日語口語實用系列——每日n句(關心·同情)

字號:


    關心/気を配る·思いやる
    何かありましたら、いつでもどうぞ。/有什么事請隨時跟我說。
    最近の勉強はどうですか。何かわからないところがあったら、言ってください。教えてあげますよ。/最近學習怎么樣?有什么不懂的地方請告訴我,我來教你。
    李さん、ちょっと顔色がよくないですね、どうしたのですか。/小李,你臉色不太好啊,怎么回事丫?
    そんなに毎晩遅くまで仕事をしては體が持たないよ。早く休んだ方が身體にいいですよ。/每天晚上工作到深夜,這樣下去身體受不了的,還是早點兒休息的好。
    お子さんの病気は今いかがですか。/l令郎的病現(xiàn)在怎么樣了?
    體の具合はいかがでしょうか。/您身體怎樣了?
    どうした、ばかに元気がないね。/你怎么了?無精打采的。
    お前、ばかに浮かぬ顔してるじゃないか。いったいどうしたんだい。/喂,瞧你悶悶不樂的,到底怎么啦?
    何?うまい儲け口があるからって出資させられた?君もか。あの男の口車に乗せられて泣きを見たものはゴマンといるんだ。ちょっと相談してくれればよかったのに。/什么?你也給他那有生財之道的鬼話哄得投資了?給那家伙花言巧語所騙的人可多了。你早點兒跟我商量就好了。
    君、さっきから思案投首のようだけど、どうかしたのかい。僕で出來ることならいつでも相談に乗るから、遠慮なく言ってくれよ。/剛才看你一籌莫展的樣子,到底怎么了?要是我能幫上忙的,可別客氣,隨時來找我商量好了。
     
    日語知識點:日語在語匯方面,除了自古傳下來的和語外,還有中國傳入的漢字詞。近來由各國傳入的外來語的比例也逐漸增加。在對人表現(xiàn)上,日語顯得極富變化,不單有口語和書面語的區(qū)別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區(qū)別,以及發(fā)達的敬語體系。而在方言的部份,以日本東部及西部兩者間的差異較大,稱為關東方言和關西方言。此外,對于失聰者,有對應日語文法及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。
    日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《日語口語實用系列——每日n句(關心·同情)》的相關學習內容。