俄語閱讀:聰明的農(nóng)夫

字號:

11月13日 出國留學(xué)網(wǎng)將立志提供優(yōu)秀的留學(xué)相關(guān)資訊以及相關(guān)的語言培訓(xùn)資料,希望我們真誠的服務(wù)能為大家?guī)椭?strong> 為了幫助考生有效的學(xué)習(xí)俄語課程,更好的掌握俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)內(nèi)容,小編特編輯匯總了俄語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)資料和學(xué)習(xí)方法,希望對您學(xué)習(xí)俄語有所幫助! На площади в одном городе лежал огромный камень. Камень занимал много места и мешал езде по городу .Призвали инженеров и спросили их, как убрать этот камень и сколько это будет стоить.
    在城里的廣場上有一塊巨大的石頭,石頭占據(jù)了很多地方,妨礙了車馬在城里的通行。人們便請來了幾位行家,向他們請教,怎么樣才能搬走這塊巨石以及做這件事情需要花費(fèi)多少錢。
    Один инженер сказал , что камень надо разбивать на куски порохом и потом по частям свезти его, и что это будет стоить 8000 рублей .Другой сказал ,что под камень надо подвезти большой каток и на катке свезти камень, и что это будет стоить 6000 рублей.
    一位工程師說:“應(yīng)先用火藥把石頭炸碎,再用車分批把碎石拉走。這樣需要花費(fèi)8000盧布。”另一位說:“應(yīng)該在石頭底下放一個大滾子,然后把石頭放在滾子上拉走,這樣得花6000盧布。”
    А один мужик сказал :“А я уберу камень и возьму за это 100 рублей .”
    而一個農(nóng)夫說:“我搬走這塊石頭,只要100盧布。”
    У него спросили ,как он это сделает .И он сказал : “Я выкопаю подле самого камня большую яму ;землю из ямы развалю по площади ,свалю камень в яму и заровняю землею.”
    大家問他怎么個搬法。他說:“我在石頭旁邊挖個大坑,把挖出的土推到廣場各處,然后把石頭推進(jìn)坑里,再用土把坑填平。”
    Мужик так и сделал ,и ему дали 100 рублей и ещё 100 рублей за умную выдумку.
    農(nóng)夫照這樣做了,得到了100盧布。另外,由于他想出了這么一個聰明而且簡單的方法,人們又獎勵給他100盧布。