西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng):西班牙語(yǔ)口語(yǔ)商務(wù)西語(yǔ)210句——談判技巧

字號(hào):


    商務(wù)西語(yǔ)210句——談判技巧
    
    

    談判技巧
    110. 你認(rèn)為應(yīng)該如何進(jìn)行這次談判呢?
    ¿De qué manera considera conveniente llevar a cabo esta negociación?
    111. 這樣雙方都能了解全面的情況。
    Así ambas partes pueden estar informadas de una panorama general.
    112. 如此,我們就能知道你們需要了。
    Entonces, podremos saber de lo que se necesitan.
    113. 我們還必須向總部匯報(bào)情況。
    Tenemos que reportarnos a la compañía.
    114. 我還不能馬上決定。
    No he decidido todavia.
    115. 我希望能依照以下的順序提出我們的看法。
    Me gustaría hacer los comentarios nuestros por la siguiente orden.
    116. 在結(jié)束這個(gè)問(wèn)題之前,我希望能再提出一些看法。
    Antes de terminar este tema, me gustaría agregar algunos comentarios.
    117. 我可以提出一個(gè)要求嗎?
    ¿Puedo pedirle un favor?
    118. 可以告訴我您的傳真機(jī)號(hào)碼嗎?
    ¿Podría darme el número de fax suyo?
    119. 您可以在明天以前回復(fù)嗎?
    ¿Podría contestarme la pregunta antes de la mañana?
    120. 您能考慮接受我方的修正提議嗎?
    ¿Podría considerar para que se acepte la contra-oferta nuestra?
    121. 如果您真能說(shuō)服貴公司經(jīng)理,我會(huì)很感激。
    Le agradezco mucho, si realmente logre convencer a los gerentes de su compañía.
    122. 我建議休息一下,喝杯咖啡。
    Puedo proponer un descanso para tomar un café ahora?
    123. 事實(shí)上,我希望內(nèi)部討論可以先從B計(jì)劃開(kāi)始。
    En efecto, me gustaría discutir internamente por el plan B primero.
    124. 也許我們應(yīng)該先談?wù)撏闎計(jì)劃。
    Tal vez es mejor terminar la discusión sobre el plan B.
    125. 如果您堅(jiān)持,我們會(huì)遵照您的要求。
    Si usted insiste, haré lo que pide.
    126. 我們必須強(qiáng)調(diào)這些付款條件對(duì)我們很重要。
    Tenemos que subrayar que las condiciones de pago son muy importantes para nosotros.
    127. 請(qǐng)了解這一點(diǎn)對(duì)我們至關(guān)重要。
    Favor de comprender que este punto es vital para nosotros.
    128. 我不知道您是否理解。但是,這個(gè)條件對(duì)我們是必要的。
    No sé si podría comprender. Pero, esta condición es esencial para nosotros.
    129. 本公司一般不授予任何人專(zhuān)賣(mài)權(quán)利。
    Normalmente no le otorgamos el dereco de exclusividad a nadie.
    130. 凡事總有例外。
    Pero, todo tiene una excepción.
    131. 如果是我的話(huà),不會(huì)將時(shí)間浪費(fèi)在這里。
    Yo no perdería tiempo en eso.
    132. 你可以回答我有關(guān)保證的問(wèn)題嗎?
    ¿Podría contestar mi pregunta sobre la garantía?
    133. 我不知道您是否愿意立即回答。
    No sé si podría contestarme ahora mismo?
    134. 我必須向您提出一些比較困難回答的問(wèn)題。
    Tengo que hacerle unas preguntas dificiles.
    135. 抱歉。您可以重復(fù)說(shuō)一遍嗎?
    Lo siento. ¿Podría repetir lo que dijo ahora?
    136. 請(qǐng)您慢慢說(shuō)。
    Hable despacio, por favor
    137. 我沒(méi)聽(tīng)清楚你們的問(wèn)題,你能重復(fù)一次嗎?
    No entiendo muy bien su pregunta, ¿podría explicarme otra vez?
    138. 對(duì)不起,是我沒(méi)解釋清楚。
    Disculpe, no me explique bien.
    139. 您能詳細(xì)說(shuō)明你們的論據(jù)嗎?
    ¿Podría facilitarme los fundamentos detallados de su argumento?
    140. 這會(huì)幫助我了解你們的重點(diǎn)。
    Esto me ayuda comprender la posición suya.
    141. 如果我們不能接受你們的付款方式,便不能進(jìn)一步檢討。
    Si no podemos aceptar su forma de pago, no podemos seguir negociando.
    142. 事實(shí)上,我最關(guān)心的問(wèn)題是貴公司對(duì)我們產(chǎn)品的市場(chǎng)考慮。
    En realidad, la consideración que su compañía se tiene para nuestros productos en el mercado es lo que más me interesa saber.
    143. 我們的計(jì)劃必須盡速進(jìn)行。一個(gè)月的時(shí)間應(yīng)該夠了吧?
    Nuestro projecto tiene que ejecutar lo antes posible. ¿Cree que un mes es suficiente?
    144. 我會(huì)盡量,但不敢保證。
    Haré lo que puedo, pero no se lo garantizo!
    145. 以下的答案必須再經(jīng)過(guò)正式確認(rèn)才有效。
    La siguiente respuesta está sujeta a una confirmación oficial.
    146. 我有一個(gè)提議。
    Tengo una segerencia.
    147. 但請(qǐng)記得這不是最后的回答。
    Pero, acuerdese que esta no es la respuesta final.
    148. 讓我們假設(shè)一個(gè)我們不同意的狀況。
    Vamos a imaginar hipoteticamente, un caso de desacuerdo.
    149. 為了討論各種情形,讓我們假設(shè)我方不同意時(shí)的處理方法。
    Para discutir las posibilidades, vamos a suponer las medidas que se tomaran en caso de discrepancia.
    150. 為何我們現(xiàn)在不去辦公室呢?
    ¿Por qué no vamos a la oficina ahora?
    151. 我會(huì)與您保持聯(lián)絡(luò)。
    Voy a estar en contacto contigo.
    152. 什么事讓您這么著急呢?
    ¿Por qué está tan apresurado?
    153. 很抱歉我突然打擾您,但我非常不高興。
    Disculpe la molestia, pero estoy disgustado.
    154. 到底發(fā)生什么事,讓您如此發(fā)愁?
    ¿Qué pasa, por qué está tan amargado?
    155. 恐怕我有壞消息要告訴您。
    Temo que hay malas noticias para usted.
    156. 謝謝你們的合作。
    Gracias por su cooperación.
    (西班牙留學(xué)網(wǎng)xibanya.liuxue86.com)
    感謝閱讀《西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng):西班牙語(yǔ)口語(yǔ)商務(wù)西語(yǔ)210句——談判技巧》一文,我們精心為您準(zhǔn)備延伸閱讀:西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧
    西班牙語(yǔ)沒(méi)有英語(yǔ)這么復(fù)雜的發(fā)音規(guī)則。他幾乎每一個(gè)字母都只有一個(gè)特定的音,我舉個(gè)例子,a這個(gè)字母無(wú)論何時(shí)都發(fā)“阿”這個(gè)音,e發(fā)“唉”(口型小點(diǎn),跟英語(yǔ)里的e差不多)。西班牙語(yǔ)只有一個(gè)音是比較難發(fā)的,那就是r這個(gè)字母,他發(fā)的是大舌顫音,其實(shí),西班牙語(yǔ)最難得不是他的發(fā)音,而是他的語(yǔ)法和動(dòng)詞變位。你一學(xué)就知道了,背的東西太多。還有,他的語(yǔ)速不是一般的快,你要做好心理準(zhǔn)備,和英語(yǔ)不是一個(gè)數(shù)量級(jí)的??!我建議你最好提前買(mǎi)一本西班牙語(yǔ)看看,因?yàn)樗扔⒄Z(yǔ)難學(xué)的多的多 。
    1. 西班牙語(yǔ)屬于拉丁語(yǔ)系,比英語(yǔ)要科學(xué),是不要音標(biāo)的拼音文字,掌握發(fā)音規(guī)則后就能夠”見(jiàn)詞發(fā)音”。短短的入門(mén),學(xué)的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關(guān)!西班牙諺語(yǔ)中把最難做的事情比做”學(xué)漢語(yǔ)”,可見(jiàn)有中文水平的人學(xué)西班牙不是成了最容易的事了?
    2. 西班牙語(yǔ)的小舌音,卷舌連續(xù)抖動(dòng)的r、rr是中國(guó)人的難點(diǎn),竅門(mén)有三。一、發(fā)音前多加上“德拉”;二、利用漱口的時(shí)候,多延時(shí)5分鐘——“嘟魯魯”;三、堅(jiān)持2-4周利用上下班和無(wú)人的時(shí)候,練習(xí)卷舌,以上三點(diǎn)定會(huì)讓你有“西班牙”味!還有些音是要聲帶鎮(zhèn)動(dòng)的,要注意!
     3. 掌握西班牙語(yǔ)動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語(yǔ)交流中大量的省略主語(yǔ),口語(yǔ)的方便帶來(lái)的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語(yǔ)的人要克服的難關(guān)。有人說(shuō):“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語(yǔ)就學(xué)會(huì)了一半啊!初學(xué)者就沒(méi)有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
     4. 有點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語(yǔ)單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來(lái)又省了些勁!
     5. 學(xué)習(xí)任何外國(guó)語(yǔ),要以模仿開(kāi)口為優(yōu)先,背會(huì)一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語(yǔ)法一堆,就是不敢開(kāi)口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬?guó)人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽(tīng)懂你,就象外國(guó)人講漢語(yǔ),即使很不準(zhǔn),你也能聽(tīng)懂,搞明白,會(huì)原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是第一啊,有人說(shuō)過(guò),你學(xué)外語(yǔ)多數(shù)都不是為了當(dāng)電臺(tái)標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語(yǔ)能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開(kāi)你學(xué)語(yǔ)言的誤區(qū)!
    2012年03月02日 《西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng):西班牙語(yǔ)口語(yǔ)商務(wù)西語(yǔ)210句——談判技巧》來(lái)源于西班牙留學(xué)https://xibanya.liuxue86.com