『日語(yǔ)學(xué)習(xí)』社會(huì):北海道でサンマ不漁、高い海水溫

字號(hào):


    水溫の影響でしょうか、サンマの不漁が続いています。北海道根室で100トンの大型船が19日朝、初水揚(yáng)げをしましたが、1隻あたりの水揚(yáng)げ量は去年の半分以下にとどまりました。
    根室の花咲港では、午前6時(shí)ごろから大型船9隻がサンマを水揚(yáng)げました。今年のサンマ漁は、中型船や小型船の解禁直後から不漁が続いていて、大型船の初水揚(yáng)げも合わせて109トンと去年に比べて1隻あたり半分以下です。
    「去年は漁に出れば船が満船(いっぱい)だった。例年に比べたら100分の1」
    「9月過(guò)ぎて、どこかに漁場(chǎng)ができればいいんだけどね」(漁師)
    セリ値は1キロあたりの平均で2700円前後と、去年に比べおよそ10倍にはねあがっています。不漁の原因は海水溫が高く、サンマの漁場(chǎng)が例年より?yáng)|側(cè)に移動(dòng)しているためで、漁業(yè)関係者の間に不安が広がっています。(19日11:41)
    以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《『日語(yǔ)學(xué)習(xí)』社會(huì):北海道でサンマ不漁、高い海水溫》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!