[日語閱讀學(xué)習(xí)]國際:プーチン大統(tǒng)領(lǐng)「院政」に世論は慎重

字號:


    ロシアの下院議院選挙まであと10日あまりとなりました。プーチン大統(tǒng)領(lǐng)支持の聲があふれる一方で、大統(tǒng)領(lǐng)の事実上の「院政」には「反対」という意外な世論調(diào)査結(jié)果が出ました。
    いま、モスクワの街中にプーチン大統(tǒng)領(lǐng)の與黨・「統(tǒng)一ロシア」の看板が溢れかえっています。しかし、そこに書かれているのは「プーチンに投票しよう」といった內(nèi)容ばかり。議會選挙の結(jié)果を事実上のプーチン信任投票にすりかえようという政権の意図は見え見えです。
    21日には大統(tǒng)領(lǐng)を「國民の父」というべき精神的指導(dǎo)者に祭り上げようという市民運動「ザ・プーチナ」と、與黨「統(tǒng)一ロシア」が合同の大會を開き、そこに大統(tǒng)領(lǐng)自身が現(xiàn)れました。
    「皆さんの支持が必要です。始まった改革を進めるためです」(ロシア・プーチン大統(tǒng)領(lǐng))
    しかし世論調(diào)査機関「レバダ・センター」が行った調(diào)査では、プーチン大統(tǒng)領(lǐng)を「國民の父」と宣言するアイデアに反対の人は45%にのぼり、賛成の35%を上回りました。
    70%を超える大統(tǒng)領(lǐng)の支持も、他にふさわしい人材がいないから、ともいえ、事実上の院政が進むことには慎重な、意外と冷めた國民の空気を感じることができます。
    大統(tǒng)領(lǐng)や「統(tǒng)一ロシア」が強力なキャンペーンを繰り広げるのも、こうした國民の微妙な空気を感じているからと言えます。(22日09:49)以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語閱讀學(xué)習(xí)]國際:プーチン大統(tǒng)領(lǐng)「院政」に世論は慎重》文章,恭祝大家考試順利通過!