[日語原文]社會(huì):八ッ場ダムにかかる湖面2號(hào)橋が完成

字號(hào):


    前原國土交通大臣が建設(shè)中止を打ち出している群馬県の八ッ場ダムにかかる湖面2號(hào)橋が完成し、式典が行われました。
    八ッ場ダムの建設(shè)予定地である群馬県長野原町で開かれた式典には、町民のほか國土交通省の関係者らが出席しました。
    湖面2號(hào)橋は、八ッ場ダム建設(shè)に伴う生活再建事業(yè)の一つで、水沒する地區(qū)の住民が移り住む地域同士を結(jié)ぶ道路として、およそ63億円をかけて建設(shè)され、年度內(nèi)に利用が開始されます。
    前原大臣はダム建設(shè)中止の方針は変わらないとしていて、來年の通常國會(huì)にダム建設(shè)中止を前提にした生活再建策を盛り込んだ法案を提出する考えですが、建設(shè)続行を求める住民の反発は根強(qiáng)く、解決の糸口はつかめていません。(30日11:21)以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語原文]社會(huì):八ッ場ダムにかかる湖面2號(hào)橋が完成》文章,恭祝大家考試順利通過!