困っている様子
○おろおろ
子供が高熱を出し、おろおろしてしまった。
事故のニュースを聞いて、おろおろしている。
○まごまご
機(jī)械の使い方が分からなくて、まごまごしている。
まごまごしていたら、バスに乗り遅れてしまった。
○あたふた
突然、客が來るというので、あたふたしている。
急用が出來て、あたふた出かけていった。
○くよくよ
弟は、先生のしかられたことを気にして、くよくよしている。
「つまらないことで、くよくよするな。」
○もじもじ
山本さんは、好きな子の前でもじもじしている。
藤原君はもじもじしながら、吉田さんにプレゼントをあげた。
いろいろな表情や様子
○しょんぼり
子供がお母さんにしかられて、しょんぼりしている。
弟は、お金をなくして、しょんぼりしている。
○ぼんやり
佐藤君は、授業(yè)中いつもぼんやりしている。
海の向こうに島がぼんやり見える。
○にこにこ
あの人は、いつもにこにこしていて、楽しそうだ。
○けろりと
高橋くんは、先生にしかられたのに、けろりとしている。
田中さんは大學(xué)に落ちたのに、けろりとしている。
○ぴんぴん
うちのおじいさんは90歳だが、まだぴんぴんしている。
山田さんは事故にあったと聞いたが、ぴんぴんしていた。
體のひどい狀態(tài)
○ぺこぺこ
朝ご飯を食べなかったので、おなかがぺこぺこだ。
おなかがぺこぺこで死にそうだ。
○からから
「のどがからからだ。ビールが飲みたい?!?BR> 雨が降らないので、川の水がからからにかわいてしまった。
○ふらふら
よく眠れなかったので、頭がふらふらする。
長い時(shí)間歩いたので、足がふらふらだ。
○くたくた
重い荷物を持って歩いたので、くたくたになった。
くたくたで、何もしたくない。
○がくがく
野球のピッチャーをしたので、肩ががくがくだ。
椅子の足ががくがくしている。
日語知識(shí)點(diǎn):中國字在日語中叫漢字,實(shí)際上是表意符號(hào),每一個(gè)符號(hào)都代表一件事或一個(gè)觀點(diǎn)。常見的是一個(gè)漢字有一個(gè)以上的音。在日本,漢字是用來書寫起源于中國的詞和土生土長的日本詞。
日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語學(xué)習(xí):擬聲詞、擬態(tài)詞(2)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。