出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為大家?guī)?lái)意大利留學(xué)行前準(zhǔn)備建議,希望對(duì)出國(guó)留學(xué)的同學(xué)有所幫助。想了解更多留學(xué)精彩內(nèi)容,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為你詳細(xì)解答。
書(shū)籍和詞典:
詞典建議帶商務(wù)出版社的《意漢詞典》,就是那本綠磚,詞匯量最大。國(guó)內(nèi)另外一本意漢漢意詞典不建議帶,那本詞典不怎么樣,還很重,而建議來(lái)意后花 14.60 歐買(mǎi)另外一本趙秀英和 Franco Gatti 編的 《 Dizionario Compatto Cinese Italiano.Italiano Cinese e Conversazioni 》,小巧精要,便于攜帶。
旅游手冊(cè)《走遍全球――意大利》,中國(guó)旅游出版社出版,從日文翻譯過(guò)來(lái)。這本書(shū)非常好,詳細(xì)地圖、旅游路線、乘車(chē)方式以及重點(diǎn)推薦。我在意大利各個(gè)城市轉(zhuǎn)的時(shí)候就是帶著它,實(shí)用之極。
口語(yǔ)書(shū)建議在這邊買(mǎi) Yuan Huaqing 編的 8.26 歐的《中國(guó)人專(zhuān)用意大利語(yǔ) . 簡(jiǎn)易會(huì)話手冊(cè)》( Italiano Facile per Cinesi )。
生活用品:
衣物和鞋帽,帶好四季衣物。如無(wú)必要,在意最好不買(mǎi)衣服,畢竟價(jià)格比國(guó)內(nèi)高的多。反正我除了買(mǎi)記念衫,不會(huì)把錢(qián)花在這個(gè)上面的。
常備藥品,感冒藥、眼藥水、腸胃藥、創(chuàng)口帖、消炎藥、風(fēng)油精、清涼油、扭傷藥等等,以應(yīng)付日常會(huì)遇到的小病。在國(guó)外,生一點(diǎn)小病上醫(yī)院很麻煩,出去旅游時(shí)帶一點(diǎn)以防萬(wàn)一也很必要。
調(diào)味品,帶一些自己喜歡吃的很輕的調(diào)味品,如我一位女同學(xué)從國(guó)內(nèi)帶的王守一十三香,平時(shí)像寶貝一樣每次用一點(diǎn),哈。
雜項(xiàng):書(shū)包一個(gè),雨傘一把,毛巾若干,床上用品一套,牙刷若干,拖鞋一雙(當(dāng)我還沒(méi)來(lái)意之前,問(wèn)先我來(lái)意沒(méi)有幾天的女生,她特別強(qiáng)調(diào)帶拖鞋一雙,甚不解,問(wèn)之,答曰,一雙破拖鞋 8 歐,貴就一個(gè)字,不能接受,慘的是她沒(méi)帶!哈),筆加筆芯若干,各種小文具。
小禮物,和老外交往,送他們點(diǎn)有中國(guó)特色的小東西還是很受歡迎的。我是盡量帶些很小很輕的東西過(guò)來(lái),如剪紙、絲巾、小玉器、如意結(jié),小包茶葉、刺繡荷包等等。有些東西雖很受歡迎,但不好帶,如中國(guó)的白酒,他們叫做 Grappa cinese 。自己掂量著帶吧。
總的原則:
可帶可不帶,不帶;都要帶時(shí),盡量先帶輕的;兩邊價(jià)格差不多時(shí),不帶。
(比如洗發(fā)水和沐浴露,國(guó)內(nèi)國(guó)外差不多價(jià),又重,不帶;文具類(lèi),國(guó)外肯定比國(guó)內(nèi)貴,由于筆比較輕,可多帶點(diǎn)筆芯,而筆記本雖然國(guó)外貴點(diǎn)但由于太重,也不應(yīng)該帶)
畢竟能帶出國(guó)行李的重量是有限度的,在有限中爭(zhēng)取多帶點(diǎn)就可以今后省一點(diǎn),作為一個(gè)窮學(xué)生,能省一點(diǎn)就省一點(diǎn)吧,說(shuō)不定省下的錢(qián)就可以到一個(gè)城市玩一趟呢,哈哈。
裝箱上機(jī):
買(mǎi)一個(gè)結(jié)實(shí)質(zhì)量好一點(diǎn)的箱子絕對(duì)必要,萬(wàn)一在異鄉(xiāng)途中破了壞了那就太麻煩了。我這里有一個(gè)教訓(xùn)大家一定要吸取。當(dāng)時(shí)在廈門(mén)時(shí),為質(zhì)量好,為了裝的多,一狠心,花了很多錢(qián)買(mǎi)了個(gè)又大又結(jié)實(shí)的箱子。箱子大,質(zhì)量也的確非常好,箱底下很厚的鋼板就是明證。不過(guò)我忽略了,這個(gè)箱子太重——它本身就有將近十幾斤。所以當(dāng)我得知國(guó)航的經(jīng)濟(jì)艙只能托運(yùn)二十公斤時(shí),一下傻眼了。最后只得買(mǎi)了另外一個(gè)小一點(diǎn)輕一點(diǎn)的箱子。
所以,首先大家應(yīng)該清楚自己選擇的飛機(jī)究竟可以免費(fèi)托運(yùn)多少公斤行李。國(guó)航的經(jīng)濟(jì)艙一般的確是只能免費(fèi)托運(yùn)二十公斤行李,但如果你拿的學(xué)習(xí)簽證,也就是出去留學(xué)的話,可以托運(yùn)三十公斤,有時(shí)你的機(jī)票上寫(xiě)的是二十公斤,有時(shí)是三十公斤(我同一獎(jiǎng)學(xué)金項(xiàng)目的四個(gè)人,就各不相同,或許也因?yàn)槭菑纳虾:捅本┏霭l(fā)的不同吧)。國(guó)航的服務(wù)很差,就這個(gè)問(wèn)題,我問(wèn)幫我訂票的人,她不知道,我打國(guó)航的 800 電話,第一個(gè)叫我找第二個(gè),第二個(gè)叫我找第三個(gè),第三個(gè)叫我找第四個(gè),最后還是沒(méi)有知道一個(gè)準(zhǔn)確的答案,真不明白他們是怎么分工的。但又不敢冒險(xiǎn),因?yàn)槌亓P的很厲害。最后只帶了二十公斤,很多想帶的都沒(méi)有帶。在托運(yùn)時(shí),那小姐告訴我可托運(yùn)三十公斤,無(wú)語(yǔ)郁悶中。
書(shū)籍和詞典:
詞典建議帶商務(wù)出版社的《意漢詞典》,就是那本綠磚,詞匯量最大。國(guó)內(nèi)另外一本意漢漢意詞典不建議帶,那本詞典不怎么樣,還很重,而建議來(lái)意后花 14.60 歐買(mǎi)另外一本趙秀英和 Franco Gatti 編的 《 Dizionario Compatto Cinese Italiano.Italiano Cinese e Conversazioni 》,小巧精要,便于攜帶。
旅游手冊(cè)《走遍全球――意大利》,中國(guó)旅游出版社出版,從日文翻譯過(guò)來(lái)。這本書(shū)非常好,詳細(xì)地圖、旅游路線、乘車(chē)方式以及重點(diǎn)推薦。我在意大利各個(gè)城市轉(zhuǎn)的時(shí)候就是帶著它,實(shí)用之極。
口語(yǔ)書(shū)建議在這邊買(mǎi) Yuan Huaqing 編的 8.26 歐的《中國(guó)人專(zhuān)用意大利語(yǔ) . 簡(jiǎn)易會(huì)話手冊(cè)》( Italiano Facile per Cinesi )。
生活用品:
衣物和鞋帽,帶好四季衣物。如無(wú)必要,在意最好不買(mǎi)衣服,畢竟價(jià)格比國(guó)內(nèi)高的多。反正我除了買(mǎi)記念衫,不會(huì)把錢(qián)花在這個(gè)上面的。
常備藥品,感冒藥、眼藥水、腸胃藥、創(chuàng)口帖、消炎藥、風(fēng)油精、清涼油、扭傷藥等等,以應(yīng)付日常會(huì)遇到的小病。在國(guó)外,生一點(diǎn)小病上醫(yī)院很麻煩,出去旅游時(shí)帶一點(diǎn)以防萬(wàn)一也很必要。
調(diào)味品,帶一些自己喜歡吃的很輕的調(diào)味品,如我一位女同學(xué)從國(guó)內(nèi)帶的王守一十三香,平時(shí)像寶貝一樣每次用一點(diǎn),哈。
雜項(xiàng):書(shū)包一個(gè),雨傘一把,毛巾若干,床上用品一套,牙刷若干,拖鞋一雙(當(dāng)我還沒(méi)來(lái)意之前,問(wèn)先我來(lái)意沒(méi)有幾天的女生,她特別強(qiáng)調(diào)帶拖鞋一雙,甚不解,問(wèn)之,答曰,一雙破拖鞋 8 歐,貴就一個(gè)字,不能接受,慘的是她沒(méi)帶!哈),筆加筆芯若干,各種小文具。
小禮物,和老外交往,送他們點(diǎn)有中國(guó)特色的小東西還是很受歡迎的。我是盡量帶些很小很輕的東西過(guò)來(lái),如剪紙、絲巾、小玉器、如意結(jié),小包茶葉、刺繡荷包等等。有些東西雖很受歡迎,但不好帶,如中國(guó)的白酒,他們叫做 Grappa cinese 。自己掂量著帶吧。
總的原則:
可帶可不帶,不帶;都要帶時(shí),盡量先帶輕的;兩邊價(jià)格差不多時(shí),不帶。
(比如洗發(fā)水和沐浴露,國(guó)內(nèi)國(guó)外差不多價(jià),又重,不帶;文具類(lèi),國(guó)外肯定比國(guó)內(nèi)貴,由于筆比較輕,可多帶點(diǎn)筆芯,而筆記本雖然國(guó)外貴點(diǎn)但由于太重,也不應(yīng)該帶)
畢竟能帶出國(guó)行李的重量是有限度的,在有限中爭(zhēng)取多帶點(diǎn)就可以今后省一點(diǎn),作為一個(gè)窮學(xué)生,能省一點(diǎn)就省一點(diǎn)吧,說(shuō)不定省下的錢(qián)就可以到一個(gè)城市玩一趟呢,哈哈。
裝箱上機(jī):
買(mǎi)一個(gè)結(jié)實(shí)質(zhì)量好一點(diǎn)的箱子絕對(duì)必要,萬(wàn)一在異鄉(xiāng)途中破了壞了那就太麻煩了。我這里有一個(gè)教訓(xùn)大家一定要吸取。當(dāng)時(shí)在廈門(mén)時(shí),為質(zhì)量好,為了裝的多,一狠心,花了很多錢(qián)買(mǎi)了個(gè)又大又結(jié)實(shí)的箱子。箱子大,質(zhì)量也的確非常好,箱底下很厚的鋼板就是明證。不過(guò)我忽略了,這個(gè)箱子太重——它本身就有將近十幾斤。所以當(dāng)我得知國(guó)航的經(jīng)濟(jì)艙只能托運(yùn)二十公斤時(shí),一下傻眼了。最后只得買(mǎi)了另外一個(gè)小一點(diǎn)輕一點(diǎn)的箱子。
所以,首先大家應(yīng)該清楚自己選擇的飛機(jī)究竟可以免費(fèi)托運(yùn)多少公斤行李。國(guó)航的經(jīng)濟(jì)艙一般的確是只能免費(fèi)托運(yùn)二十公斤行李,但如果你拿的學(xué)習(xí)簽證,也就是出去留學(xué)的話,可以托運(yùn)三十公斤,有時(shí)你的機(jī)票上寫(xiě)的是二十公斤,有時(shí)是三十公斤(我同一獎(jiǎng)學(xué)金項(xiàng)目的四個(gè)人,就各不相同,或許也因?yàn)槭菑纳虾:捅本┏霭l(fā)的不同吧)。國(guó)航的服務(wù)很差,就這個(gè)問(wèn)題,我問(wèn)幫我訂票的人,她不知道,我打國(guó)航的 800 電話,第一個(gè)叫我找第二個(gè),第二個(gè)叫我找第三個(gè),第三個(gè)叫我找第四個(gè),最后還是沒(méi)有知道一個(gè)準(zhǔn)確的答案,真不明白他們是怎么分工的。但又不敢冒險(xiǎn),因?yàn)槌亓P的很厲害。最后只帶了二十公斤,很多想帶的都沒(méi)有帶。在托運(yùn)時(shí),那小姐告訴我可托運(yùn)三十公斤,無(wú)語(yǔ)郁悶中。