網上學西班牙語:西班牙語閱讀3只高腳帽 第一幕7

字號:


    3只高腳帽 第一幕7
     
     fanny.   Vamos. Decídmelo. ¿Qué os pasa?paula.   Que te lo explique este señor.fanny.   Explíquemelo usted...dionisio.   Si yo lo sé contar muy mal...fanny.   No importa.dionisio. Pues nada... Es que están un poco disgustadillos... Pero no es nada. Es que este negro es un idiota...buby.   (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) ¡Petate!dionisio. No. Perdone usted. Si es que me he equivocado... No es un idiota.. Es que como es negro, pues tiene su geniecillo... Pero el pobre no tiene la culpa... Él, ¿qué le va hacer, si se cayó de una bicicleta?... Peor hubiera sido haberse quedado manquito... Y la señorita ésta se lo ha dicho... y, ¡bueno!, se ha puesto que ya, ya...fanny.   ¿Y qué más?dionisio.   No; si ya se ha acabado...fanny. Total, que siempre estáis lo mismo... Tú eres tonta, Paula.paula. (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) ¡Pues si soy tonta, mejor! (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) fanny. La culpa la tienes tú, Buby, por ser tan grosero...buby. (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) ¡Pues si soy grosero, mejor! (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) fanny. (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com)Pues entonces yo también me voy a marchar...dionisio.   Pues si se va usted a marchar, mejor...fanny. (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) ¿Tiene usted una cerilla?dionisio.   Sí.fanny.   Démela.dionisio. (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) Tome.fanny.   ¿Qué es esto?dionisio. (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) ¡Ah! Perdone. Esto es para encender. Las cerillas las tengo aquí. (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) ¿Ve usted? Se hace así. Es muy práctico. Yo siempre la llevo, por eso... ¡Dónde esté una bota que se quiten esos encendedores!...fanny.   Siéntese aquí.dionisio. (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) Gracias. (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) ¿También lo sabe usted echar por la nariz?fanny.   Sí.dionisio.   (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) ¡Qué tía!fanny.   ¿Qué le parecen a usted estos dos?dionisio.   Que son muy guapos.fanny. ¿Verdad usted que sí, Tonini? (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) Ella no le quiere... Pero él, sí... Él la quiere a su manera, y los negros quieren de una manera muy pasional... Buby la quiere... Y con Buby no se puede andar jugando, porque cuando bebe, es malo... Paula ha hecho mal en meterse en esto. (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) Es bonito este pañuelo. (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) Para mí, ¿verdad?...dionisio.   ¿Está usted acatarrada?fanny. No. ¡Es que me gusta! (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) Paula no es como yo... Yo soy mucho más divertida... Si me gusta un hombre, se lo digo... Cuando me deja de gustar, se lo digo también... ¡Yo soy más frescales, hijo de mi vida! ¡Ay, qué requetefrescales soy! (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) Oye, tienes unos ojos muy bonitos...dionisio.   (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) ¿En dónde?fanny.   ¡En tu carita, salao(西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) dionisio. ¡Como me vuelva usted a dar otro empujón, maldita sea, le voy a dar a usted una bofetada, maldita sea, que se va usted a acordar de mí, maldita sea!...fanny. ¡Ay, hijo! ¡Qué genio! ¿Y debuta usted también mañana con nosotros?dionisio.   (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) Sí.fanny.   ¿Y qué hace usted?dionisio.   Nada.fanny.   ¿Nada?dionisio. Muy poquito... Como empiezo ahora, pues claro..., ¿qué voy a hacer?fanny.   Pero algo hará usted... Dígamelo...dionisio. Pero si es una tontería... Verá usted... Pues primero, va y toca la música un ratito... Así... ¡Parapapá, parapapá, parapapá...! Y entonces, entonces, voy yo, y salgo... y se calla la música... (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) Y ya no hace parapá ni nada. Y yo voy, voy yo, salgo y hago ¡hoop...! Y hago ¡hoop...! Y en seguida me voy, y me meto dentro... Y ya se termina...fanny.   Es muy bonito...dionisio.   No vale nada...fanny.   ¿Y gusta su número?dionisio.   ¡Ah! Eso yo no lo sé...fanny.   Pero ¿le aplauden?dionisio. Muy poco... Casi nada... Como está todo tan caro...fanny. Eso es verdad... (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) ¿Un timbre? ¿El teléfono?dionisio.   Sí. Es un pobre...fanny.   ¿Un pobre? ¿Y cómo se llama?dionisio.   Nada. Los pobres no se llaman nada...fanny.   Pero ¿y qué quiere?dionisio. Quiere que yo le dé pan. Pero yo no tengo pan, y por eso no puedo dárselo... ¿Usted tiene pan?fanny. Voy a ver... (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) No. Hoy no tengo pan.dionisio.   Pues entonces, ¡anda y que se fastidie!fanny. ¿Quiere usted que le diga que Dios le ampare?dionisio. No. No se moleste. Yo se lo diré. (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) ¡Dios le ampare!fanny.   ¿Le habrá oído?dionisio.   Sí. Los pobres estos lo oyen todo. (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) sagra.   (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) ¡Fanny! ¡Fanny!carmela.   (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) Ya estamos aquí.trudy.   ¡Y traemos pasteles!sagra.   ¡Y jamón!carmela.   ¡Y vino!trudy.   ¡Y hasta una tarta con biscuit!las tres.   ¡Laralí! ¡Laralí!sagra.   ¡El señor del café nos ha convidado...! (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) carmela.   ¡Y pasaremos el rato reunidos aquí!trudy.   ¡Ha encargado ostras...!sagra.   ¡...Y champán del caro...!carmela.   ... Y hasta se ha enamorado de mí...las tres.   ¡Laralí! ¡Laralí!trudy. (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com) ¡En ese cuarto dejamos más cosas!sagra.   ¡Todo lo prepararemos allí!carmela.   ¡Toma estos paquetes!
     
    (西班牙留學網xibanya.liuxue86.com)
    感謝閱讀《網上學西班牙語:西班牙語閱讀3只高腳帽 第一幕7》一文,我們精心為您準備延伸閱讀:西班牙語學習技巧
    西班牙語沒有英語這么復雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發(fā)“阿”這個音,e發(fā)“唉”(口型小點,跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發(fā)的,那就是r這個字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發(fā)音,而是他的語法和動詞變位。你一學就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理準備,和英語不是一個數量級的!!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因為它比英語難學的多的多 。
    1. 西班牙語屬于拉丁語系,比英語要科學,是不要音標的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見詞發(fā)音”。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關!西班牙諺語中把最難做的事情比做”學漢語”,可見有中文水平的人學西班牙不是成了最容易的事了?
    2. 西班牙語的小舌音,卷舌連續(xù)抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時候,多延時5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習卷舌,以上三點定會讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動的,要注意!
     3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語就學會了一半??!初學者就沒有白學!你也知道了重點在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
     4. 有點英語基礎的人,會發(fā)現西班牙語單詞在多數主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學習起來又省了些勁!
     5. 學習任何外國語,要以模仿開口為優(yōu)先,背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數都不是為了當電臺標準播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標準,抓住重點,能繞開你學語言的誤區(qū)!
    2012年02月22日 《網上學西班牙語:西班牙語閱讀3只高腳帽 第一幕7》來源于西班牙留學https://xibanya.liuxue86.com