俄語祝愿與告別用語-----俄語詞匯
1、祝愿用語
節(jié)日前向某人問好應(yīng)說:С наступающим праздником тебя (вас) с наступающим Новым годом!) 如果在節(jié)日或什么喜慶日子向某人問好,則說:С праздником!(節(jié)日愉快?。┃?праздником Весны! [祝你(您)春節(jié)愉快!]С днём рождения! [祝你(您)生日愉快?。荮?днём учителя! [祝你(您)教師節(jié)愉快?。荮?новым учебным годом![祝您(您)新學(xué)年愉快!]С окончанием средней школы![恭喜你(您)中學(xué)畢業(yè)?。?BR> 2、告別用語
最常用的告別用語是“До свидания!” 這句話既適用于一般和正式場合,又適用于暫時和長久的離別;既適用于關(guān)系親密和關(guān)系一般的人,又適用于長輩和晚輩。下面分別談?wù)勔话愀鎰e用語使用的具體時間和場合。
1)從時間上說,如果為了強調(diào)暫時分手或約定次日再見面,關(guān)系比較親密的人與年青人之間說:Пока!“(回頭見?。?rdquo;一般可說“До завтра(明天見?。?rdquo;如果分手時間較長,如到外地出差、回鄉(xiāng)探親等,則說:“До скорой встречи!(早日見?。?rdquo; “До новой встречи!(下次見!)”如果長久離別或不打算重新會面,則說:“Прощайте!(別了!)”
2)在不同的場合,對不同的對象使用下面一些告別用語,如對出門遠行的人說:“Счастливого пути!(一路順風(fēng)?。?rdquo;或“Доброго пути!(一路平安)”書信可用“От всей души желаю(-ем) тебе (вам) всего лучшего![衷心祝你(您)萬事如意?。?rdquo;還可說:“Будьте здоровы!(再見?。?rdquo;和關(guān)系緊密的人告別時說:“Будьте счастливы!(祝您幸福?。?rdquo;臨睡前說:“Спокойной ночи!(晚安!)”或“Приятного сна![祝你(您)做個好夢?。?rdquo;
由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編04月27日編輯整理《實用俄語:祝愿與告別用語用俄語怎么說》。123123123