日常日語實用口語:どうもこの度はご愁傷様で

字號:


    米田:どうもこの度はご愁傷様で……
    鈴木:あ、米田さん?わざわざお越しくださいまして……。
    米田:いいえ。なんと申し上げてよいのやら。ほんとうに突然のことで……。
    鈴木:ええ、本當に。
    米田:この間まで、あんなにお元気でしたのにねえ。
    鈴木:はい。おじいちゃんも、わしは百歳まで生きるぞって言ってた矢先のことなんですよ。
    米田:そうですか。なんだか、まだ信じられませんわ。
    鈴木:ええ。
    米田:最期は安らかにお眠りになったとか。
    鈴木:ええ。なんの苦しみもなく、そのまま眠って……それだけが救いですよ。
    米田:そうですか。でも、90までお元気でしたから長壽をまっとうなさいましたね。
    鈴木:はい。
    米田:どうぞ、お気を落とされずに……。
    鈴木:はい。ありがとうございます。でも、なんだか気が抜けてしまって。
    米田:そうでしょうねえ。ほんとうに惜しい方を亡くしました。
     
    日語知識庫:日語中大量使用漢字。日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則只有幾千個。1946年10月日本政府公布了“當用漢字表”,列入1850個漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個漢字。在教科書和官方文件中,一般只使用列入“常用漢字表”中的漢字。   每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做“音讀”(音読み/おんよみ),另一種叫做“訓讀”(訓読み/くんよみ)。
    日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:どうもこの度はご愁傷様で》的相關學習內(nèi)容。