日語(yǔ)口語(yǔ)資料:2011年度流行語(yǔ)大賞「なでしこジャパン」

字號(hào):


    その年に話題となった新語(yǔ)·流行語(yǔ)を決定する『2011年ユーキャン新語(yǔ)?流行語(yǔ)大賞』(現(xiàn)代用語(yǔ)の基礎(chǔ)知識(shí)選)が1日、都內(nèi)で発表され、年間大賞に「なでしこジャパン」が選ばれた。また、今年は震災(zāi)や原発事故関連の言葉が多くノミネートされていたが、「帰宅難民」「3?11」「風(fēng)評(píng)被害」、震災(zāi)を機(jī)に見直された「絆」がトップテンに入った。
    決定成為今年話題的新語(yǔ)·流行語(yǔ)『2011年ユーキャン新語(yǔ)·流行語(yǔ)大賞』(現(xiàn)代用語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)選)于1日在東京都內(nèi)發(fā)表,其中,「なでしこジャパン」被選為年間大賞。此外,與今年地震災(zāi)害、核電站事故相關(guān)聯(lián)的語(yǔ)言曾被多次提名,所以,以「帰宅難民」「3?11」「風(fēng)評(píng)被害」、震災(zāi)為契機(jī),被重新審視的「絆」位列前十名。
    「なでしこジャパン」は、女子サッカーW杯での快進(jìn)撃と優(yōu)勝という歴史的な快挙を成し遂げたことで「女子サッカーが、日本女性の優(yōu)雅な“美しさ”をたたえる意味として用いられている愛稱まで國(guó)民的に共感されて“なでしこ”の呼び名が大合唱を巻き起こすことになった」ことが選出の理由。
    「なでしこジャパン」是在女足世界杯上取得了優(yōu)勝,完成了日本女足史上的壯舉,所以用“なでしこ”的美稱來稱贊日本女性優(yōu)雅的“美”,并且引起了國(guó)民的共鳴,日本國(guó)民都高喊“なでしこ”這一慣稱,這成為了被選為大賞的理由。
    2011年新語(yǔ)·流行語(yǔ)TOP10
    「帰宅難民」
    「絆」
    「こだまでしょうか」
    「3·11」
    「スマホ」
    「どじょう內(nèi)閣」
    「どや顔」
    「なでしこジャパン」(年間大賞)
    「風(fēng)評(píng)被害」
    「ラブ注入」
    2011新語(yǔ)流行語(yǔ)
    
    日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)(日本語(yǔ):平假名にほんご,片假名ニホンゴ,羅馬音nippon go),簡(jiǎn)稱日語(yǔ)、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語(yǔ)言,是日本的官方語(yǔ)言。 日文書寫
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問《2011年度流行語(yǔ)大賞「なでしこジャパン」 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。