日常日語實(shí)用口語:商用日語中日對(duì)照2

字號(hào):


    隨函附上,敬請(qǐng)查照。
    ——同封にてご送付申し上げますので,ご査収の程を。
    上述意見,請(qǐng)貴方酌定。
    ——以上の考えにつき,貴方のご斟酌(しんしゃく)をお願(yuàn)いします。
    以上方案,如無不妥,望即發(fā)文通知有關(guān)部門為盼。
    ——上記考えにつき,不都合がございましたら,急ぎ文書にて関連部門にご通知下さいますようお願(yuàn)い申し上げます。
    擬派×××前往貴廠,望予接洽為荷。
    ——貴工場(chǎng)へ××を遣(つか)わしますので,どうぞ宜しくご相談下さい。
    專此電復(fù),至希洽照是荷。
    ——茲もとご返電申し上げます,何卒ご承知おきくださいますよう。
    特此奉告,往從速查照為盼。
    ——ここにお手紙差し上げます。ご承知おかれますよう。
    特此奉達(dá),即請(qǐng)臺(tái)洽為荷。
    ——ここにご報(bào)告いたします,宜しくお願(yuàn)いします。
    特此函告。
    ——ここに書簡(jiǎn)にてご通知する。
    特此奉告。
    ——特にご報(bào)告申し上げます。
    謹(jǐn)此通達(dá)。
    ——謹(jǐn)んでご連絡(luò)いたします。
    惠請(qǐng)留意。
    ——どうぞご留意の程を。
     
    推薦日語學(xué)習(xí)資料:《綜合日語》是由中日兩國(guó)從事日語教育的資深專家學(xué)者歷時(shí)三年共同編寫的全新教材,它從全新的教學(xué)理念出發(fā),在內(nèi)容上和形式上均有不小的突破。為了讓使用者能夠更加有效地使用本教材和更好地了解編者的編寫意圖,我們編寫了本教師用書,對(duì)各課的教學(xué)難點(diǎn)進(jìn)行一定的說明,同時(shí)配上《綜合日語》第三冊(cè)各課會(huì)話、課文的譯文,會(huì)話、語法練習(xí)的答案,以及《綜合日語》第三冊(cè)練習(xí)冊(cè)的參考答案。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《實(shí)用日語口語:商用日語中日對(duì)照2》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。