2012中考英語主謂賓結構淺析

字號:


    主謂賓結構:本結構是由主語+及物的謂語動詞+賓語構成。賓語成分的多樣化使得這一結構異常復雜。
    如:1. Tom made a hole in the wall.
    2. I don’t know if he can come tomorrow.
    3. They haven’t decided where to go next.
    4. She stopped teaching English two years ago.
    主謂賓語關系對比
    什么是主語?主語是一句話中所要介紹描述說明的主體對象,可以是人,物,事情。
    什么是謂語?謂語是一句話中1.
    主體對象所發(fā)出或承受的動作行為; 由行為動詞承擔。或者2.是對主體對象的介紹﹑描寫或判斷部分。
    主語和謂語動詞(第一種謂語)的關系:主語是謂語的施事或受事。
    什么是賓語?賓語是動作的對象,可以是人,物,事情。
    謂語和賓語的關系:賓語是謂語的受事。
    據(jù)語言學家研究,人類的各種語言主謂關系大體是一致的,英語和漢語也不例外。
    先來看看漢語的句子主謂賓成分。
    劃分下列句子的主謂賓成分,注意謂語的種類、主語和謂語動詞的關系:
    文章譯完了。去了也是白去的
    種瓜得瓜,種豆得豆,這是普遍真理。
    發(fā)現(xiàn)了錯誤,一定要改正。
    他有個女兒,在北京工作,已經打電話去了,聽說明天就能回來。
    找到自我有時會用一生的時間。
    頑強的毅力可以征服世界上任何一座高峰。
    一米等于三尺。
    糧食棉花豐收了。
    小型的比大型的好。
    ?
    漢語有時主語、謂語和賓語的關系字面表達非常清楚;有時把主語隱藏起來,需要通過上下文辨識出主語所指;有時沒有主語;謂語可以由各種詞類承擔。
    英語的句子結構,主謂賓的邏輯關系文字表達清晰,動作與施事或受事之間的關系明白無誤;除了祈使句主語可以省略之外,其他所有句子一定有主語;謂語由動詞承擔。
    ?
    .英漢主語的區(qū)別。
    主語可以指人、物、事情。指人、物時用名詞或代詞,這一點英漢兩種語言相同,其中的區(qū)別是英語的名詞有單復數(shù)之變形,還涉及冠詞的配合,代詞也有變化,可以參考詞類部分講解,在此不再重復。
    (一)當主語指人、物時,還需要注意以下問題:
    1.漢語有時看似有主語,如:
    現(xiàn)在正下著毛毛雨。
    全市到處在興建新工廠。
    生活中沒有失敗只有成功。
    觀察劃線詞,放在謂語動詞的前面,看似主語,但分析與動詞的邏輯關系,與動作沒有施事或者受事的關系,從主謂的定義來說,就不是主語。從語義來看,這些詞其實是修飾動作的,表示的是動作發(fā)生的時間或地點意義,這種句式在英語中要么是用受事做主語,要么就是
    itthere來做主語.
    It’s drizzling at the moment.
    New factories are being built all over the city.
    There are no failures in life, but only results.
    What time is it? It’s ten sharp. 幾點啦?十點啦。
    2.有些動詞漢語用人做主語,英語是事物做施事主語,人作受事賓語。
    你出什么事啦?
    What has happened to you?
    3.漢語可以沒有主語,也可以變換主語并予以隱含。
    發(fā)現(xiàn)了錯誤,一定要改正。
    他有個女兒,在北京工作,已經打電話去了,聽說明天就能回來。
    ?
    第一種情況漢語主語不明,在英語中用受事賓語做主語;第二種情況主語通過上下文可以推論出來的,在英語中需要清楚地用文字表示。
    Wrongs must be righted when they are discovered.
    He has a daughter, who works in Beijing. Someone has phoned her and it is said that she will be back tomorrow.
    4.漢語的受事賓語在英語中是施事主語。
    出現(xiàn)問題了。
    Problems arose.
    他們下月舉行婚禮。
    Their wedding will take place next month.
    (二)當主語指一件事情或者活動的時候,英語需要用that/whether/who/what/which/how/ where/when/why 引導的一個句子來表示或者是用to+動詞或動詞+ing 來表示。
    1.指事情,用句子。
    他忘恩負義讓她很傷心。
    我們所需要的是更多的時間。
    這孩子能否上大學還是個問題。
    That he was ungrateful cut her to the heart.
    What we need is more time.
    Whether my child is able to go to college remains a problem.
    2.指事情或活動,相當于漢語“
    (對某人來說)做某某事情是…”的意思, 英語常用It is +adj. + (for sb) ?to+動詞原形或(物主代詞/某人s+動詞+ing來表示。
    1)用形容詞或名詞use, good, pity, fun, worth, worthwhile等來描述說明這件事情/活動時,用動詞+ing.
    你喝這么多酒對身體不好。
    Your drinking so much wine is not good for health.
    利安娜來這兒能幫大忙。
    Liana’s coming here will be a great help.
    翻書弄出好響的聲音。
    Turning pages makes a lot of noise.
    2)用其它形容詞或名詞的時候則用(conj.+to+動詞原形。
    怎樣使我們活得更長是個大問題。
    How to make our life longer is a big problem.
    人們?yōu)殄X而結婚是錯誤的。
    It is wrong for people to marry for money.
    做這樣的事是違反我的原則的。
    It is against my principles to do such a thing.
    二.謂語英漢對比。
    從謂語的定義,我們可以看到,謂語部分可以分為兩種情況:1.主體對象所發(fā)出或承受的動作行為,由行為動詞承擔。
     2.是對主體對象的介紹﹑描寫或判斷部分。
    第一種謂語由動詞承擔,這一點英漢是一樣的,只要有相應的詞匯就能表達,此處不多敘述。其中也有不同點,那就是:英語的謂語動詞需要根據(jù)不同的時間意義變化詞形,我們將在后面章節(jié)敘述。
    第二種謂語英漢則有較大差別。
    先看下列漢語例句,將謂語劃分出來。
    房間干干凈凈。
    今天星期五。
    這箱子八十磅。
    他們在樓上。
    漢語這類謂語復雜多樣,可以由名詞、形容詞、數(shù)詞、副詞、介詞短語來承擔。
    英語的謂語在這種情況下,則由動詞be+名詞、形容詞、數(shù)詞、介詞短語來承擔。be有時相當于漢語的“是”字,多數(shù)時候是沒有對等的漢語意義的,所以常常被我們所忽略,一定要特別注意。
    Be 的詞形也要隨時間意義的不同而變化。
    將上述漢語例句譯為英文:
    The room is neat and tidy.
    Today is Friday.
    This box weighs eighty pounds.
    They are upstairs.
    仔細閱讀下面的句子,把謂語部分劃出來,并譯為漢語。
    They are birds of a feather.
    I called on him; but he wasn’t in.
    Is she alive?
    I don’t think that I’m wrong.
    The little girl is 12 years old.
    China is determined to catch up with the other advanced countries in the world.
    I am at a loss what to do next.
    We are all ears in class.
    The light was on the whole night.
    Visits are down at least 40%.
    他們是一丘之貉。
    我去拜訪他,但他不在家。
    她還活著嗎?
    我認為我沒錯。
    這個小女孩兒
    12歲。
    中國決心趕上世界發(fā)達國家。
    不知道下一步怎么辦。
    我們上課都專心聽講。
    開了一夜。
    參觀次數(shù)少了至少40%。
    從上述例子還可以看到,英語的謂語“
    be+ 副詞/介詞短語”的形式往往等于漢語某個動詞/詞組作謂語的意思,這是在英漢兩種語言結構轉換時也應當多多注意的地方。
    三.英漢賓語對比。
    賓語是行為動詞的動作對象,指人、物時用名詞或代詞,這一點英漢兩種語言相同,其中的區(qū)別是英語的名詞有單復數(shù)之變形,還涉及冠詞的配合,代詞也有變化,可以參考詞類部分講解,在此不再重復。
    我們來重點看看當賓語指事時,英漢的區(qū)別。
    I’m absolutely sure I locked the door. I clearly remember locking it.
    I remembered to lock the door when I left but I forgot to shut the windows.
    I’ll do the shopping when I’ve finished cleaning the flat.
    He tried to avoid answering my question.
    Have you ever considered going to live in another country?
    It was late, so we decided to take a taxi home.
    Simon was in a difficult situation, so I agreed to lend him some money.
    I pretended to be reading the newspaper.
    Ask Jack. He’ll tell you what to do.
    I don't want there to be another mistake.
    ?
    從上述例句我們不難看出,當賓語是一件事或者說是一個活動的時候,英語需要用that/whether/who/what/which/how/ where/when/why 引導的一個句子或
    to+動詞或動詞+ing 來表示。跟句子的情況與漢語詞序類似,連接詞的用法可參考主語部分內容,此處不多說。跟動詞的情況是什么樣的呢?這是詞語搭配的問題,是由謂語動詞及時間意義來決定動賓搭配的。
    1.跟to +動詞作賓語的常用動詞。
    agree , ask , attempt , afford, appear , choose , claim, decide, decline, dare , dislike, expect, fail??? happen , hate , hesitate, hope, intend ,learn , manage , offer, promise, plan,?prepare , pretend???? refuse , seek , want, wish, etc.
    有一種現(xiàn)象需注意:feel, find, make, think, consider 等動詞后如果是to +動詞作賓語帶形容詞/名詞作補足語,常用 it作形式賓語,把to+動詞后移,即verb+it+adj/n+to do結構.
    ????????? I find it difficult to work with him. He thought it a great pity not to have invited her.
    ????????? She made it a rule to get up at five
    2.跟動詞+ing 作賓語的常用動詞。
    Admit, stand, avoid, consider, deny, enjoy, escape, finish, keep, mind, postpone, practice, prevent, quit, resist, suggest, advise, acknowledge, ban, prohibit, etc.
    3.可以跟to+ 動詞,也可以跟動詞+ing,
    但意義不同的常用動詞。
    Stop, remember, regret, try, want, mean, go on, etc.
    I remember posting the letter. (寄了)
    Please remember to post the letter. (要寄)
    I now regret saying what I said. I shouldn’t have said it. (后悔)
    We regret to inform you that we are unable to offer you the job.
    (遺憾)
    What do you mean to do? (打算)
    His words mean refusing us. (意味著)
    They want to repair the house. (想要)
    The house wants repairing. (需要
    
中考政策 中考狀元 中考飲食 中考備考輔導 中考復習資料