06月09日 歡迎來俄羅斯留學網(wǎng)eluosi.liuxue86.com,我們將竭誠提供最好的俄語教程供您學習之用。
為了幫助考生有效的學習俄語課程,更好的掌握俄語學習的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學習的重點資料和學習方法,希望對您學習俄語有所幫助!
——Ты зарплату получил?
——Сегодня,ты же знаешь.
——Очень хорошо.Мише надо обязательно купитьконьки.Мы ведь обещали,и каток открылся.
——Надо купить,я не спорю.Пустькатается.Сколько они стоят? Ø; Я спрашивала,рублейдесять-двенадцать.
——А за квартиру ты ужезаплатила?
——Заплатила.Семнадцатьрублей за квартиру,свет и телефон.
——А как нашихозяйственные расходы в этот раз?Как всегда?
——Сто рублей.На еду,прачечнуюи разные мелочи.
——Значит,остается как раз на коньки.Акуртка для Лены?Ты жеговорила сама,чтонадо купить куртку.
——А куртку купим измоей зарплаты.Я получаю послезавтра.
——Ну,хорошо.Раз ты все подсчитала,будь по-твоему.
——你領(lǐng)工資了嗎?
——今天領(lǐng),你是知道的呀。
——太好了,這回一定要給米沙買雙冰鞋,這是咱們答應(yīng)過的,冰場也已經(jīng)開放了。
——應(yīng)該買,我不反對。讓米沙去溜溜冰吧。冰鞋要多少錢一雙?
——我已經(jīng)問過了,10到12盧布。
——房租你已經(jīng)付了?
——付過了。房租、電費和電話費一共是17盧布。
——咱們這個月的日常開支怎么樣?和往常一樣嗎?
——要100盧布?;锸迟M、洗衣費以及各項零星開支。
——那么說,剩下的錢剛好只夠買雙冰鞋了。蓮娜的外套怎么辦?要買件外套可是你自己說的。
——買外套的錢由我的工資里出。我后天領(lǐng)工資。
——那好,既然你已經(jīng)都計劃好了,就按你的意見辦。
——Какая все-таки яплохая хозяйка!
——Да нет.Инга,это несовсем так.Ты не плохая,просто молодая хозяйка.
——Ну научи,какразумно вести хозяйство?
——Ты должна знать своймесячный приход и расход.Записывай,заведи специальную тетрадку.
——А что записывать икак?
——Раздели ее на двечасти.В одну пиши,сколько утебя будет денег в этом месяце.
——А в другую?
——А в другую,на что тыих должна потратить,что купить.
——Откуда же я могузнать это заранее?
——Подумай!Ты ведьзнаешь,скольконадо платить за квартиру?
——Конечно знаю.Этонедорого,13 рублейвместе с электричеством и телефоном.
——А остальноепосчитай приблизительно.Сколько идет наеду,на хозяйственные унжды и такдалее.
——Ну и что дальше?
——Ты будешь знать,остаютсяли у тебя свободные деньги или нет.
——Конечно,остаются.
——Вот и покупай,чтохочешь и что укладывается в эту сумму.
——真的,我真是一個蹩腳的主婦!
——不對,英加,不完全是這樣,你不是蹩腳的主婦,只不過是年輕點罷了。
——那你教教我,怎么合理地管理家務(wù),好嗎?
——你每月的收入和支出要有數(shù)。要記下來,立一個專門的小本子。
——記什么?怎么記法?
——把本子分成兩欄:一欄記你這個月收入多少錢?
——另一欄記什么?
——另一欄記你要支出的錢和要買的東西。
——這我怎么能預(yù)先知道呢?
——你想想嘛!房租要付多少錢你總知道吧?
——這當然知道。房租不費,加上電費和電話費才13盧布。
——其余的就大概地算一算,食品、日常必需品要多少錢,以及其它等等。
——還有什么呢?
——你還要知道,有沒有富余的錢。
——肯定會有的。
——那你就用這筆錢去買你想買的東西。
相關(guān)內(nèi)容:
俄語情景對話匯總一
特別推薦:中大網(wǎng)校推出新活動啦!網(wǎng)校推出了全新的小語種限時團購活動,現(xiàn)在購買俄語學習課程,單科2折優(yōu)惠,原價400元,現(xiàn)在僅需80元,全科套餐1折優(yōu)惠,原價1200元,現(xiàn)在僅需120元!絕對超值!趕快行動吧!點擊購買>>>
為了幫助考生有效的學習俄語課程,更好的掌握俄語學習的重點內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學習的重點資料和學習方法,希望對您學習俄語有所幫助!
——Ты зарплату получил?
——Сегодня,ты же знаешь.
——Очень хорошо.Мише надо обязательно купитьконьки.Мы ведь обещали,и каток открылся.
——Надо купить,я не спорю.Пустькатается.Сколько они стоят? Ø; Я спрашивала,рублейдесять-двенадцать.
——А за квартиру ты ужезаплатила?
——Заплатила.Семнадцатьрублей за квартиру,свет и телефон.
——А как нашихозяйственные расходы в этот раз?Как всегда?
——Сто рублей.На еду,прачечнуюи разные мелочи.
——Значит,остается как раз на коньки.Акуртка для Лены?Ты жеговорила сама,чтонадо купить куртку.
——А куртку купим измоей зарплаты.Я получаю послезавтра.
——Ну,хорошо.Раз ты все подсчитала,будь по-твоему.
——你領(lǐng)工資了嗎?
——今天領(lǐng),你是知道的呀。
——太好了,這回一定要給米沙買雙冰鞋,這是咱們答應(yīng)過的,冰場也已經(jīng)開放了。
——應(yīng)該買,我不反對。讓米沙去溜溜冰吧。冰鞋要多少錢一雙?
——我已經(jīng)問過了,10到12盧布。
——房租你已經(jīng)付了?
——付過了。房租、電費和電話費一共是17盧布。
——咱們這個月的日常開支怎么樣?和往常一樣嗎?
——要100盧布?;锸迟M、洗衣費以及各項零星開支。
——那么說,剩下的錢剛好只夠買雙冰鞋了。蓮娜的外套怎么辦?要買件外套可是你自己說的。
——買外套的錢由我的工資里出。我后天領(lǐng)工資。
——那好,既然你已經(jīng)都計劃好了,就按你的意見辦。
——Какая все-таки яплохая хозяйка!
——Да нет.Инга,это несовсем так.Ты не плохая,просто молодая хозяйка.
——Ну научи,какразумно вести хозяйство?
——Ты должна знать своймесячный приход и расход.Записывай,заведи специальную тетрадку.
——А что записывать икак?
——Раздели ее на двечасти.В одну пиши,сколько утебя будет денег в этом месяце.
——А в другую?
——А в другую,на что тыих должна потратить,что купить.
——Откуда же я могузнать это заранее?
——Подумай!Ты ведьзнаешь,скольконадо платить за квартиру?
——Конечно знаю.Этонедорого,13 рублейвместе с электричеством и телефоном.
——А остальноепосчитай приблизительно.Сколько идет наеду,на хозяйственные унжды и такдалее.
——Ну и что дальше?
——Ты будешь знать,остаютсяли у тебя свободные деньги или нет.
——Конечно,остаются.
——Вот и покупай,чтохочешь и что укладывается в эту сумму.
——真的,我真是一個蹩腳的主婦!
——不對,英加,不完全是這樣,你不是蹩腳的主婦,只不過是年輕點罷了。
——那你教教我,怎么合理地管理家務(wù),好嗎?
——你每月的收入和支出要有數(shù)。要記下來,立一個專門的小本子。
——記什么?怎么記法?
——把本子分成兩欄:一欄記你這個月收入多少錢?
——另一欄記什么?
——另一欄記你要支出的錢和要買的東西。
——這我怎么能預(yù)先知道呢?
——你想想嘛!房租要付多少錢你總知道吧?
——這當然知道。房租不費,加上電費和電話費才13盧布。
——其余的就大概地算一算,食品、日常必需品要多少錢,以及其它等等。
——還有什么呢?
——你還要知道,有沒有富余的錢。
——肯定會有的。
——那你就用這筆錢去買你想買的東西。
相關(guān)內(nèi)容:
俄語情景對話匯總一
特別推薦:中大網(wǎng)校推出新活動啦!網(wǎng)校推出了全新的小語種限時團購活動,現(xiàn)在購買俄語學習課程,單科2折優(yōu)惠,原價400元,現(xiàn)在僅需80元,全科套餐1折優(yōu)惠,原價1200元,現(xiàn)在僅需120元!絕對超值!趕快行動吧!點擊購買>>>