美國(guó)專(zhuān)家:中國(guó)學(xué)生在準(zhǔn)備SAT考試時(shí)的三個(gè)誤區(qū)

字號(hào):

《美國(guó)專(zhuān)家:中國(guó)學(xué)生在準(zhǔn)備SAT考試時(shí)的三個(gè)誤區(qū)》新聞?dòng)尚侣劤繄?bào)06月28日?qǐng)?bào)道。
    近兩年,隨著留學(xué)熱潮的不斷升溫,國(guó)內(nèi)越來(lái)越多的學(xué)生選擇走出國(guó)門(mén),去外國(guó)讀大學(xué)。由于美國(guó)簽證政策的逐漸放寬,赴美國(guó)深造的學(xué)生人數(shù)更是大幅攀升,很多成績(jī)優(yōu)秀的學(xué)生都以考美國(guó)名校為目標(biāo)而努力奮斗。
    而美國(guó)名校要求有SAT (俗稱(chēng)美國(guó)高考)成績(jī),美國(guó)排名前50的學(xué)校都要求學(xué)生必須提供SAT成績(jī),并擇優(yōu)錄取。但目前中國(guó)學(xué)生普遍存在一個(gè)問(wèn)題,就是對(duì)SAT還沒(méi)有一個(gè)清晰的概念。
    不久前,在上海市20余所示范性高中參加的國(guó)際課程研討會(huì)上,美國(guó)著名教育家、ETS和SAT出題人、考官、LHM-SAT課程創(chuàng)辦人,杜克大學(xué)教育督導(dǎo)LucyHaagen教授對(duì)此發(fā)表了精辟的看法。
    中國(guó)學(xué)生在準(zhǔn)備SAT考試時(shí)有哪些誤區(qū)?
    根據(jù)Lucy Haagen教授的觀察,中國(guó)學(xué)生準(zhǔn)備SAT考試一般存在以下三個(gè)誤區(qū):
    誤區(qū)一:過(guò)分依賴所謂的“考試技巧”
    其實(shí)學(xué)生能掌握一定的考試技能,有助于提高做題效率,比如有效的略讀、查讀技能。但是在中國(guó),老師和學(xué)生都過(guò)于強(qiáng)調(diào)考試技巧,考試技巧被過(guò)分地夸大。這就導(dǎo)致許多學(xué)生在備考閱讀時(shí),不是希望通過(guò)不斷地練習(xí)提升自己的閱讀速度和理解力,從而提升做題的準(zhǔn)確率,而總是假定自己的詞匯量不夠、閱讀理解能力不高,在這樣情況下是無(wú)法考出高分的。
    誤區(qū)二:對(duì)寫(xiě)作論據(jù)的使用
    困惑中國(guó)學(xué)生的關(guān)鍵問(wèn)題是:“我應(yīng)該用中國(guó)還是西方的例子呢?”目前幾乎所有中國(guó)的SAT 培訓(xùn)機(jī)構(gòu)都建議學(xué)生只使用西方(甚至是美國(guó))的例子。得出這樣結(jié)論的原因是:多數(shù)老師認(rèn)為美國(guó)閱卷人對(duì)中國(guó)歷史和文化并不了解也不感興趣,它們會(huì)引起閱卷人的困惑甚至反感。乍一聽(tīng)似乎是個(gè)非常合理的解釋?zhuān)獿ucy Haagen教授的研究結(jié)果與此結(jié)論正好相反。恰當(dāng)?shù)匾弥袊?guó)文化和歷史人物非但不會(huì)影響學(xué)生的考試成績(jī),反而更容易讓考生的文章脫穎而出。
    誤區(qū)三:對(duì)于數(shù)學(xué)和英語(yǔ)語(yǔ)法的盲目自信
    中國(guó)學(xué)生的數(shù)學(xué)能力優(yōu)勢(shì)是有目共睹的,但成敗皆起因于此。學(xué)生們?cè)跍?zhǔn)備SAT的過(guò)程中很少甚至幾乎不去做數(shù)學(xué)練習(xí),但對(duì)數(shù)學(xué)的專(zhuān)有詞匯并不熟悉。這就導(dǎo)致了很多學(xué)生不是因?yàn)槿狈忸}思路,而只是因?yàn)椴荒軠?zhǔn)確理解題目的意思而丟分。
    同樣的,學(xué)生對(duì)于語(yǔ)法知識(shí)的過(guò)度自信也導(dǎo)致了準(zhǔn)備不充分而大量失分。