意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)輔導(dǎo):意大利留學(xué)考試:語(yǔ)法命令式

字號(hào):

意大利留學(xué)網(wǎng)[yidali.liuxue86.com]收集整理。
    
    命令式
    動(dòng)詞的命令式用以表達(dá)命令、邀請(qǐng)、勸說(shuō)、警告、祈求和請(qǐng)求,它沒(méi)有第一人稱,只有現(xiàn)在時(shí)。
    命令式分為:
    · 直接命令
    · 間接命令
    直接命令面向說(shuō)話時(shí)在場(chǎng)的人:
    Apri la finestra! (你)
    Andiamo via! (我們)
    Raccontate tutto! (你們)
    對(duì)于命令式的直接形式 (tu, noi, voi)來(lái)說(shuō),大多數(shù)變位形式都與相應(yīng)的直陳式現(xiàn)在時(shí)相同。.
    但第一組動(dòng)詞變位中的單數(shù)第二稱變位例外,它由動(dòng)詞不定式去掉最后兩個(gè)字母構(gòu)成命令式:
    第一組變位 pens -a (tu)
    pens -iamo (noi)
    pens -ate (voi)
    第二組變位 prend -i (tu)
    prend -iamo (noi)
    prend -ete (voi)
    第三組變位 apr -i (tu)
    apr -iamo (noi)
    apr -ite (voi)
    間接命令則面向說(shuō)話時(shí)不在場(chǎng)或感覺(jué)像不在場(chǎng)的人 (lei, lui, loro):
    Apra la finestra! (lei, lui)
    Raccontino tutto! (loro)
    所有的間接命令式 (lei, lui, loro)變位都與相應(yīng)的虛擬式現(xiàn)在時(shí)變位相同:
    第一組變位 pens -i (lei, lui)
    pens -ino (loro)
    第二組變位prend -a (lei, lui)
    prend -ano (loro)
    第三組變位apr -a (lei, lui)
    apr -ano (loro)
    在虛擬式現(xiàn)在時(shí)的變位中還包括命令式的尊稱形式Lei變位。
    Apra la porta per favore. (Lei)
    Racconti che cosa è successo. (Lei)
    而復(fù)數(shù)的尊稱形式Loro用于需要使用尊稱的一組人:
    Entrino pure Lor Signori!
    (這是公共場(chǎng)合中邀請(qǐng)公眾入場(chǎng)的常見(jiàn)用法)
    Si accomodino, prego.
    (這是餐廳服務(wù)員向客人發(fā)現(xiàn)的邀請(qǐng))