梅斯是法國最美麗舒適的大學校園之一。剛到法國的時候,除了語言上仍不適應外,一切都顯得很美好——我可以去周邊的歐洲國家游覽,平時也能夠參加冷餐會、校友會、同鄉(xiāng)會等活動,算是很順利地就融入了法國的新生活。但是,當我開始坐到課堂開始聽課時,教授語速頗快的法語讓人不禁抓狂起來。
于是,在起初的半年里,我為了練好法語,沒事就找法國人嘮嗑,練聽力、練口語;上課時,則每次都搶占第一排座位,隨時準備好錄音筆,把老師的上課內(nèi)容錄下來,回去再反復聽明白。就在我自認法語聽說能力有所提高的時候,一篇被改得面目全非的報告又將我打回原形,教授在報告的末尾寫道:“整篇文章語法錯誤連篇,退回重寫。”我熬了三個通宵,查閱了很多參考資料,最終一份新報告雙手遞給了教授,他仔細翻閱了幾頁,最終當著我的面給了一個大大的C+。對于大學期間幾乎全A畢業(yè)的我來說,這算是一次不大不小的打擊。
與班級里的法國學生、歐洲學生相比,我的法語水平本來就差了一截,現(xiàn)在要在全法語的環(huán)境下完成所有報告更是困難。同在梅斯攻讀博士學位的中國同學對我說,中國學生要拿到法國大學的文科博士http://gt.533.com學位一般需要5年以上,有些讀了整整10年還沒能拿到學位。年近40歲的他讀了8年多還沒能完成博士論文。目前,我也正在做博士論文,無論如何我都要順利把博士學位拿到手!
于是,在起初的半年里,我為了練好法語,沒事就找法國人嘮嗑,練聽力、練口語;上課時,則每次都搶占第一排座位,隨時準備好錄音筆,把老師的上課內(nèi)容錄下來,回去再反復聽明白。就在我自認法語聽說能力有所提高的時候,一篇被改得面目全非的報告又將我打回原形,教授在報告的末尾寫道:“整篇文章語法錯誤連篇,退回重寫。”我熬了三個通宵,查閱了很多參考資料,最終一份新報告雙手遞給了教授,他仔細翻閱了幾頁,最終當著我的面給了一個大大的C+。對于大學期間幾乎全A畢業(yè)的我來說,這算是一次不大不小的打擊。
與班級里的法國學生、歐洲學生相比,我的法語水平本來就差了一截,現(xiàn)在要在全法語的環(huán)境下完成所有報告更是困難。同在梅斯攻讀博士學位的中國同學對我說,中國學生要拿到法國大學的文科博士http://gt.533.com學位一般需要5年以上,有些讀了整整10年還沒能拿到學位。年近40歲的他讀了8年多還沒能完成博士論文。目前,我也正在做博士論文,無論如何我都要順利把博士學位拿到手!