為方便2013年中考生及家長(zhǎng)查詢相關(guān)信息,出國留學(xué)網(wǎng)中考頻道特別搜集匯總了中考語文資料以供參考:
11 惠特曼詩兩首
選自《世界名詩鑒賞金庫》(中國婦女出版社1991年版),江楓譯?;萏芈?1819—1892),美國詩人。
我歌唱一個(gè)人自己我歌唱一個(gè)人自己,一個(gè)普通、單獨(dú)的人,
然而唱出的歌詞民主,歌詞意味整體。
我歌唱生理,從頭頂直到腳趾,
不單是相貌不單是頭腦才值得繆斯關(guān)注,
我說那完整的形體更有高得多的價(jià)值,
我歌唱男性也平等地歌唱女性。
我歌唱熱情洋溢、容易激動(dòng)、力量無窮的生命,
由于在神圣的法律下最自由的行動(dòng)而興高采烈,
我歌唱這現(xiàn)代人。
我聽見美利堅(jiān)在歌唱
我聽見美利堅(jiān)在歌唱,聽見各種各樣的歡歌,
機(jī)械工人歌唱,每一個(gè)人唱他理所應(yīng)當(dāng)是歡快而雄壯的歌,
木工在歌唱,唱著量他的木板和大梁,
泥瓦匠歌唱,上工、下工都在唱,
船家為船上屬于他的一切而歌唱,水手在輪船甲板上唱,
鞋匠坐在板凳上唱,制帽工人站著工作站著唱,
伐木工人唱,農(nóng)家少年清晨下地,中午休息,日落回家,一邊走著一邊唱,
母親在唱甜美的歌,在工作的少婦,在縫、在洗的姑娘們也在唱,
每一個(gè)人都為屬于他或她而不屬于任何別人的一切而在唱,
白天,唱屬于白天的歌──晚上,成群的年輕人,友愛而健壯,放開喉嚨大聲唱,優(yōu)美而嘹亮。
*******
詩人惠特曼以其《草葉集》聞名于世?!段腋璩粋€(gè)人自己》一詩,與其他八首短詩,以《獻(xiàn)詞》為總標(biāo)題,置于1871年版的《草葉集》的卷首。因此,這首詩帶有序言或卷首語的性質(zhì),雖寥寥數(shù)語,卻概括了《草葉集》的思想內(nèi)容。詩人歌唱單獨(dú)的個(gè)人,就是歌唱生命的神圣和自由,也就是歌唱全體人類。詩中關(guān)于個(gè)人與民主相關(guān)、個(gè)人意味整體、肉體和精神同樣高貴、男性和女性平等、在神圣的法律下最自由的行動(dòng)等觀念,表明了詩人全新的現(xiàn)代意識(shí)。
《我聽見美利堅(jiān)在歌唱》鋪排地描寫各行各業(yè)的人以及母親、少婦、姑娘們的歌唱,以此匯成全體人民的歌唱,匯成整個(gè)美利堅(jiān)充滿希望和生機(jī)的大合唱。全詩以大眾搖曳多姿的歡歌盛景,唱出人民對(duì)民主、自由、平等、幸福的熱愛和向往。
惠特曼的自由詩,豪邁奔放,往往直抒胸臆,語言直白,體會(huì)詩人的這種寫作風(fēng)格。
中考相關(guān)信息請(qǐng)關(guān)注出國留學(xué)網(wǎng)中考頻道......
?
中考政策 | 中考狀元 | 中考飲食 | 中考備考輔導(dǎo) | 中考復(fù)習(xí)資料 |