日常日語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ):梅雨明ける 出梅

字號(hào):


    “つゆ”是指梅雨。這里加上了表示“放晴”的“あける”
    A:日差(ひざ)しがつよくなったね。
    B:梅雨(つゆ)が明(あ)けたからね。
    A:もうすぐ、真夏日(まなつび)だね。
    A:太陽(yáng)毒起來(lái)了。  B:因?yàn)槌雒妨税 ?nbsp; A:馬上就要到盛夏了。
     
    日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):全稱日本語(yǔ),是日本國(guó)的官方語(yǔ)言。語(yǔ)言系屬有爭(zhēng)議,有人認(rèn)為可劃入阿爾泰語(yǔ)系,也有學(xué)者認(rèn)為是扶余語(yǔ)系,也有日本學(xué)者認(rèn)為是孤立語(yǔ)言(有些日本學(xué)者繼而提出韓日-琉球語(yǔ)族的概念、并認(rèn)為日語(yǔ)從屬之)或日本語(yǔ)系。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《實(shí)用日語(yǔ)口語(yǔ):梅雨明ける 出梅》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。