A:你好,你叫什么名字?是哪個(gè)國(guó)家的?
B:我叫金美慶,是公司派我來學(xué)習(xí)的,你猜我是哪國(guó)人?
A:是韓國(guó)人。
B:對(duì)了,你真會(huì)猜,你呢?
A:我叫王國(guó)東,是中國(guó)人,是大學(xué)生。我希望學(xué)習(xí)結(jié)束的時(shí)候能流利的和韓國(guó)人交流,但是現(xiàn)在不行。
B:我要現(xiàn)在這里學(xué)習(xí)半年,然后在中國(guó)工作,那位小姐也是中國(guó)人嗎?
A:不是,我猜她是日本人。
A:안녕하세요?실례지만 성함이 어떻게 되세요?어느 나라 분이신가요?
B:김미경이라고 합니다.회사에서 파견되어 공부하러 왔습니다,제가 어느 나라 사람 같아 보이세요?
A:한국 사람이요.
B:맞아요,정말 잘 알아맞추시네요,당신은요?
A:저는 왕귀뚱이라고 합니다,대학생이구요.동부를 마칠 때면 하국 사람들과 유창하게 교류하고 싶습니다,지금은 안 되구요!
B:저는 우선 여기에서 반 년 동안 공부한 다음 중국에서 근무하고자 합니다,저 아가씨도 중국인인가요?
A:아니예요.제가 생각하기에는 일본사람 같네요.