俄羅斯留學(xué) 我的莫斯科婆婆

字號:

   我的婆婆是個參加過二次世界大戰(zhàn)的蘇維埃紅軍老戰(zhàn)士。
    她不滿18歲就參加了紅軍。二戰(zhàn)結(jié)束后,她便和許多戰(zhàn)士一樣,投身到了由斯大林領(lǐng)導(dǎo)的高速工業(yè)化建設(shè)社會主義的五年計劃中去了。在紅旗漫天飄,凱歌響云霄的年代里,她與她的戰(zhàn)友和同胞們,用自己的青春、汗水和生命,換來了一個輝煌的、叱咤風(fēng)云的強國。在那個時代,他們受到尊敬被肯定,婆婆也換回了許多沉甸甸的金質(zhì)胸彰。在那個歲月里,這是多么無上神圣啊!
    之后她經(jīng)歷了赫魯曉夫、勃列日涅夫等年代,在戈爾巴喬夫背離社會主義,解體蘇維埃之后,她感到了國家越來越難以理解,越來越模糊,當(dāng)飄揚了七十多年的蘇聯(lián)紅旗在克林姆里宮降落下來時,她落淚了……
    婆婆今年83歲,是個地道的俄羅斯БАБУЩИКА(外祖母),她出生在莫斯科,有著莫斯科人的自豪感和優(yōu)越感,并有著她們的共性——好客、熱情、善良。她謙遜、溫和,沒有大多數(shù)莫斯科老婦人那種傲慢和自以為是。婆婆雖然是高齡,但身材依舊挺拔高挑,一頭銀白發(fā),淡藍的眼睛透著慈祥的目光,她平時注重外表形象,無論去會朋友還是去商店,都把自己收拾得干凈整潔,衣著也相當(dāng)有品位,她認為這是尊重別人也是尊重自己。她獨住一套公寓,極少麻煩我們,每周她要去參加一次老戰(zhàn)友的聚會活動,負責(zé)一些聯(lián)系工作,她還是她所住地區(qū)的票務(wù)管理主席,這是政府免費或低價提供給二戰(zhàn)老兵的一種文化精神享受,常有些歌劇,芭蕾和交響樂等演出。
    在婆婆的客廳里,最引人注目的是她的一個大書柜,那里非常整齊地排列著許多硬皮面的書籍,其中有普希金的全套詩集,還有列夫-托爾斯泰,契訶夫等許多俄國作家的作品,書籍被保存得完好,但還是可以看出被翻閱多次的痕跡。記得我第一次去她家時,就被這些發(fā)黃的名著深深吸引,在國內(nèi)我閱覽過無數(shù)次這些名作,但在這些大師的故鄉(xiāng)看到這些書,我好像是得到了這些偉大作家的真跡一樣激動。我無法用俄語與婆婆交流,但由于這些書,我們之間的距離拉近了,共同的文學(xué)和藝術(shù)愛好使我們沒有了國籍,語言,膚色和年齡的隔閡。近三年了,婆婆與我一直和睦相處,在生活上我得到了她的許多幫助,她帶我到俄羅斯的農(nóng)貿(mào)市場去采購食物,告訴我如何在哪里可以買到價廉物美的食品,如何挑選新鮮的素菜和肉食品,如何不被奸詐的商販蒙騙,時常對我說:“時代不同了,現(xiàn)在人的道德水準比以前低多了,對于他們在做的一些可恥的事情,他們自己一點都不感到廉恥,這是多么可怕的事啊!這在以前是不可能發(fā)生的呀。”婆婆時常會說著這些話,在看電視時,她會認為現(xiàn)在的演員,歌星無論在哪方面都無法與以前的相比,沒有深度,只知道用高科技的技術(shù)和身體的裸露來取悅觀眾。是啊,婆婆完全有理由為她那個年代自豪。
    在紀念二戰(zhàn)60周年慶典的儀式上,婆婆和她的戰(zhàn)友們受到普京總統(tǒng)的邀請,參加了這次隆重而盛大的活動,他們坐著車緩緩駛?cè)爰t場時,在經(jīng)過禮賓臺前,普京總統(tǒng)率領(lǐng)著各國的首腦和領(lǐng)袖們,為他們起身鼓掌,通過電視的轉(zhuǎn)播,我們可以看見這位以冷俊,硬朗之稱的總統(tǒng),眼里也噙著淚花。之后我見到婆婆的胸前又多了枚勛章,及普京總統(tǒng)的祝賀詞和親筆簽名。
    是啊,這些年過古稀,拄著拐杖的老人們,他們是值得被尊敬,被關(guān)注的,他們是蘇維埃的驕傲,也是今天俄聯(lián)邦的自豪。