[日語閱讀]國際:オバマ氏、クリントン氏と互角の戦いに

字號:


    アメリカ大統(tǒng)領(lǐng)選挙で候補者指名爭いの第2戦目となるニューハンプシャー州の予備選挙に向けて、勢いに乗るオバマ候補が、これまで優(yōu)勢だったクリントン候補と互角の戦いに持ち込んでいます。
    「私たちは1つの國であり、1つの國民です。そして、國民が信じるアメリカにする時なのです。2日後(8日)がその時です」(民主黨オバマ候補)
    これまでの戦略がうまく機能しているオバマ候補は、引き続き、チェンジ=「変革」、一本槍で突き進んでいます。毎日更新される最新の世論調(diào)査では、クリントン候補31%に対し、オバマ候補は30%と互角の戦い、わずか2日で差が5ポイントも縮まりました。中には、すでに逆転したとの世論調(diào)査も出てきています。
    「オバマ候補の希望に満ちた考え、そしてワシントンをガラっと変えるという考えが好きなんです」(オバマ氏の支持者)
    「知性的ではっきりと考えを述べる大統(tǒng)領(lǐng)がこの國には必要だと思います。そういう人が“変革”を可能にするのです」(オバマ氏の支持者)
    もちろんクリントン候補は、「チェンジは掛け聲だけではできない」と必死の反撃を試みていますが、自らの経験や成果を強調(diào)すればするほど、逆にオバマ氏のいう「チェンジ」の対象にされてしまうという戦略上のジレンマに陥っています。
    若者や無黨派層を中心に、オバマ支持の流れはブームの観さえ呈し始めていて、これらの層が実際にどれだけ投票に行き、誰に投票するかで選挙結(jié)果全體が左右されることになります。(07日10:47)
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語原文閱讀]國際:オバマ氏、クリントン氏と互角の戦いに》文章,恭祝大家考試順利通過!