英國留學(xué) 各地口音比較重如何適應(yīng)

字號:

英國按地域劃分為四大塊,包括北愛爾蘭,蘇格蘭,威爾士和英格蘭。各地都有比較強(qiáng)的口音。蘇格蘭的口音比較重,格拉斯哥的口音尤為難懂。那么英國留學(xué) 如何適應(yīng)當(dāng)?shù)乜谝裟兀?BR>    英國的口音多達(dá)上千種,有的地方甚至還有自己的語言,比如威爾士。不同的地區(qū)都會有自己特殊的英國口音,換句話說依據(jù)個(gè)人的口音可以辨認(rèn)出他的成長地。
    有報(bào)紙調(diào)查披露了英國10種最難聽懂的口音。名列榜首的是蘇格蘭口音,第二名的是紐卡斯?fàn)柨谝?,著名大紅美女歌星Cheryl COle就是操著Geordie口音。其他的包括了伯明翰口音,利物浦口音和格拉斯哥口音等。
    在英格蘭地區(qū),除了利物浦口音非常強(qiáng)外,還有紐卡斯?fàn)枴⒉骱?、曼徹斯特、約克等地的英語都有很濃的地方口音。
    標(biāo)準(zhǔn)英語英格蘭南部的英語是比較接近所謂的標(biāo)準(zhǔn)英語。“倫敦英語”并不能完全說是標(biāo)準(zhǔn)英語,倫敦東部的方言口音就很重,是一些社會階層相對較低的人的口音。
    英國“女王英語”(Queen`s English)一直以來被認(rèn)為是標(biāo)準(zhǔn)英語(Received Pronunciation),它是英國上流社會的象征。通常來講,BBC廣播新聞時(shí)的英語用的是標(biāo)準(zhǔn)英語,很多人都利用收聽BBC的英語新聞來鍛煉聽力,學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)英語。
    在英國居住一段時(shí)間,你會慢慢習(xí)慣當(dāng)?shù)氐目谝?。其?shí)很多好心的英國人會對“老外”比較耐心,他們跟你說話會盡量用標(biāo)準(zhǔn)、清晰的表達(dá),而且故意放慢語速。
    一些曾在威爾士和蘇格蘭學(xué)習(xí)生活過的中國學(xué)生表示,他們并沒有覺得地方口音給學(xué)習(xí)帶來太大的影響,尤其在課堂上,絕大多數(shù)老師們的英語都很標(biāo)準(zhǔn)。