意大利語詞匯:【意大利語語法-常用表達】問候語的形式

字號:

本文由意大利留學(xué)網(wǎng)(yidali.liuxue86.com)意大利語編輯組收集\整理\編輯,供出國留學(xué)的學(xué)生學(xué)習(xí)之目的。請大家閱讀,如有任何疑問請聯(lián)系我們。
    
    問候語的形式
    在意大利語中有多種形式的問候語,它們的使用場合取決于一天當(dāng)中問候的時間以及表達方式。
    Buongiorno 用于在白天進行正式問候。
    Buonasera 用于在下午晚些時候進行正式問候。
    Arrivederci è 用于在會面結(jié)束時進行正式告別,如果需要道別的人使用“您”這一尊稱,則使用Arrivederla
    Ciao 用于向關(guān)系密切的人見面或道別時進行非正式問候。
    Buonanotte用于睡覺前進行正式和非正式的問候,也能用以灰諧的方式表達一件事已經(jīng)結(jié)束,意為“不必再考慮這件事了”(比如Per Pasqua andremo a Parigi buonanotte!)。
    在日常會話中常用的問候語還有:salve, buondì, salute, addio.
    書信中使用的正式問候語:
    在意大利語的書面語言中,根據(jù)正式場合級別的不同可使用下述問候語:
    在正式信函中最常用的問候形式有:
    在信的開頭
    對收信人的稱謂有:
    Chiarissimo/a, Pregiato/a/issimo/issima Professore, Magnifico Rettore. (非常正式)
    Egregio/a Signore/a, Dottore, Dottoressa, Professore, Professoressa, Ingegnere, Direttore, Direttrice. (正式)
    Gentile Signore/a, Ingegnere, Direttore, Direttrice.
    為了增加尊敬程度,可以使用:
    Gentilissimo Signore/a, Dottore, Dottoressa, Professore, Professoressa, Ingegnere, Direttore, Direttrice.
    Gentilissimo/a 通常都縮寫為Gent.mo/ma.
    如果稱謂后面跟的有姓氏,一般要進行縮寫:
    Sig./Sig.ra Rossi,
    Dott/Dott.ssa Bianchi,
    Prof./Prof.ssa Verdi,
    Ing. Bruni.
    如果收信方為公司、單位或官方機構(gòu),則使用:
    Spettabile (Spett.le/Spett.) Ditta, Agenzia, Studio, Scuola.
    在信的結(jié)尾使用:
    Distinti saluti
    Cordiali saluti
    Ossequi (非常正式)
    在非正式信函中常用的問候語有:
    在信的開頭
    Caro/a, Carissimo/a Mario/a
    Ciao Paolo
    在信的結(jié)尾
    Un saluto
    Un abbraccio
    A presto
    Ciao
    [1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15]