《特別關(guān)注:2011年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主特朗斯特羅默》新聞?dòng)芍袊逃侣劸W(wǎng)—中國教育報(bào)11月12日報(bào)道。
2011年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主特朗斯特羅默
靠狗和信鴿般的神秘羅盤“回家”
托馬斯·特朗斯特羅默和詩人們在一起。
托馬斯·特朗斯特羅默1931年生于斯德哥爾摩,是公認(rèn)的象征主義和超現(xiàn)實(shí)主義大師。1954年發(fā)表處女詩集《17首詩》,先后出版《途中的秘密》、《半完成的天空》、《看見黑暗》、《小路》、《為生者和死者》、《悲哀貢多拉》等詩集。托馬斯·特朗斯特羅默生活簡單,從斯德哥爾摩大學(xué)心理學(xué)系畢業(yè)后,一直邊寫詩,邊在社會(huì)福利機(jī)構(gòu)擔(dān)當(dāng)心理咨詢員。
■張杰
日前,瑞典皇家科學(xué)院秘書向媒體公布,80歲的瑞典詩人托馬斯·特朗斯特羅默獲得2011年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。托馬斯獲獎(jiǎng)幾乎沒有引起任何爭議,詩人靠實(shí)力“把諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)帶回瑞典”。盡管托馬斯只寫過200多首詩歌,卻讓國際詩壇為之震撼和心服口服。連曾獲1987年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的蘇裔美籍詩歌巨匠約瑟夫·布羅茨基,都恭敬地承認(rèn)自己的某些詩歌意象是從托馬斯那兒“偷”來的。
諾貝爾委員會(huì)給出的獲獎(jiǎng)理由是:“通過凝煉、透徹的意象,他為我們提供了通向真實(shí)的新途徑?!贝饲埃旭R斯曾多次獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名。1992年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主德里克·沃爾科特曾表示,“瑞典文學(xué)院應(yīng)毫不猶豫地把諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C發(fā)給特朗斯特羅默,盡管他是瑞典人”。
詩人記憶中的托馬斯
托馬斯和中國頗有些緣分,曾兩次來過中國,兩度獲得中國詩歌界頒發(fā)的詩歌獎(jiǎng),并和北島、李之義和李笠等多位中國詩人、翻譯家成為朋友。他還曾為中國寫過短詩,隨著他的獲獎(jiǎng),那首短詩《上海的街》引起了網(wǎng)友的熱議。
2001年,參加李笠譯《特朗斯特羅默詩全集》出版活動(dòng)的托馬斯第二次來到中國,中國詩人藍(lán)藍(lán)錯(cuò)過了和他的相見。2009年8月,藍(lán)藍(lán)和詩人王家新、趙野、沈奇應(yīng)邀到瑞典參加“瑞典歌特蘭國際詩歌節(jié)”,在斯德哥爾摩由李笠?guī)ьI(lǐng)去托馬斯家做客時(shí),她見到了這位仰慕已久的詩人。藍(lán)藍(lán)發(fā)現(xiàn)托馬斯家里掛著兩幅中國書法作品,在客廳里的那幅被掛反了。李笠稱掛在客廳里的那幅行書是中國駐瑞典大使館一位書法家的作品,而書房里的篆書則是李笠的一位旅居瑞典的書畫家朋友去看托馬斯時(shí)帶去的禮物。
一周之后,李笠夫婦于瑞典家中宴請托馬斯夫婦和一些瑞典詩人。兩次相見,第一次藍(lán)藍(lán)唱了一首哈薩克民歌,王家新唱了一曲《蘭花花》,沈奇唱了一曲《信天游》。托馬斯興奮之余,用左手為中國詩人們彈了一首俄羅斯作曲家格利埃爾專門為他寫的單手鋼琴曲,并向他們贈(zèng)送有著詩人緩慢簽名的詩集。第二次見面藍(lán)藍(lán)朗誦了托馬斯的詩《巴特隆達(dá)的夜鶯》:“夜鶯北側(cè)的綠色午夜/沉重的樹葉癡迷地掛著……時(shí)間從太陽和月亮那里洶涌直下/流入滴答作響的同樣的鐘表/但這里并沒有時(shí)間/只有夜鶯的婉轉(zhuǎn)/那樸素悠揚(yáng)的歌聲磨著夜空明亮的鐮刀。”那次瑞典之旅后,藍(lán)藍(lán)寫了一首獻(xiàn)給托馬斯的詩——《特朗斯特羅默在彈琴》,王家新則寫了一首叫做《特朗斯特羅默》的詩。
2011年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主特朗斯特羅默
靠狗和信鴿般的神秘羅盤“回家”
托馬斯·特朗斯特羅默和詩人們在一起。
托馬斯·特朗斯特羅默1931年生于斯德哥爾摩,是公認(rèn)的象征主義和超現(xiàn)實(shí)主義大師。1954年發(fā)表處女詩集《17首詩》,先后出版《途中的秘密》、《半完成的天空》、《看見黑暗》、《小路》、《為生者和死者》、《悲哀貢多拉》等詩集。托馬斯·特朗斯特羅默生活簡單,從斯德哥爾摩大學(xué)心理學(xué)系畢業(yè)后,一直邊寫詩,邊在社會(huì)福利機(jī)構(gòu)擔(dān)當(dāng)心理咨詢員。
■張杰
日前,瑞典皇家科學(xué)院秘書向媒體公布,80歲的瑞典詩人托馬斯·特朗斯特羅默獲得2011年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。托馬斯獲獎(jiǎng)幾乎沒有引起任何爭議,詩人靠實(shí)力“把諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)帶回瑞典”。盡管托馬斯只寫過200多首詩歌,卻讓國際詩壇為之震撼和心服口服。連曾獲1987年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的蘇裔美籍詩歌巨匠約瑟夫·布羅茨基,都恭敬地承認(rèn)自己的某些詩歌意象是從托馬斯那兒“偷”來的。
諾貝爾委員會(huì)給出的獲獎(jiǎng)理由是:“通過凝煉、透徹的意象,他為我們提供了通向真實(shí)的新途徑?!贝饲埃旭R斯曾多次獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名。1992年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主德里克·沃爾科特曾表示,“瑞典文學(xué)院應(yīng)毫不猶豫地把諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C發(fā)給特朗斯特羅默,盡管他是瑞典人”。
詩人記憶中的托馬斯
托馬斯和中國頗有些緣分,曾兩次來過中國,兩度獲得中國詩歌界頒發(fā)的詩歌獎(jiǎng),并和北島、李之義和李笠等多位中國詩人、翻譯家成為朋友。他還曾為中國寫過短詩,隨著他的獲獎(jiǎng),那首短詩《上海的街》引起了網(wǎng)友的熱議。
2001年,參加李笠譯《特朗斯特羅默詩全集》出版活動(dòng)的托馬斯第二次來到中國,中國詩人藍(lán)藍(lán)錯(cuò)過了和他的相見。2009年8月,藍(lán)藍(lán)和詩人王家新、趙野、沈奇應(yīng)邀到瑞典參加“瑞典歌特蘭國際詩歌節(jié)”,在斯德哥爾摩由李笠?guī)ьI(lǐng)去托馬斯家做客時(shí),她見到了這位仰慕已久的詩人。藍(lán)藍(lán)發(fā)現(xiàn)托馬斯家里掛著兩幅中國書法作品,在客廳里的那幅被掛反了。李笠稱掛在客廳里的那幅行書是中國駐瑞典大使館一位書法家的作品,而書房里的篆書則是李笠的一位旅居瑞典的書畫家朋友去看托馬斯時(shí)帶去的禮物。
一周之后,李笠夫婦于瑞典家中宴請托馬斯夫婦和一些瑞典詩人。兩次相見,第一次藍(lán)藍(lán)唱了一首哈薩克民歌,王家新唱了一曲《蘭花花》,沈奇唱了一曲《信天游》。托馬斯興奮之余,用左手為中國詩人們彈了一首俄羅斯作曲家格利埃爾專門為他寫的單手鋼琴曲,并向他們贈(zèng)送有著詩人緩慢簽名的詩集。第二次見面藍(lán)藍(lán)朗誦了托馬斯的詩《巴特隆達(dá)的夜鶯》:“夜鶯北側(cè)的綠色午夜/沉重的樹葉癡迷地掛著……時(shí)間從太陽和月亮那里洶涌直下/流入滴答作響的同樣的鐘表/但這里并沒有時(shí)間/只有夜鶯的婉轉(zhuǎn)/那樸素悠揚(yáng)的歌聲磨著夜空明亮的鐮刀。”那次瑞典之旅后,藍(lán)藍(lán)寫了一首獻(xiàn)給托馬斯的詩——《特朗斯特羅默在彈琴》,王家新則寫了一首叫做《特朗斯特羅默》的詩。