好無聊呀/真沒意思。
たいくつだなあ/つまんないなあ
腦子有毛病
ちょっとキ レて る/おか し い よ/おか し い ん じ ゃ な い
傷腦筋呀
こ ま る な あ/こ ま っ た な あ
有沒有搞錯
な に考 えてんだ よ/な に考 えて んの
早說不就得了
早 くい え ばよ か っ たの に
小氣鬼
け ち く さ い
真難得呀
へ え——め ず ら し い
烏龜配王八 ゲスにブス
A.何(なん)あれ! いやな奴(やつ)ら
干嘛!真是個討厭的家伙!
B.ほっときなよ。ゲスにブスなんだから
別理他!他們是烏龜配王八
注:
ゲス:原指身份低下的人,后轉(zhuǎn)指丑男
ブス:丑女
我上輩子欠你的 前世(ぜんせ)の借り(かり)
A.なんてこんなに良くしてくれるの
為什么對我這么好?
B.前世の借りかな
我上輩子欠你的!
死(し)ね! 去死!
本當にごめん!おまえの財布(さいふ)、落(お)としちゃった!
實在對不起,我把你的錢包弄丟了!
ばか!死ね!
蠢貨!去死!
注:死ね是死ぬ的命令型,很粗魯,慎用?。。?BR> 咳咳,,
天涯何處無芳草 いい女はほかにもいる
A あーあ!
唉!
B 振られたの?ま、いい女はほかにもたくさんいるよ
被甩了?嗯,天涯何處無芳草呀!
人生不如意事十之八九 人生っていいことばかりじゃない
昨日は財布を落としちゃって、今日車にぶつかられた、ふう、人生っていいことばかりじゃないね!
昨天錢包掉了,今天被車撞了,唉,人生不如意事十之八九??!
我請客
おごるよ!
我請客!
えー?雪が降るよ!
咦,好稀奇喔!
注: 我請客也可說:私のおごり
雪が降るよ:表少見的事
自腹を切る?。à袱肖椁颏耄∽蕴脱?BR> 心有靈犀一點通 テレパシー
A.え?何で分かったの?
咦?你怎么知道的?
B.テレパシー
心有靈犀一點通
注:テレパシー: telepathy 心靈感覺
你這個大嘴巴! このおしゃべり!
昨日二人でホテルから出てきたの、見ちゃったよ 昨天我看到你們兩個人從旅館出來!
黙れ?。à坤蓼欤·长韦筏悚伽?! 閉嘴,你這個大嘴巴
找塊豆腐撞死算啦!
こんなこと分からないの、おまえ、豆腐の角に頭ぶつけて死ね 這都不懂,你,找塊豆腐撞死算啦!
你討打??! 毆られたいか
今日は、可愛いね 你今天,很可愛嘛!
毆られたいか! 你討打呀!
様(あ)見ろ! 活該!
ざま見ろ!罰があたったんだよ!
活該! 報應呀!
注:
様:(帶輕蔑語氣) 丑態(tài),窘態(tài)
來るまで待ってるよ!
不見不散!
A.明日3時だからね!來るまで待ってるよ!
明天3點吧!不見不散喔!
でたらめを(言う)!胡說!
お前が電話なんかするから、財布忘れたじゃないか?
不是因為你打電話把錢包忘了嗎?
でたらめを!
胡說!
取り消しなさい?。ㄈ·晗唬┌颜f的話收回去!
A.どれだけ懐(ふところ)に入ったか知らないけど
我才不知道你的口裝里放了多少錢
B.何だよ、取り消せよ!
說什么呢,把話給我收回去!
注:
懐(ふところ):腰包
半斤八兩 五分五分(ごぶごぶ)
A.どっちがいいと思う?
B.え、五分五分
推薦日語學習資料:《綜合日語》是由中日兩國從事日語教育的資深專家學者歷時三年共同編寫的全新教材,它從全新的教學理念出發(fā),在內(nèi)容上和形式上均有不小的突破。為了讓使用者能夠更加有效地使用本教材和更好地了解編者的編寫意圖,我們編寫了本教師用書,對各課的教學難點進行一定的說明,同時配上《綜合日語》第三冊各課會話、課文的譯文,會話、語法練習的答案,以及《綜合日語》第三冊練習冊的參考答案。
日本留學網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本留學網(wǎng)考試頻道可以訪問《實用日語口語:日本年輕人常用語》的相關(guān)學習內(nèi)容。