俄語閱讀中俄對照之全部對半分

字號:

05月04日 歡迎來俄羅斯留學網eluosi.liuxue86.com,我們將竭誠提供最好的俄語教程供您學習之用。
    為了幫助考生系統(tǒng)的學習俄語課程,更好的掌握俄語學習的重點內容,小編特編輯匯總了2011年俄語重點學習資料,希望對您學習俄語有所幫助!
    разделите всё пополам 全部對半分
    У одного отца было два сына. Он сказал им:"Умру --- разделите всё пополам." Когда отец умер, сыновья не могли разделиться без спора. Они пошли судится к соседу. Сосед спросил у них:"Как вам отец велел делиться?" Они сказали:"Он велел делить всё пополам." Сосед сказал:"Так разорвите пополам все платья, разбейте пополам всю посуду и пополам разрежьте всю скотину. " Братья послушали соседа, и у них ничего не осталось. 有一位父親,他有兩個兒子。他對兒子們說:“如果我死了,你們就把我所有的財產,全部平分了吧。”父親死后,兩個兒子為分家而發(fā)生爭吵。他們去請鄰居評理。鄰居問他們:“分家之事,你們的父親作何吩咐?”他們回答說:“他吩咐所有財產兩人平分。”鄰居說:“那你們把所有的衣服撕成兩截,把全部碗盞都敲成碎片,所有的畜牲都宰割成兩半。”兩兄弟聽從了鄰居的話,結果落得個一無所有。
    相關內容:
    俄語閱讀中俄對照匯總十一
    俄語閱讀中俄對照匯總十二