日常日語實用口語:そういえぼ 說到這個……

字號:


     
    “そういえば”之后接想起的什么事情。
    A:私(わたし)のノート知(し)らない?
    B:知らない。
    A:どこにあるんだろう。
    B:そういえば、愛(あい)ちゃんが持(も)ってたよ。
    A:你看見我的筆記本了嗎?  B:沒看見。  A:那會在哪兒呢?  B:對了,好象剛才小愛拿著呢。
     
    日語小知識:日語里“ 國字”這個詞有三個意思一是日本國的文字, 包括漢字、假名等用來記錄日語的所有的文字符號;二是日本人創(chuàng)造的假名, 以區(qū)別于由中國傳去的漢字;三是日本人模仿漢字的結(jié)構(gòu)自造的漢字。但日本人通常所說的“ 國字” , 是指第三種意思。這時的“ 國字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制漢字”等。在這里要討論的問題就是第三種意思的“ 國字”。
    日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:そういえぼ 說到這個……》的相關(guān)學習內(nèi)容。