03月08日 本文來(lái)源于俄羅斯留學(xué)網(wǎng)https://eluosi.liuxue86.com 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明。
br>
бросьте валять дурака你裝什么傻?
почему так 怎么會(huì)這樣!
не шути 別開玩笑了。
это слишком хлопотно 那可麻煩了。
это будет хорошо這下可好了。
слишком преувеличенно 太夸張了吧。
любишь гоняться за выгодой 愛(ài)貪小便宜。
это всё моя ошибка 都是我的錯(cuò)。
ещё успеем 還來(lái)得及嗎?
я злой как чёрт 快氣死我了!
очень не вежливо 太沒(méi)禮貌了!
поговорим потом 回頭再說(shuō)吧。
что ты за птица 你算老幾啊!
не надо искать проблему на свою голову別自討苦吃。
кто сказал 誰(shuí)告訴你的?
не надо переходить всякие 別欺人太甚!
досадно 真令人失望。
что случилось出什么事了?
я поддержу тебя我給你撐腰。
смотри какой он довольный 瞧他得意的!
никак не получится門兒都沒(méi)有!
несправимый真是沒(méi)救了。
по внешности подходит на самом деле нет 中看不中用。
чёрная неблагодарность好心無(wú)好報(bào)。
я преклоняюсь перед тобой 我真服你了。
бросьте валять дурака你裝什么傻?
почему так 怎么會(huì)這樣!
не шути 別開玩笑了。
это слишком хлопотно 那可麻煩了。
это будет хорошо這下可好了。
слишком преувеличенно 太夸張了吧。
любишь гоняться за выгодой 愛(ài)貪小便宜。
это всё моя ошибка 都是我的錯(cuò)。
ещё успеем 還來(lái)得及嗎?
я злой как чёрт 快氣死我了!
очень не вежливо 太沒(méi)禮貌了!
поговорим потом 回頭再說(shuō)吧。
что ты за птица 你算老幾啊!
не надо искать проблему на свою голову別自討苦吃。
кто сказал 誰(shuí)告訴你的?
не надо переходить всякие 別欺人太甚!
досадно 真令人失望。
что случилось出什么事了?
я поддержу тебя我給你撐腰。
смотри какой он довольный 瞧他得意的!
никак не получится門兒都沒(méi)有!
несправимый真是沒(méi)救了。
по внешности подходит на самом деле нет 中看不中用。
чёрная неблагодарность好心無(wú)好報(bào)。
я преклоняюсь перед тобой 我真服你了。