商務(wù)日語口語第12回: 要辭職時候的寒暄(1)

字號:


    ① 退社時は「お先に失禮します」「お先に失禮いたします」と一聲かけて帰る 
    ② 周囲に忙しそうにしている人がいたら「お先に失禮してよろしいでしょうか」「何か手伝いましょうか」と聲をかける 
    ③ 明日の予定を伝え確認(rèn)しておくことを忘れない 
    退社時の一言は  
    「お先に失禮します」
    「お先に失禮いたします」
    「今日はこれで失禮させていただきます」 
    「お先に失禮してよろしいでしょうか」
    「何か手伝いましょうか」 
    「これで退社させていただきますが、何かお手伝いすることはありませんか」 
     
    日語知識點(diǎn):日語中主要有3種時態(tài):過去時、現(xiàn)在時、將來時。其中,現(xiàn)在時和將來時沒有明顯的時態(tài)標(biāo)記(即都采用動詞原形),要靠動詞的種類和上下文的關(guān)系區(qū)別。因此,從形態(tài)上說,我們也可以認(rèn)為日語的時態(tài)分為過去時和非過去時兩種。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《商務(wù)日語口語第12回: 要辭職時候的寒暄(1)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。