261、你煩什么? なに落ち込んでんの?
A:なに落ち込んでんの?もう決めたんじゃない?
A:你煩什么?不是都定下來了嗎?
262、見錢眼開?!〗黏四郡¥?。
A:あそこなら金に目が眩むヤツはいない。きっと靜かに暮らして行ける。
A:要是那里的話,沒有見錢眼開的家伙??隙芷届o地生活下去。
263、不識抬舉?!『靡猡驘o駄にする。
A:わたしからの祝いのプレゼントだ。
B:遠慮する。
A:私の好意を無駄にするのか。
A:這是我送給你的禮物。
B:我不能接受。
A:真不識抬舉。
264、沒事找事。 あらさがし。
A:もう言わないで。あらさがしばかりしてる。
A:別說了。你真是沒事找事。
265、歪打正著?!」治?けが)の功名(こうみょう)。
A:一度やってみただけで、意外に通った。
B:怪我の功名だね。
A:我只是想去試試,沒想到通過了。
B:真是歪打正著。
266、沒完沒了?!·辘胜ぁ?BR> A:また泣いたか。きりがないね。
A:你怎么又哭了。真是沒完沒了了。
267、你真欠揍?!ˉ饱辘い欷郡恧?。
A:誰が変人だ!ケリいれたろか。
A:誰變態(tài)?你真欠揍!
268、我聽你的。 きみに任せるよ。
A:どうやって行くの?
B:きみに任せるよ。
A:咱們怎么去?
B:你說呢,我聽你的。
269、別找死?。 ∷坤摔郡い危?BR> A:おい、お前、死にたいの!あそこ危ないよ!
A:喂,別找死??!那兒很危險的。
270、一言為定。 約束ね。
A:明日ピサを食べに行こう。
B:いいよ。約束ね。
A:咱們明天去吃比薩吧。
B:好哇,一言為定。
日語知識點:清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構(gòu)成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語中漢字“愛”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來讀就是中文漢字“愛”的音了。(當(dāng)然這個是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫日語中的漢字“愛”,而寫假名“あい”,別人也知道這是“愛”字。可見,假名除了本身可以構(gòu)成日語成分外,對于日語中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語流行口語極短句888個 28》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。

