我想預(yù)定房間
을 예약하고 싶습니다
[bangeul yeyakhago sipseumnida ]
我要安靜的房間。
조용한 방을 주세요.
[ joyonghan bangeul juseyo ]
我想現(xiàn)在入住。
지금 체크인하고 싶습니다.
[ jigeum chekeuinhago sipseumnida ]
我想存行李。
짐을 맡기고 싶습니다.
[ jimeul matgigo sipseumnida ]
請給我鑰匙。
열쇠를 주세요.
[ yeolsoereul juseyo ]
住一天房費多少錢?
하루 숙박료가 얼마입니까?
[ haru sukbakryoga eolmaimnikka ]
我想換一下房間。
방을 바꾸고 싶습니다.
[ bangeul bakkugo sipseumnida ]
請明早七點叫醒我。
내일 아침 일곱시에 깨워주세요.
[ naeil achim ilgopsie kkaewojuseyo ]
電燈不亮。
전등이 어두워요.
[ jeondeungi eoduwoyo ]
要房間服務(wù)。
룸 서비스를 부탁합니다.
[ rum seobiseureul butakhamnida ]
我的房間鑰匙丟了。
제 방 열쇠를 잃어버렸어요.
[ je bang yeolsoereul ireo beoryeotseoyo ]
我想多住幾天。
며칠 더 숙박하려고 합니다.
[ myeochil deo sukbakharyeogo hamnida ]
我想退房間。
체크아웃 하겠습니다.
[ chekeuaut hagetseumnida ]
你們接收信用卡嗎?
신용카드를 받습니까?
[ sinyongkadeureul batseumnikka ]
你們接收旅行支票嗎?
여행자 수표를 받습니까?
[ yeohaengja supyoreul batseumnikka ]
請把我的行李搬到大廳下去。
제 짐을 로비로 내려주세요.
[ je jimeul robiro naeryeojuseyo ]
을 예약하고 싶습니다
[bangeul yeyakhago sipseumnida ]
我要安靜的房間。
조용한 방을 주세요.
[ joyonghan bangeul juseyo ]
我想現(xiàn)在入住。
지금 체크인하고 싶습니다.
[ jigeum chekeuinhago sipseumnida ]
我想存行李。
짐을 맡기고 싶습니다.
[ jimeul matgigo sipseumnida ]
請給我鑰匙。
열쇠를 주세요.
[ yeolsoereul juseyo ]
住一天房費多少錢?
하루 숙박료가 얼마입니까?
[ haru sukbakryoga eolmaimnikka ]
我想換一下房間。
방을 바꾸고 싶습니다.
[ bangeul bakkugo sipseumnida ]
請明早七點叫醒我。
내일 아침 일곱시에 깨워주세요.
[ naeil achim ilgopsie kkaewojuseyo ]
電燈不亮。
전등이 어두워요.
[ jeondeungi eoduwoyo ]
要房間服務(wù)。
룸 서비스를 부탁합니다.
[ rum seobiseureul butakhamnida ]
我的房間鑰匙丟了。
제 방 열쇠를 잃어버렸어요.
[ je bang yeolsoereul ireo beoryeotseoyo ]
我想多住幾天。
며칠 더 숙박하려고 합니다.
[ myeochil deo sukbakharyeogo hamnida ]
我想退房間。
체크아웃 하겠습니다.
[ chekeuaut hagetseumnida ]
你們接收信用卡嗎?
신용카드를 받습니까?
[ sinyongkadeureul batseumnikka ]
你們接收旅行支票嗎?
여행자 수표를 받습니까?
[ yeohaengja supyoreul batseumnikka ]
請把我的行李搬到大廳下去。
제 짐을 로비로 내려주세요.
[ je jimeul robiro naeryeojuseyo ]