意大利語(yǔ):意大利留學(xué)考試:語(yǔ)法關(guān)系代詞

字號(hào):

意大利留學(xué)網(wǎng)[yidali.liuxue86.com]收集整理。
    
    關(guān)系代詞
    關(guān)系代詞的作用是建立一個(gè)主句與一個(gè)從句的聯(lián)系,它通常指代前文中已表述的內(nèi)容。
    Che
    這是最常用的關(guān)系代詞,它在句中不發(fā)生任何形式上的變化,在句中既可以充當(dāng)主語(yǔ)又可以充當(dāng)賓語(yǔ),永遠(yuǎn)不能被省略
    È una donna che adora la musica (主語(yǔ))
    I turisti che arrivano in Italia(主語(yǔ))
    La musica che Marta adora (賓語(yǔ))
    Il treno che prendo alle due(賓語(yǔ))
    Il quale, la quale, i quali, le quali
    這些詞在正式語(yǔ)言或書(shū)面語(yǔ)言中取代Che :
    C’è un signore alla porta, il quale (che) dice di volerti parlare.
    I turisti, i quali (che) arrivano in massa in Italia... (新聞風(fēng)格的語(yǔ)言)
    不過(guò)它們經(jīng)常與前置詞搭配構(gòu)成間接賓語(yǔ):
    La persona alla quale ti sei rivolto, non era quella idonea.
    L’uomo del quale ti ho parlato è il Sig. Brambilla.
    有時(shí)為了避免句子的表達(dá)出現(xiàn)語(yǔ)義模糊混淆的情況,需要用 il quale來(lái)取代che:
    Ho parlato con la moglie di Mario, la quale insegna matematica
    (在本句中"che" 既可以指la moglie 也可以指 Mario)
    Ho incontrato il padre di Laura, il quale è appena tornato dalle vacanze.
    (在本句中"che" 有可能既指 padre 也可能指Laura)
    · 當(dāng)關(guān)系代詞與先行詞距離較遠(yuǎn)時(shí):
    Vidi una donna molto anziana in cortile, la quale mi disse...
    Cui
    在句中充當(dāng)間接賓語(yǔ),除了某些情況下可省略前置詞“a”之外,一般它前面都需要加上一個(gè)前置詞:
    La ragazza di cui ti ho parlato ieri è quella!
    La persona a cui/cui ho telefonato mi ha detto che...
    Le persone con cui lavoro mi piacciono molto
    像“che”一樣,cui也可以被il quale, la quale, i quali, le quali所取代,這時(shí)原來(lái)放在cui前面的前置詞需要與定冠詞組合在一起形成縮合前置詞:
    La persona di cui ti ho parlato Þ … della quale ti ho parlato
    La persona a cui ho telefonato Þ … alla quale ho telefonato
    Le persone con cui lavoro Þ … con le quali lavoro
    這種形式的代詞與cui相比并不顯得更加正式,使用頻率也比較高。
    注意: 關(guān)系代詞dove 可以被"in cui"和 "nel/nella/nei/nelle quale/i"所取代。
    La scuola dove/in cui/nella quale insegno è a dieci chilometri.
    Il negozio dove/in cui/nel quale lavoro non è molto lontano.
    L'ho comprato in quel negozietto dove/in cui/nel quale andiamo di solito.
    Chi (“雙重”關(guān)系代詞)
    只能用于代指人或動(dòng)物,不能代指物體,它只有單數(shù)第三人稱(chēng),沒(méi)有陰陽(yáng)性的變化。由于它具有兩種職能,因此又被稱(chēng)為“雙重”關(guān)系代詞:
    指示代詞職能,相當(dāng)于quello/quella, 或者不確定代詞職能,相當(dāng)于qualcuno/qualcuna;
    關(guān)系代詞職能,相當(dāng)于che, il quale, la quale.
    由于這種特點(diǎn),chi是唯一一個(gè)可以不加代詞使用的關(guān)系代詞:
    Chi non nuotava, guardava gli altri
    (相當(dāng)于quelli che; coloro i quali non nuotavano guardavano gli altri)
    C'era anche chi non nuotava
    (相當(dāng)于qualcuno che non nuotava)
    注意:
    Chi可以用作疑問(wèn)代詞構(gòu)成疑問(wèn)句:
    Chi è quella ragazza?