法語學(xué)習(xí):2011法語日常詞匯中約會(huì)和愛情的表達(dá)

字號(hào):


    法語屬于印歐語系羅曼語族,羅曼語族包括中部羅曼語、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語。是繼西班牙文之后,使用者人數(shù)最多的羅曼語言之一。法文是很多地區(qū)或組織的官方語言。出國留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com整理
    法語26個(gè)字母的發(fā)音
    大寫/小寫/音標(biāo)
    A a [a] B b [be]C c [se]D d [de]E e [e]F f [εf]G g [Зe]H h [a∫]I i [ i ]J j [Зi]K k [ka]L l [εl]M m [εm]N n [εn]O o [o]P p [pe]Q q [ky]R r [ε:r]S s [εs]T t [te]U u [y]V v [ve]W w [dubl?ve]X x [iks]Y y [igrεk]Z z [zεd]
    

    法語詞匯中約會(huì)和愛情的表達(dá):你知道如何用法語詞匯表達(dá)愛情嗎?現(xiàn)在就來看看法語詞匯中約會(huì)和愛情的表達(dá)吧,出國留學(xué)網(wǎng)(liuxue86.com)讓你在學(xué)習(xí)法語詞匯的同時(shí),收獲美麗愛情。
    

    1. Avoir le béguin pour qqn
    have a crush on
    迷戀某人
    A:
    J'ai un enorme béguin pour Ted.Je vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end.
    I'm having this huge crush on Ted. I'm going to try and see if I can ask him out this weekend.
    我最近好喜歡Ted !我想看看能不能約他這個(gè)周末出來。
    B: Bien...mais j'ai entendu dire qu'il est déjà pris.
    :crutchWell...But I heard that he is already seeing somebody.
    嗯....但是我聽說他已經(jīng)有了交往的對(duì)象了。
    2. être le(la) difficile
    play hard-to-get
    欲擒故縱
    A: Alors,elle t'a posé un lapin hier?
    So she stood you up last night.
    結(jié)果,她昨晚放你鴿子啦?
    B: Oui, je crois qu'elle joue la difficile avec moi
    Well, I guess she's trying to play hard-to-get.
    嗯,大概想跟我玩"欲擒故縱"的游戲吧!
    "poser un lapin"
    "stand someone up"
    是"放某人鴿子"的意思。
    "jouer le/la diificile"
    "play hard-to-get" 也可以說成 "play tough-to-get"。
    3. présenter, faire une présentation
    hook up
    介紹
    A: Hey, pourquoi tu ne m'as jamais dit que t'avais une s?ur aussi mignonne?
    Hey, how come you've never told me you have a cute sister...
    嘿,你為什么從來沒告訴我你有一個(gè)這么漂亮可愛的妹妹?
    B: Qu'est-ce que tu veux dire par là?
    What are you trying to say?
    你想說什么呢?
    A: Et bien, tu peux me la présenter peut-être?
    Well, you can hook me up, maybe?
    嗯..也許你可幫我介紹一下?
    B: N'y pense même pas! / Tu rêves!
    No way.
    休想!
    show_a4_zone('Z3');show_a4_zone('Z4');4. casser / se séparer de qlq
    break up
    分手
    A: Comment ?a se passe entre Bob et Pat?
    How are Bob and Pat doing?
    Bob 和 Pat 近來如何?
    B: Ils ont cassé l'été dernier. / ils se sont séparés l'été dernier
    They broke up last summer.
    他們?nèi)ツ晗奶旆珠_了。
    5. sortir avec qqn.
    date
    (男女間的)約會(huì),約會(huì)對(duì)象
    A: Mon pote,Tu vois la jolie fille qui est là-bas? Je sors avec elle.
    Dude, did you see that babe over there? I'm dating her.
    老兄!看見那邊那個(gè)美女沒有?我正在跟她約會(huì)!
    B: Tu as trop de chance.
    Man, you're lucky.
    你真是運(yùn)氣好!