[日語閱讀學習]新聞:工事現(xiàn)場での安全検査を再チェック

字號:


    工事現(xiàn)場での安全検査を再チェック、火災犠牲者58人に
    上海市では19日から工事現(xiàn)場での作業(yè)を一時、ストップさせて現(xiàn)場での安全検査を再チェックさせることに踏み切った。また、市當局による現(xiàn)場の抜き打ち検査の回數(shù)も増やしているようだ。
    一方、市內(nèi)では上海萬博終了後、期間中停止していた工事現(xiàn)場が作業(yè)を徐々に再開している。そのため、安全面での対策が疎かになりやすく、今後は規(guī)定に基づいて管理を強化するとしている。
    上海市の中心部で15日の高層住宅火災で、19日までに新たに5人の死亡が確認されて犠牲者の數(shù)は58人(男性22人、女性36人)となり、行方不明者も56人に上ることを発表し、犠牲者數(shù)がさらに増える可能性がある。
    實用單詞解析:
    ◆火災(かさい):[名]火災(同かじ)。
    ◆抜き打ち:[名]拔刀立即砍去;冷不防地;突然地。
    ◆チェック:(英)check;〔小切手〕支票;〔格子じま〕方格花紋,格子,花格;〔照合すること・照合のしるし〕檢驗(記號),核對(記號);打“∨”記號“”;〔くいとめること〕牽制,阻止;[象棋]將,帥。
    品物を競売し、義捐金を遺族らに渡す上海市內(nèi)のある店
    以上是日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語組小編整理的2011年03月日語能力測試的《[日語閱讀學習]新聞:工事現(xiàn)場での安全検査を再チェック》文章,恭祝大家考試順利通過!