俄語語法:俄語дорога與пусть的用法及區(qū)別


    дорога語義具體、形象,пусть語義概括、抽象,故使用范圍有以下差別:
    1.表示道路,指具體的道路,即人、車、馬行走的道路時,一般用дорога.很少用путь.指抽象意義的道路時多用путь .
    2.表示線路、交通線路時,多用путь .少用дорога.
    3.表示旅途、旅行時兩個詞通用.
    4.表示方法、途徑時多用путь .
    5.以下是固定搭配,不能互換.
    отдыхать(устать)с дороги旅途休息(旅行后疲倦)
    всю дорогу молчать(一路上沉默不語)
    посылать телеграмму в дороге (在途中發(fā)電報)
    находиться в пути(在途中)
    на обратном пути (在回來的路上)
    由俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com小編03月01日編輯整理《俄語語法:俄語дорога與пусть的用法及區(qū)別》。俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com還精心為想學(xué)俄語的童鞋們準(zhǔn)備了一些列的專題:《俄語口語實踐》、《看圖學(xué)俄語》、《商貿(mào)俄語》、《實用俄語》、《俄語口語》、《俄語口語》、《俄語語法》、《俄語入門》、《俄語語音入門》。俄語專題請點擊直接訪問。