「新車に買い替えた人に30萬(wàn)円の奨勵(lì)金を支給する」。ドイツ政府は、先月、こんな景気刺激策を発表しましたが、小型車を中心に客足が戻るなど、早くも効果が出ているようです。 日曜日は普段は休みなのですが、こちらの販売店では、客足が戻りつつあるということで特別に営業(yè)しています。アメリカのゼネラルモーターズの子會(huì)社「オペル」。親會(huì)社同様、販売は苦戦を強(qiáng)いられていますが、先月から風(fēng)向きが変わったと言います。 「奨勵(lì)金制度が始まった1月14日を境に、売り上げが4倍に増えました」(オペル販売店責(zé)任者) ドイツ政府は先月、9年以上経過(guò)した車を、一定の環(huán)境基準(zhǔn)を満たした新車に買い換えた場(chǎng)合、2500ユーロ、およそ30萬(wàn)円の奨勵(lì)金を支給することを決定。申請(qǐng)件數(shù)は、1か月で6萬(wàn)件を超えました。100萬(wàn)円臺(tái)の環(huán)境に優(yōu)しい小型車に人気が集まっています。 「奨勵(lì)金がきっかけで、新車を買おうと考えてるわ」「今乗ってる大型車を小型車に替えようと思います」(販売店に來(lái)た客) これを受け、「オペル」は2つの工場(chǎng)の操業(yè)停止期間を10日間から2日間に短縮。ただ、今回の制度は1年間の限定措置で、上限は60萬(wàn)臺(tái)まで。需要拡大がどこまで持続できるのかがカギです。 「奨勵(lì)金は(買い替えを促す)心理的な効果はあるが、長(zhǎng)期的に続くかは疑わしい。秋になって需要が激減する可能性もある」(社會(huì)科學(xué)研究センター、カンツラー博士) 今や各國(guó)共通の課題となっている自動(dòng)車支援。消費(fèi)者の財(cái)布を直接刺激するドイツの対策の行方に大きな注目が集まっています。(19日09:48)
(本網(wǎng)站視頻文件將在10日后進(jìn)行 刪除)
以上是日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com/exam/日語(yǔ)組小編整理的2011年03月日語(yǔ)能力測(cè)試的《[日語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí)]國(guó)際:ドイツ、新車の奨勵(lì)金制度で客足戻る》文章,恭祝大家考試順利通過(guò)!