格助詞的總結(jié)

字號(hào):


    が
    最も基本的な格助詞です。動(dòng)詞文・形容詞文・名詞文のすべてに使われます。
      ①主體   存在・狀態(tài)・動(dòng)き(動(dòng)作)・変化などの主體
    人がいる   人が転ぶ   雨が降る   色が変わる
    空が赤い   桜がきれいだ   
      ②対象(一部の述語(yǔ)) 「は・が文」で動(dòng)詞は狀態(tài)性
    英語(yǔ)が分かる/要る   スキーができる/好きだ/上手だ
    漢字が読める(複合述語(yǔ) →「25.3 可能」)
    スキーがしたい(複合述語(yǔ) →「37.希望」)
    ③側(cè)面             
    彼女は色が白い。
    このひもはちょっと長(zhǎng)さが短い。
    名詞文に使われる「が」をどう考えるかは難問(wèn)です。(→ 6.1.1)
      
    を
    動(dòng)詞文に特徴的な格助詞です。形容詞文・名詞文には原則として使われません。
      ①対象  物理的・抽象的な働きかけの対象(→ 6.2.1))
    本を読む   噓を言う   物を壊す   穴を掘る     
    人を愛(ài)する   足の骨を折る   風(fēng)邪を引く
      ②移動(dòng)の場(chǎng)所  移動(dòng)の自動(dòng)詞
    道を渡る   歩道を歩く 
      ③出発點(diǎn)  移動(dòng)の自動(dòng)詞    
    國(guó)を離れる   部屋を出る   大學(xué)を出る 
      ④使役の対象  複合述語(yǔ)の対象?。ā?5.2 使役」)
    子供をあそばせる   人を笑わせる   腕をぶらぶらさせる
    例外的に形容詞文や名詞文で使われるのは、次のような場(chǎng)合です。
    私は彼女のような有能な人を秘書(shū)に欲しい。
    今、ワープロソフトをインストール中です。(→ 2.9)
      
    に
    用法の広い格助詞です?;镜膜室馕钉虾韦椁我馕钉扦巍更c(diǎn)」を示すことでしょう。
      形容詞文にも多く使われます?!甘苌怼工洹甘挂邸工趣いΑ弗堀ぅ埂工摔馐工铯欷蓼?。
      ①目的地・到著點(diǎn)  物理的・抽象的移動(dòng)  「へ」に近い
    家に帰る   部屋に戻る   いすに座る
    家に呼ぶ/招待する   棚に置く/並べる   部屋に撙?BR>     上に伸びる   天井に屆く   駅前に止める  家に泊める
      ②存在の場(chǎng)所    物理的・抽象的
    家にいる   結(jié)論に問(wèn)題がある  
    この病気は子どもに多い
      ③対象 「到著點(diǎn)」と同じ方向性がある
    人にかみつく   人に頼る      仕事に慣れる
    人に親切だ   仕事に熱中する   地理に詳しい  
    ④相手 対象の「Nを」がある場(chǎng)合    「到著點(diǎn)」と同じ方向性がある
    人にものをあげる/文句を言う/手紙を書(shū)く 
    ⑤恩人 「Nから」とも言える 
    人にもらう/借りる/教わる
      ⑥時(shí)點(diǎn) 時(shí)間の一點(diǎn)(長(zhǎng)くても)
    2時(shí)に會(huì)う   縄文時(shí)代に発達(dá)した
      ⑦原因  生理的・心理的な原因が多い
         物音に驚く   酒に酔う   雨に濡れる
      ⑧基準(zhǔn)
    親に似ている   服に合う       仕事に要る/必要だ
    私には難しい   この仕事に適當(dāng)だ   駅に近い
      ⑨変化の結(jié)果  
    赤に変わる   病気になる  
         円をドルに替える   服を背広に著替える
      ⑩使役の対象  (→「25.2 使役」)
         子供に行かせる   國(guó)に補(bǔ)償金を払わせる   
      ⑪受身の「元の文」の動(dòng)作の主體(→「25.1 受身」)
    親に叱られる   雨に降られる   スリに財(cái)布をすられる
      
    へ
    方向を示します。用法の狹い格助詞です。到著點(diǎn)の「に」と重なります。
    方向      行く・來(lái)る・帰る     戻す・置く
      
     
    |||
    で
    用法の広い格助詞で、様々な副次補(bǔ)語(yǔ)を形作ります。
      ①動(dòng)作の場(chǎng)所
    學(xué)校で勉強(qiáng)する   道で遊ぶ   ベッドで寢る
      ②道具・手段
    ペンで書(shū)く   車で通う   日本語(yǔ)で話す 
      ③範(fàn)囲・範(fàn)囲の終わり
    世界で最初だ   この中で選ぶ
    3時(shí)間でできる    3時(shí)で締め切る
      ④基準(zhǔn) 
    規(guī)則で決める   日本円で千円   
      ⑤原因・根拠
    風(fēng)邪で休む   聲でわかる
      ⑥様子 
    浮かない顔で   はだしで
    ⑦主體 
    私のほうでやっておきます 
      ⑧材料
    木でいすを作る
      
    と
    ①相互関係(→ 2.6、3.6.3、6.8)
       彼と會(huì)う  話す  約束する  結(jié)婚する  等しい  同じだ
      ②仲間
    彼と行く  子供と風(fēng)呂に入る
      「相互関係」の方は名詞文・形容詞文・動(dòng)詞文のすべてに使われます?!钢匍g」は
    動(dòng)詞文だけです。
    並列助詞の「と」との違いに注意が必要です。(→「5.名詞・名詞句」)
      
    から
    基本的には何かが発するところです。  
      ①出発點(diǎn)・開(kāi)始點(diǎn)
       外國(guó)から來(lái)る   部屋から出る   最初からやり直す
              そこから動(dòng)かす   棚から戻す 
    1時(shí)から始める  
      ②相手
       先輩から買(mǎi)う   店員から受け取る
    ③恩人  「に」でも言える 
    親からもらう   知人から借りる
      ④原料
    牛乳からチーズを作る
    ⑤根拠
        このことからわかる/明らかだ
    ⑥経由點(diǎn)
    窓から庭に出る  
      ⑦主體
    妹から送ってきた
      ⑧受身の「元の文」の動(dòng)作の主體
    先生から譽(yù)められた(→「25.1 受身」)
      
    まで 
    「から」との組み合わせで、ある範(fàn)囲の終わりを示します。場(chǎng)所と時(shí)の場(chǎng)合は
    「終點(diǎn)・終了點(diǎn)」と呼んでおきました。
        範(fàn)囲
        所    東京から京都まで
     時(shí) ?。矔r(shí)から3時(shí)まで  朝から晩まで(一日中)
     その他  大金持ちから貧乏人まで(みんな)
        素粒子から銀河系まで?。à工伽皮韦猡危?BR>       副助詞の「まで」は別です。(→「18.副助詞」)
      
    より
      よく使われるのは比較構(gòu)文です。その場(chǎng)合、他の格助詞とは性質(zhì)が違うところが
    あります。くわしくは「17.比較構(gòu)文」で述べます。
      ①比較の基準(zhǔn)
    漢字はかなより難しい
      ②始點(diǎn)(書(shū)き言葉)
    これより始める  「文法辭典」より  
    格助詞の重なり
      格助詞は基本的には相互に重ならないのですが、何ごとにも例外はあります。
    範(fàn)囲の「NからNまで」は「が/を/と」の前に來(lái)ることができます。
    ここからが難しいのです。
    5ページから8ページまでをコピ-しました。
    この生地の長(zhǎng)さは、テーブルの端から端までとちょうど合います。
    ただし、次の「と」は並列助詞の「と」です。
    AからBまでと、CからDまでは同じ長(zhǎng)さです。
      また、次の「と」は、連用修飾語(yǔ)を作るための「と」(「ゆっくりと歩く」の「と」と同じ)でしょう。
    西へ西へと歩いていった。
    格助詞の「と」は「が」の前に使われることがあります。何らかの動(dòng)詞が暗示されます。
    決勝戦は彼とがいちばん多かった。(彼と戦う/試合をする)
    比較の「より」は、「が/を」以外の格助詞に接続することがあります。
    (→「17.比較構(gòu)文」)
    家からより學(xué)校からのほうが近いです。
      なお、「の」はふつう格助詞とされますが、この本では名詞と共に補(bǔ)語(yǔ)となるものを
    格助詞としたので、ここでは扱いません。分類上、名前を付けるとすれば「連體助詞」
    でしょうか。「が」「を」「に」以外の格助詞と自由に接続できる點(diǎn)でも他の格助詞と
    違っています。
    Nへの/での/からの/までの/との
    
     
    日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):清音、濁音、半濁音、撥音,它們就是假名,再加上漢字,就構(gòu)成了日文。而漢字的讀音也是假名的讀音組成的。比如日語(yǔ)中漢字“愛(ài)”,它的發(fā)音就是“あい”,用羅馬字表示就是“a i”,連起來(lái)讀就是中文漢字“愛(ài)”的音了。(當(dāng)然這個(gè)是巧合了,中日漢字的發(fā)音大多是不同的。)而如果你不寫(xiě)日語(yǔ)中的漢字“愛(ài)”,而寫(xiě)假名“あい”,別人也知道這是“愛(ài)”字??梢?jiàn),假名除了本身可以構(gòu)成日語(yǔ)成分外,對(duì)于日語(yǔ)中的漢字,它不僅能表其音,還能表其義。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《格助詞的總結(jié)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。