考研復(fù)習(xí) 英語復(fù)習(xí)無需刻意記憶詞匯的詞性

字號(hào):


    ? ? 2005年之后,考研英語大綱中的英語詞匯不再標(biāo)注詞性和漢語解釋,這可能會(huì)使習(xí)慣了背英語單詞詞性和詞義的中國(guó)學(xué)生手足無措。其實(shí),不再標(biāo)注英語詞匯的詞性和漢語解釋正說明了考研詞匯大綱的科學(xué)性。因?yàn)?,歷屆考研英語試題中出現(xiàn)的英語詞匯,其詞性和詞義都不可能與考研詞匯大綱中所標(biāo)柱的詞性和詞義完全一致,這導(dǎo)致考生“盡管認(rèn)識(shí)所有單詞,可就是做不對(duì)答案”。
    大家都知道“廉頗老矣,尚能飯否”這句話,其中的“飯”既可以作名詞,也可以作動(dòng)詞,這種語言現(xiàn)象就叫作“詞性通用規(guī)律”。“詞性通用規(guī)律”在英語中也普遍存在,幾乎每一個(gè)英語單詞都具有詞性的通用現(xiàn)象。了解這一規(guī)律既可以瞬間減輕考生對(duì)英語詞匯大量詞性的記憶負(fù)擔(dān),也可以根據(jù)英語詞匯在句子中的位置而立即判斷其詞性,從而確定其準(zhǔn)確的詞義。下面我們一起通過“back”這個(gè)最簡(jiǎn)單的英語單詞來說明一下“詞性通用規(guī)律”的具體應(yīng)用。
    Back作名詞可以表示“后背、手背、椅子背、后衛(wèi)”等等,作形容詞可以表示“后面的,落后的”等等,作動(dòng)詞可以表示“回去、倒退、在某人某物之后、支持、備份、背書”等等,當(dāng)然也可以表示副詞的“向后”等。在“詞性通用規(guī)律”的支持下,我們就可以放棄記憶back如此眾多的詞性和詞義,而只記住其漢語解釋“后,背”即可,然后可以根據(jù)其在英語句子中的位置判斷其詞義即可。比如,“Sun Jihai plays as the right back”中的“back”,我們就可以判斷其為名詞屬性的“后衛(wèi)”;“Back the car and then turn right”中的“back”就屬于動(dòng)詞性質(zhì)的“倒車”;“My leaning English can date back to my childhood”中的“back”就屬于副詞性質(zhì)的“向后”。
    我們不要再去刻意記憶英語詞匯的詞性,詞性只有在英語句子中才有意義。英語的句子結(jié)構(gòu)決定了英語詞匯的詞性,而不是詞性決定了句子結(jié)構(gòu);除了句子結(jié)構(gòu)可以決定詞性之外,英語詞匯的后綴也準(zhǔn)確地規(guī)定了英語詞性的范圍。比如,表示使動(dòng)用法的后綴ize只能表示動(dòng)詞,其名詞形式也是惟一的ization,其轉(zhuǎn)化過程的例子如“real-realize-realization”。再比如,“三個(gè)代表”的英語翻譯,如果是指“三個(gè)人大代表”,就可以翻譯成名詞性質(zhì)的“three representatives”;如果是指黨的綱領(lǐng)就必須翻譯成動(dòng)詞性質(zhì)的“Three Represents”。
    自然屬性和社會(huì)屬性,則是每一個(gè)英語單詞所必備的詞義內(nèi)容,我們可以根據(jù)這個(gè)原則將每一個(gè)英語單詞的詞匯擴(kuò)展到自然屬性或者社會(huì)屬性。比如,“a piece of cake”這個(gè)短語,幾乎所有的辭典或者詞匯書籍都將其標(biāo)柱為“容易的事”或者“小菜一碟”等,其實(shí)這是這個(gè)短語的“社會(huì)屬性”,其自然屬性就是“一塊蛋糕”,當(dāng)我們遇到“Please gave me a piece of cake”這樣的句子是,千萬不要根據(jù)辭典的解釋而將其翻譯為“給我小菜一碟”。詞性通用規(guī)律、自然屬性和社會(huì)屬性是緊密結(jié)合在一起的,在自然屬性和社會(huì)屬性規(guī)律之上才可以產(chǎn)生詞性通用規(guī)律。比如,“back”的自然屬性就是指“后背”,在“I back you”這個(gè)句子中,“back”就具有了社會(huì)屬性,表示“我支持你”。
    
考研大綱 考研經(jīng)驗(yàn) 考研真題 考研答案 考研院校 考研錄取