俄語閱讀中俄對照之我不痛苦

字號:

05月04日 歡迎來俄羅斯留學(xué)網(wǎng)eluosi.liuxue86.com,我們將竭誠提供最好的俄語教程供您學(xué)習(xí)之用。
    為了幫助考生系統(tǒng)的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了2011年俄語重點(diǎn)學(xué)習(xí)資料,希望對您學(xué)習(xí)俄語有所幫助!
    Мне не больно 我不痛苦
    Нет, мне не больно. 不,我不痛苦。
    Нет, мне не больно, я уже не плачу! 不,我不痛苦,我已不再哭泣!
    Все это ветер, он лишь виноват! 整個這支風(fēng),只是它的錯!
    И для тебя ничто уже не значу, 我不會向你說明任何東西,
    И не заву тебя вернуться вновь назад. 我也不會叫你重新回頭。
    Нет, мне не больно, но я все же помню 不,我不痛苦,但我依然記得
    Мгновенья, что мы провели вдвоем: 那一刻,我們倆走在一起:
    Держались за руку, хоть мерзли мы зимою, 手牽著手,冬天將我們凍僵,
    И целовались, промокая под дождем! 我們親吻,雨天將我們淋透!
    Нет, мне не больно, но я все же знаю, 不,我不痛苦,但我依然明白,
    Тебя быть может, не увижу вновь 我也許,再也見不到你
    В твоих объятьях больше не растаю, 再也不會在你的懷里興高采烈,
    И не почувствую я вновь твою любовь! 而且再也不會感受到你的愛!
    Нет, мне не больно, больше нет разлуки, 不,我不痛苦,今后再無分手,
    В моей душе и сердце ты навек! 在我的靈魂與心中你是永遠(yuǎn)!
    Не испытает больше эти муки, 并非一個生于此世的人,
    Не один живший в мире человек! 不再遭受這些痛苦!
    Нет, мне не больно, я уж не страдаю! 不,我不痛苦,我己不再難過!
    Ведь нету уж не горя, не утрат… 因?yàn)槭サ牟⒎峭纯?,并非失?BR>    И каждому на свете я желаю: 我愿這世上的每一個人:
    Любовь - чтоб стала лучше всех наград! 得到的愛,好過所有的禮贈!
    相關(guān)內(nèi)容:
    俄語閱讀中俄對照匯總九
    俄語閱讀中俄對照匯總十