羅馬大學(xué)孔院院長(zhǎng):學(xué)漢語是意大利人真實(shí)的愿望

字號(hào):

《羅馬大學(xué)孔院院長(zhǎng):學(xué)漢語是意大利人真實(shí)的愿望》新聞?dòng)晒饷魅請(qǐng)?bào)12月02日?qǐng)?bào)道,出國留學(xué)網(wǎng)liuxue86.com轉(zhuǎn)載。
    中華文化走向世界
    學(xué)漢語是意大利人真實(shí)的愿望
    ——訪羅馬大學(xué)孔子學(xué)院院長(zhǎng)文錚教授
    中共中央十七屆六中全會(huì)日前通過的關(guān)于深化文化體制改革的決定,引起了意大利華僑華人的廣泛關(guān)注。羅馬大學(xué)孔子學(xué)院中方院長(zhǎng)文錚教授在接受記者采訪時(shí)表示,在海外建立和發(fā)展孔子學(xué)院,是提高中國文化軟實(shí)力的重要途徑。
    文院長(zhǎng)稱,意大利人馬可·波羅在著名的《馬可·波羅游記》中,描繪了元代中國的富庶和發(fā)達(dá)的文明,使西方人第一次對(duì)遙遠(yuǎn)的中國有了形象的認(rèn)識(shí),并喚起了西方人對(duì)中國和東方的向往。在馬可·波羅來華700多年后的今天,隨著中國國力的日益提升和文化軟實(shí)力的逐漸增強(qiáng),意大利人了解中國、學(xué)習(xí)漢語和中國文化的熱情空前高漲,當(dāng)?shù)孛襟w也開始將漢語稱作未來的世界語言,很多家長(zhǎng)都想讓孩子盡早接觸這門曾被西方認(rèn)為是“根本無法學(xué)會(huì)”的語言。因此,在意大利建立孔子學(xué)院并非是中國的一廂情愿,而是時(shí)代發(fā)展的必然結(jié)果,也是意大利民眾的真實(shí)愿望。
    據(jù)文院長(zhǎng)介紹,從2006年至今,意大利全國已經(jīng)開設(shè)了10所孔子學(xué)院和1所廣播孔子課堂,僅羅馬大學(xué)孔子學(xué)院就同時(shí)開設(shè)了35個(gè)漢語班,教授初、中、高級(jí)漢語、少兒漢語、商務(wù)漢語、外交漢語等各類課程,中外授課教師達(dá)30多名。學(xué)員有的是自費(fèi)報(bào)名學(xué)習(xí),有的則是政府機(jī)關(guān)、社會(huì)團(tuán)體或公司企業(yè)出資為自己的員工集體報(bào)名上課。目前,孔子學(xué)院最小的學(xué)員剛滿6歲,而最年長(zhǎng)的學(xué)員已年屆七旬。雖然學(xué)員們學(xué)習(xí)漢語的程度和目的不盡相同,但他們渴望了解中國和中國文化,希望與中國親密接觸以謀求共同發(fā)展的心愿卻如出一轍。
    文院長(zhǎng)還告訴記者,為了實(shí)現(xiàn)“學(xué)習(xí)漢語從娃娃抓起”,羅馬及其周邊地區(qū)的10余所中、小學(xué)也主動(dòng)與羅馬大學(xué)孔子學(xué)院聯(lián)系,聘請(qǐng)孔子學(xué)院的漢語教師到這些學(xué)校任教。如今,意大利已經(jīng)有十幾所高中將漢語列為教學(xué)大綱中的必修課程,成為畢業(yè)考試的必考內(nèi)容。有些學(xué)校的漢語課時(shí)甚至超過了其母語意大利語,以及英語、法語、西班牙語等其他主要西方語言,成為真正的“第一外語”,這種現(xiàn)象在意大利高中教育史上是前所未有的。
    文院長(zhǎng)認(rèn)為,必須承認(rèn),中國的文化軟實(shí)力尚未達(dá)到與其經(jīng)濟(jì)實(shí)力相匹配的程度。只有當(dāng)我們具備充分的文化自信時(shí),才能與西方實(shí)現(xiàn)真正平等的交往,而孔子學(xué)院中外合作辦院的模式非常有利于文化平等觀念的形成。文院長(zhǎng)舉例說:“羅馬孔子學(xué)院是由北京外國語大學(xué)和羅馬大學(xué)于2006年在國家漢辦的支持下共同創(chuàng)辦的,由兩所大學(xué)各派一人擔(dān)任院長(zhǎng)。現(xiàn)在的外方院長(zhǎng)馬西尼教授是一位著名的漢學(xué)家,而我本人則是從事意大利語言文化研究的。我們兩人平時(shí)經(jīng)常相互切磋,從而在全學(xué)院營(yíng)造出一種交流探討、和而不同的學(xué)術(shù)氛圍,并以此來影響我們的學(xué)生?!?BR>    文院長(zhǎng)表示,不能把中國文化簡(jiǎn)單地理解為中國菜、太極拳、中國結(jié)、京劇等形式化、概念化的符號(hào),而是要潛心挖掘我們的文化底蘊(yùn)和內(nèi)涵,為“文化走出去”創(chuàng)造良好條件。
    文院長(zhǎng)的話語中充滿了期待:“有朝一日,當(dāng)漢語和英語、法語、西班牙語一樣普遍出現(xiàn)在西方中、小學(xué)的教學(xué)大綱中時(shí),當(dāng)大多數(shù)西方人對(duì)中國當(dāng)代社會(huì)的認(rèn)識(shí)不再局限于想象和道聽途說時(shí),我們才有理由對(duì)世界報(bào)以自信的微笑?!?BR>    (本報(bào)駐羅馬記者馬賽本報(bào)羅馬12月1日電)