扎實的教研活動,努力解決教師在教學中遇到的問題或困惑,錘煉一支合格穩(wěn)定、業(yè)務精良的教師隊伍;注重提高課堂教學的有效度,大面積提高我校教育教學質(zhì)量;最終達到促進教師專業(yè)成長、學生全面發(fā)展、形成學校辦學特色、辦學水平整體提升的目的。
二、工作重點。
1、注重實效,深化課程改革。
以各級科研課題為籠頭和契機,科學推進課程研究與改革。力爭老師們在課程資源開發(fā)、教學與學習方式的改變和師生評價制度的改革等方面有新的突破或收獲。
2、加強建設,改進課堂教學。
抓好教師隊伍專業(yè)化建設,堅持常規(guī)教研活動,開展有效、扎實的集體備課。組織老師們積極參加區(qū)市各級教研活動,通過專家引領和自身修煉相結合的方式,促進老師們轉變教育觀念,改變教學方法,著力打造中青年骨干教師,建立個性化、特色化、品牌化教師隊伍。
3、實施監(jiān)控,提高教學質(zhì)量。
力爭管理規(guī)范科學,幫助老師們牢固樹立教學的規(guī)范意識,加強備課、上課、批改作業(yè)、輔導學生、檢查測評等常規(guī)教學工作的指導,促進我校教育教學質(zhì)量的大面積提高。
4、重視活動,促進全面發(fā)展。
帶領各教研組、各科任老師組織并引導學生參加各級各類學科活動,使學生在豐富多彩的活動中,將書本知識與現(xiàn)實緊密結合起來,讓學生在體驗中學習,在實踐中感悟,從而促進學生均衡發(fā)展。
三、工作措施。
1、以課題為突破口,加強教研組建設,促進校本教研活動的開展。學校將對課題研究加強管理力度,實現(xiàn)分層管理,有效展開相關教研活動,探討新課程實施中的經(jīng)驗和困惑,提高我校教師教育科研的能力。本期重點督促數(shù)學組、英語組整理、收集課題資料,做好課題中期階段小結工作。
2、繼續(xù)扎實常規(guī)教研,以提升教學效果和教學質(zhì)量為最終目的。集體備課作為教師合作探究的一個平臺,有利于發(fā)揮群體的智慧,有效地彌補教師個體備課過程的不足,更能使教師在思想認識上相互融注自己的教學觀點,在碰撞交鋒中端正自己的教學行為,在實踐中提升自己的教學理論,從而提高我校教師的整體教學水平。每周的集體備課活動要認真落實,要求每次活動有計劃,有主題,有記錄。形式上做到有學習,有反思,有討論。同時還要注意做到“兩結合”:個體鉆研與集體備課結合,個體實踐與集體研討結合,促進教師備課質(zhì)量的提高,為提高課堂教學質(zhì)量提供基本保障。
3、以“優(yōu)秀教師經(jīng)驗轉化”為抓手,開展行動研究。組織老師們觀摩優(yōu)秀教師的課堂教學,從中汲取營養(yǎng);充分發(fā)揮我校骨干教師的示范引領作用,進行深入有效的課堂教學研究;調(diào)動教師參與教研的熱情,促進我校教師教育教學水平的整體提升。
雙語教學的論文篇二十
動漫設計產(chǎn)業(yè),即是將以動漫作為主體,對于其完成設計等一系列流程,最后通過產(chǎn)品的形式進行展示和銷售,一般這類產(chǎn)業(yè)主要以工作室運作模式較多,除了減少投資成本以外,還將運作模式集約化、便捷化。由于對于相關專業(yè)人才的需求逐漸加大,很多高校也開設了動漫設計專業(yè),但是缺乏實踐性是目前普遍教育存在的弊端。特別是對于一些應用性專業(yè)來說,更加應該體現(xiàn)學以致用的理念。本文就是基于工作室的動漫設計專業(yè)教學研究與實踐方面,進行詳細的研究與分析。
1“工作室式”教學的意義。
2“工作室式”教學實踐。
2.1工作室的用途設定。
相對于傳統(tǒng)的統(tǒng)一量化教學來說,“工作室式”教學即是一種本質(zhì)的創(chuàng)新,即體現(xiàn)學生的自主以及教學的靈活。而一般工作室的用途主要是專門用于專業(yè)企業(yè)生產(chǎn)項目以及策劃的開展,即借用場所、設施以及教學資源的優(yōu)勢,然后利用這些資源優(yōu)勢展開教學,從而達到提升學生實際工作經(jīng)驗的作用。同時,工作室本身屬于一個開放性平臺,對于教師與學生的交流也是十分有利的,還能方便師生完成研發(fā)、項目啟動、實地工作策劃以及實踐工作設計。
2.2工作室的管理方法。
由于本身具有開放性,工作室的管理除了體現(xiàn)出傳統(tǒng)管理的約束性以外,還需要體現(xiàn)出管理的自主性,即相對于管理負責人員而言,主要管理責任人需要根據(jù)一般教學的設定、教學的規(guī)劃以及整體的管控入手,同時還需要對整個工作室群體成員進行二級管理,而教學隊伍則主要需要規(guī)劃學習任務、項目目標以及校企合作對象等。此外,工作室團隊則需要在管理人員的引導下,完成教學、研究以及合作等主要的內(nèi)容,同時還需要根據(jù)學生的能力范疇對不同水平的學生進行相應的指導同時完成項目的研究與規(guī)劃,讓教學能夠更符合服務的理念。
2.3工作室的教學實踐。
工作室的教學實踐將會比傳統(tǒng)教學更具專業(yè)化,即教學內(nèi)容具體化、教學信息詳細化。教學則通過相關的平臺進行實現(xiàn),而師生的關系也順利轉變?yōu)閹熗降年P系,同時彼此之間的交流互動也會逐漸增加。在教學內(nèi)容方面,需要根據(jù)學校的類型來進行側重,如??祁愒盒斠蠈τ趯I(yè)技術型人才的培養(yǎng)目標。此外,理論教學除了普及理論知識以及實踐手段以外,還需要代入一些實踐操作,仿真練習以及明確項目的課程。在真正的實習中,則可以讓學生自主收集目前市場行情的有效信息,并對于項目的內(nèi)容進行探究、剖析、探討以及策劃等操作。教師要進行教學還應當對于教學方法進行改革,可以從多個方面入手,如情景教學、案例教學、方案探討教學、實踐操作教學、仿真模擬教學以及項目教學等等。此外,在教學過程中還需要保證所學的教學手段能夠盡量與目前社會的一些企業(yè)密切接觸或者合作。
2.4工作室的教學評估。
3.1教師對于“工作室式”教學的作用。
“工作室式”教學需要教學的創(chuàng)新,還需要注重對于學生各方面的能力培養(yǎng),所以師資隊伍建設也是極其重要的。而對于“工作室式”教學工作的教師隊伍建設則需要通過職稱、學歷、素質(zhì)幾個方面進行切入。但是客觀來說,學生在“工作室”式教學中獲得的學習效果不明顯,但是教師則能在這種特殊的教學模式中不斷提升自身的能力和素質(zhì),所以“工作式”教學對于教師的培養(yǎng)價值更加明顯。
3.2強化市場聯(lián)動,保證教學熱情。
市場的聯(lián)動性可以保證目前的教學方法的正確,強化對于市場和行業(yè)信息的了解,而教師則可以根據(jù)所收集到的市場需求進行項目的選擇和方案的制定。同時,教師還能在與市場聯(lián)系的過程中對比自身教學的不足,并且思考相應的改進策略。唯有市場的刺激,才能夠大大提升教師們的教學熱情,并且提升他們信息收集能力和自我認知的能力,具有一定的創(chuàng)作、策劃、編導、制作技術,并逐步了解動漫市場的運作規(guī)則和過程,然后分析通過何種教育手段可以滿足市場的需求,將人才培養(yǎng)的效果提升到最大程度。另外,強化與市場的聯(lián)動性可以幫助教師與廣告公司、傳媒公司以及動漫企業(yè)建立起合作關系網(wǎng),對于學生畢業(yè)的就業(yè)也是有效的提升。
3.3推崇校企合作,全面提升素質(zhì)。
4結束語。
“工作室式”教學對于動漫設計專業(yè)發(fā)展具有重要意義,但是“工作室式”是教學面向市場競爭的一種創(chuàng)新教學方式,所以在進行教學時首先需要了解市場信息和動向。
參考文獻:
[1]吳利鋒.基于工作室平臺的藝術設計專業(yè)實踐教學制度建設--以長沙師專創(chuàng)意產(chǎn)品研發(fā)基地視覺藝術工作室為例[j].設計,(02):192-194.
[2]劉詠松,王家騏.基于“工作室制”人才培養(yǎng)模式下高職動漫專業(yè)課程項目化改革研究[j].湖北經(jīng)濟學院學報(人文社會科學版),2013(02):180-181.
[3]梁世磊.基于工作室的動漫設計專業(yè)教學研究與實踐[j].美術教育研究,(02):90.

