常用韓語慣用語詳解 自己的瓜真甜

字號:


    【今日俗語】
    참외 장수 제 참외 참 달다 한다
    自己的瓜真甜
    【對話舉例】
    예준: 내 샤프로 쓰면 글이 잘 되는데, 네 거론 한 줄도 못 쓰겠어.
    영희: 쯧쯧, 참외 장수 제 참외 달다고 한다더니.
    【對話翻譯】
    藝?。何矣梦业墓P寫字就很好看,用你的就寫不好。
    英姬:嘖嘖,就你的筆是好筆。
    【俗語解釋】
    참외 장수 제 참외 참 달다 한다
    참외 甜瓜
    장수 商人
    달다 甜
    商人夸自己的瓜甜。王婆賣瓜,自賣自夸,比喻覺得只有自己的東西好。