【資訊】2014考研英語(yǔ)一答案之翻譯題

字號(hào):


    一年一度緊張的考研已經(jīng)順利結(jié)束,相信之前的考研真題及考研答案欄目幫助各位不少,不知各位學(xué)友是否已經(jīng)從緊張的氣氛中緩過(guò)來(lái)了,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為大家提供2014年xx考研真題及答案解析,望大家能夠取得心目中理想成績(jī),還有更多2014考研真題及答案資訊盡在考研真題欄目及考研答案欄目,期待您的關(guān)注。
    Part C
    46. It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it and not grasp music itself.
    這就是為什么當(dāng)我們嘗試用語(yǔ)言來(lái)描述音樂(lè)時(shí),我們能清楚的表達(dá)對(duì)音樂(lè)的反應(yīng),但并沒(méi)有領(lǐng)會(huì)音樂(lè)的精髓。
    47. By all accounts he was a freethinking person, and a courageous one, and I find courage an essential quality for the understanding, let along the performance, of his works.
    據(jù)大家所說(shuō),貝多芬是個(gè)思想自由而且有勇氣的人,發(fā)現(xiàn)勇氣是理解他作品的本質(zhì),更不用說(shuō)演奏他的作品了。
    48. Beethoven’s habit of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage was only rarely used by composers before him.
    貝多芬表演時(shí)習(xí)慣性的增加他的音量,然后突然轉(zhuǎn)為柔和的節(jié)拍,前輩的音樂(lè)家很少有這種習(xí)慣。
    49. Especially significant was his views of freedom, which, for him, was associated with the rights and responsibilities of the individual; he advocated freedom of thought and of personal expression.
    尤其重要的是他對(duì)自由的看法,他認(rèn)為這和個(gè)人的權(quán)利和責(zé)任有關(guān),他提倡思想自由和個(gè)人言論自由。
    50. One could interpret much of the work of Beethoven by saying that suffering is inevitable, but the courage to fight it renders life worth living.
    人們會(huì)將貝多芬的很多作品解釋為——痛苦是難免的,但是與痛苦抗?fàn)幍挠職獗砻魃档没钕氯ァ?BR>    
    點(diǎn)擊查看:2014各科考研真題及答案公布入口
    考研答案欄目推薦鏈接:
    2014全國(guó)研究生準(zhǔn)考證下載入口
    2014全國(guó)研究生考試政治真題及答案
    2014全國(guó)研究生考試數(shù)學(xué)真題及答案
    2014全國(guó)研究生考試專(zhuān)業(yè)課真題及答案
    
考研英語(yǔ)真題 考研數(shù)學(xué)真題
    
政治真題
    
    
專(zhuān)業(yè)課真題
英語(yǔ)一真題 英語(yǔ)二真題 數(shù)學(xué)一真題 數(shù)學(xué)二真題 數(shù)學(xué)三真題 數(shù)農(nóng)真題
考研英語(yǔ)答案 考研數(shù)學(xué)答案
    
政治答案
    
    
專(zhuān)業(yè)課答案
英語(yǔ)一答案 英語(yǔ)二答案 數(shù)學(xué)一答案 數(shù)學(xué)二答案 數(shù)學(xué)三答案 數(shù)農(nóng)答案