實用俄語:接待俄羅斯游客常用語--飯店篇(去飯店)

字號:


    附近有飯店、咖啡館、餐館、小飯店嗎?Есть ли поблизости ресторан,кафе,столовая или закусочная?
    這附近有快餐店嗎?Здесь рядом есть фаст-фуды?
    這條街上有一家麥當勞。На этой улице есть Макдоналдс.
    我喜歡吃漢堡和炸薯條。Мне нравятся гамбургеры и картошка-фри.
    請給我一個香腸三明治、一個熱狗、一個巨無霸漢堡和一個吉士漢堡。Купите мне бутерброд с колбасой,хот-дог,биг-маг и чизбургер.
    該吃飯了,我餓了。Пора обедать,я проголодался.
    一起吃點東西怎么樣?Может,подкрепимся.
    我想邀請你去餐廳吃晚餐。Я хотел бы пригласить вас на ужин в ресторан.
    我沒有胃口。У меня нет аппетита.
    附近在哪可以吃一頓又快又省的早餐?Где здесь поблизости можно быстро и не дорого позавтракать?
    我們?nèi)ブ袊蛷d吧,中國菜享譽世界。Давайте пойдём в китайский ресторан.Китайская кухня известна во всём мире.
    這個餐廳的飯做得非常好,環(huán)境也優(yōu)美舒適。Замечательная кухня в этом ресторане, и зал уютный,красивый.
    我想訂六點的位子。Я хотел бы заказать места на 6 часов.
    我想預(yù)定今晚兩個人的餐位。Я хочу заказать стол на двоих сегодня вечером.
    我們想找一個靠角落的靠窗戶的桌子。Мы хотели бы столик в углу у окна.
    我們想找一個離樂隊不遠的桌子。Мы хотели бы столик недалеко от оркестра.
    我們想要一個離廚房遠一點的桌子。Мы хотели бы столик подальше от кухни.
    由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編04月27日編輯整理《實用俄語:接待俄羅斯游客常用語--飯店篇》。123123123