古希臘神話精選

字號:


    下面是出國留學(xué)網(wǎng)整理的古希臘神話精選,歡迎閱讀:
    第一篇:阿耳戈斯的建議
    伊阿宋和兩位同伴立即從座位上站起身來,佛里克索斯的兒子中只有阿耳戈斯愿意跟他們走,他們離開了宮殿。美狄亞的目光透過面紗注視著伊阿宋,她的靈魂早已跟著他一路去了。當(dāng)她重新回到自己的房間時(shí),她不禁淌下了眼淚,自言自語地說:“我干嗎悲傷呢?這位英雄跟我有什么相干呢?無論他是最顯赫的英雄,還是最糟糕的膽小鬼,甚至他命該死去,這都是他的事情。可是,唉,但愿他能逃脫厄運(yùn)!仁慈的女神赫卡忒,保佑他平安回家吧!如果他注定要被神牛制服的話,那么也該讓他預(yù)先知道,至少我為他可怕的命運(yùn)感到擔(dān)心!”
    美狄亞正感到煩惱的時(shí)候,阿耳戈的英雄們正走在回船的路上,阿耳戈斯對伊阿宋說:“你也許不贊成我的建議,不過我還是愿意告訴你。我認(rèn)識一位姑娘,她從地獄女神赫卡忒那兒學(xué)會了調(diào)制魔湯。如果我們能夠爭取她的援助,那么我敢肯定你準(zhǔn)能勝利地完成這項(xiàng)任務(wù)。只要你愿意,我將去試試,爭取得到她的支持。”
    “如果你愿意去的話,我的朋友,”伊阿宋說,“我不會阻止你。可是我們得依靠一個(gè)女人才能回去,那聽起來多不好聽。”
    說話間他們已經(jīng)來到船上,伊阿宋告訴同伴們他對國王作的承諾。好一會兒他的朋友們坐在那里沒吭聲。最后,珀琉斯站起來打破了沉默。他說:“伊阿宋,如果你想履行你的諾言,那就請你準(zhǔn)備吧!如果你覺得沒把握,那就干脆別去做??墒牵谶@種情況下,你要知道,你的朋友們面臨的結(jié)局只有死亡,沒有別的了。”
    忒拉蒙和另外四個(gè)伙伴忍不住跳了起來,一想到這是一場艱難的冒險(xiǎn),就感到亢奮,渴求拼殺一場。阿耳戈斯使他們安靜下來,繼續(xù)說:“我認(rèn)識一位姑娘,她擅長魔法。她是我的母親的妹妹,讓我去說服母親,爭取那位姑娘的支持。到那時(shí)候,我們才能談得上討論伊阿宋如何去完成他的任務(wù)。”
    他的話剛說完,突然出現(xiàn)了一種預(yù)兆:一只被禿鷹追趕的鴿子,撲進(jìn)伊阿宋的懷里,俯沖下來的禿鷹卻像石頭一樣掉在船尾的甲板上??吹竭@情景,一位英雄突然想起,年邁的菲紐斯的預(yù)言,阿佛洛狄忒將會幫助他們返回家園。因此除了阿法洛宇斯的兒子伊達(dá)斯外,所有的人都同意阿耳戈斯的計(jì)劃。伊達(dá)斯暴躁地說:“天哪,難道我們到這里來只是為了當(dāng)女人的奴仆嗎?我們?yōu)槭裁床徽野⑷鹚梗瑓s找阿佛洛狄忒呢?難道一只鴿子就會使我們免于戰(zhàn)爭嗎?”許多英雄都附合他的意見,低聲地交頭接耳,可是伊阿宋卻同意阿耳戈斯的意見。大船靠岸停泊,英雄們在船上等著阿耳戈斯回來。
    阿耳戈斯找到了母親,請她說服她妹妹美狄亞幫助希臘英雄??柶醵礴晔滞檫@些外鄉(xiāng)人,可是她不敢觸怒父親?,F(xiàn)在看到兒子懇切央求,便答應(yīng)幫助他們。
    美狄亞煩躁不安地躺在床上,她做了一個(gè)噩夢,夢見伊阿宋正準(zhǔn)備跟公牛搏斗,但目的不是為了金羊毛,而是為了要娶美狄亞為妻,把她帶回家鄉(xiāng)。但跟公牛展開生死搏斗的是她自己,她戰(zhàn)勝了公牛。不料她的父親卻失信了,拒絕履行事先對伊阿宋許下的諾言,因?yàn)閼?yīng)當(dāng)由他而不是由她制服神牛。為此他父親和這位外鄉(xiāng)人發(fā)生了激烈的爭執(zhí),雙方都推她當(dāng)公斷人。她卻袒護(hù)外鄉(xiāng)人。她的父母痛哭流淚,突然間大叫起來——美狄亞也就從夢中驚醒了。醒來后,她急著想去找她的姐姐??墒撬捎讵q豫不決,在前廳徘徊了好一陣。她四次想走進(jìn)去,可又四次縮了回來。最后,她痛苦地?fù)湓谧约旱拇采峡蘖似饋?。她的貼身的女仆看到她在流淚,十分同情她,急忙跑去告訴卡爾契俄珀。她一聽,連忙趕到妹妹這兒,看到她雙手蒙面在哭泣,便關(guān)心地問:“發(fā)生什么事了?你病了嗎?”
    第二篇:美狄亞答應(yīng)援助阿耳戈英雄們
    美狄亞聽了姐姐的詢問,羞得臉上泛起一陣紅暈。她欲言又止,最后愛情使她鼓起勇氣。她巧妙地繞了一個(gè)彎子,機(jī)敏地說:“卡爾契俄珀,我心里難受,是為你的兒子擔(dān)憂,我怕父親會把他們和外鄉(xiāng)人一起殺掉,一個(gè)可怕的夢給了我這個(gè)預(yù)感。但愿神祗保佑,不讓夢里的事實(shí)現(xiàn)。”
    卡爾契俄珀聽了很吃驚。“我正是為了這件事來找你的,”她說,“我請求你支持他們,反對我們的父親!”她抱住美狄亞的雙膝,把頭靠在她的懷里。姐妹倆都悲傷地哭泣起來。這時(shí)美狄亞說:“我指著天地,對你起誓:為了拯救你的兒子,只要我能做的,我都樂意去做。”
    “那么,”姐姐接過話說,“為了我的孩子,你也應(yīng)該給那位異鄉(xiāng)人一些魔藥,讓他能在那場可怕的決斗中幸運(yùn)地保全生命。我的兒子阿耳戈斯以他的名義請求我,希望得到你的幫助。”
    美狄亞的心高興得激烈地跳動起來,臉上泛出紅暈,不由自主地說:“卡爾契俄珀,如果我不把保全你和你的兒子的生命當(dāng)作我最關(guān)心的事,那么就讓我活不到明早。明天我將一早就去赫卡忒神殿,把制服神牛的魔藥取給那個(gè)外鄉(xiāng)人。”卡爾契俄珀離開了妹妹的住房,趕緊給阿耳戈斯送去這個(gè)值得慶幸的消息。
    整整一夜,美狄亞同自己進(jìn)行著激烈的斗爭。“我是否許諾得太多了?”她問著自己,“為了一個(gè)外鄉(xiāng)人,我用得著花費(fèi)這么大的精力嗎?是啊,我應(yīng)當(dāng)救他一命,讓他去他心中所愿去的地方??墒牵虑槌晒χ?,卻是我的死期,到那時(shí)惡毒的流言會攻擊我,說我不惜有辱門庭去為一個(gè)外鄉(xiāng)人殉情。那流言該是多么可怕啊!”她從房里取出一只小箱子,里面放著還魂藥和致死藥,她把箱子放在膝蓋上,打開蓋子正想嘗嘗致死藥的滋味,突然想到生之歡樂和甜美。她覺得太陽也好像比以前更美麗。她的心里充滿了對死的恐懼。美狄亞把箱子蓋上,放在地上。這時(shí)伊阿宋的保護(hù)女神赫拉改變了她的心緒。她幾乎等不到天亮就取來所許諾的魔藥,并帶著它到她所喜愛的英雄那兒去。
    第三篇:伊阿宋和美狄亞
    天剛破曉,美狄亞一骨碌從床上跳下來.扎好由于悲傷披散在肩頭的金發(fā),擦去臉上的淚痕,涂上花蜜般的香膏。夜間的悲哀都已消失。她輕手輕腳走過大廳,吩咐十二個(gè)女仆給她套車,送她到赫卡忒神殿。同時(shí),她從小盒子里取出一種叫做普羅米修斯油的藥膏。如果有人祈求地獄女神后,用這種藥膏涂抹全身,那他在當(dāng)天就能刀槍不入,火燒不傷,并能戰(zhàn)勝任何敵人。這種藥膏是用一種樹根的黑汁制成的。樹根吮吸了普羅米修斯的肝臟滴入地里的血,因此才含有黑汁。美狄亞親自取了這種植物的寶貴的黑汁,把它盛在貝殼里。
    馬車套好后,兩個(gè)侍女和她們的女主人一起上了車。美狄亞親自執(zhí)著韁繩和馬鞭,驅(qū)車出城,其余的女侍們在車后步行。行人都恭恭敬敬地避到一旁,為國王的女兒讓路。美狄亞來到神殿,跳下車來,想了片刻,對侍女們說:“女友們,我想我犯下了罪孽,因?yàn)闆]有避開這些外鄉(xiāng)人。我姐姐和她的兒子阿耳戈斯要求我?guī)椭麄兊念^領(lǐng)制服神牛,并用魔藥使他免遭傷害。我假裝答應(yīng)了,并且約他到神殿里來,單獨(dú)與他會面,那是為了得到他的禮物,過后我再分給你們。其實(shí)我要給他毒藥,讓他完蛋?,F(xiàn)在你們都走開,以免他產(chǎn)生懷疑。”侍女們對這狡猾的計(jì)劃都感到滿意,她們遵照吩咐走開了。
    阿耳戈斯和他的朋友伊阿宋帶著預(yù)言家莫珀索斯一路趕來。今天赫位使伊阿宋更加英俊。美狄亞不時(shí)地從門里朝外張望,一聽到腳步聲或風(fēng)聲,她都急忙抬起頭來探望。伊阿宋和他的朋友終于跨進(jìn)了神廟。他高大威武,猶如大海中升起的天狼星一樣,神采奕奕。姑娘猛地看到英雄,連呼吸都停住了,直覺得眼前變黑了,雙頰一陣發(fā)熱,心慌意亂得不知道如何是好。伊阿宋和美狄亞面對面地站著,沉默了好一會兒。最后伊阿宋打破了沉默。“為什么你見到我害怕呢?我是來請求援助的。請把答應(yīng)你姐姐的魔藥給我吧,我迫切需要你的幫助。不過請別忘記,我們是在一個(gè)神圣的地方,任何的欺騙在這兒都是罪孽。我們阿耳戈英雄的母親和妻子們也許在悲悼我們的命運(yùn),你的援助將免除她們的憂慮和痛苦。那樣,你將受到希臘人的尊重,他們將會把你當(dāng)作神祗。”
    美狄亞默默地聽他說完,微笑著低垂著眼簾,為受到他的稱贊而高興。許多話涌到嘴邊,她恨不得把心事告訴他!可是她還是一聲不吭,只是解開包巾,取出小盒子,伊阿宋連忙從她手中接了過去。她多么希望乘機(jī)把她的心也一起交給他,如果他需要的話。他們都害羞地垂下眼簾,然后,兩人又相對而視,渴求的目光交織在一起,激起多少愛慕的火花。過了許久,盡了最大努力,美狄亞才說出話來。“聽著,我將告訴你如何做。在我父親把龍牙交給你,讓你去播種之后,你先在河水里沐浴,然后穿上黑衣,在地上挖一個(gè)圓形土坑,填上一堆木柴,殺一頭小羊羔,架在木柴堆上燒成灰,再用甜甜的蜂蜜給赫卡忒祭獻(xiàn)一杯飲料,等這一切做完以后再離開木柴堆??墒牵懵犚娚砗蟮哪_步聲或狗吠聲,你不能回頭。否則獻(xiàn)祭不會有用。第二天清晨,你用我給你的魔藥涂抹全身。它會給你無窮的力量,你不僅能與人類,甚至能與神祗匹敵,你還應(yīng)該把你的長矛、寶劍和盾牌也抹上膏油樣的魔藥,這一來你就能刀槍不入,神牛噴出的火也無法燒傷你。當(dāng)然,這些只能在當(dāng)天有效。你就在那一天去戰(zhàn)斗。我還可以給你其他的幫助。當(dāng)你套上神牛,耕遍了土地,種下龍牙,并看到龍牙破土而出的時(shí)候,別忘記往里面扔一塊大石頭。他們將會激烈地爭奪石頭,就像一群瘋狗爭食一塊面包一樣。你應(yīng)該乘機(jī)沖進(jìn)去,把他們殺死。然后你就可以毫不費(fèi)力地從科爾喀斯取回金羊毛,離開這里!對,從此以后,你可以離開這里,到你所喜歡的地方去。”她一邊說,一邊淌下了眼淚,因?yàn)樗氲竭@位外鄉(xiāng)人又要航海遠(yuǎn)去,感到很悲傷。她握住他的右手,因?yàn)樾睦锏谋匆咽顾瘟恕?ldquo;你回去以后,別忘掉美狄亞。我也會想念你的。告訴我,要回去的地方在哪兒?是啊!你將和你的伙伴們乘坐美麗的船回到那兒去了。”
    伊阿宋感到自己已經(jīng)控制不住感情了,他心里深深地愛著美狄亞,于是他急切地說:“請相信我,高貴的公主!我只要能夠逃離大難,將會日日夜夜地懷念你。我的家鄉(xiāng)在帖撒利的愛俄爾卡斯,那是普羅米修斯的兒子丟卡利翁建造了許多城市和廟宇的地方。在那里,人們還不知道你們的國家叫什么名字。”
    “啊,這么說你住在希臘,”她說。“希臘人要比我們這里的人慷慨大方。因此,別告訴他們你在這里的遭遇,只是在你孤獨(dú)時(shí)默默地懷念我吧!即使這里的人全都把你忘掉了,我也會想念你的。假如你忘記了我,那么讓愛俄爾卡斯的風(fēng)吹來一只小鳥,通過它我會使你知道你是通過我的幫助才逃離厄運(yùn)的!唉,我多么愿意親自來到你的家鄉(xiāng),親自提醒你一聲啊!”說到這里,姑娘的眼淚像斷了線的珍珠滾落下來。
    “你在說什么呀?”伊阿宋回答說,“讓你的風(fēng)吹走吧,讓你的鳥飛走吧!假如你跟我一起回到希臘,一起回到我的故鄉(xiāng),那里的男男女女都會尊重你,把你當(dāng)神祗一樣崇拜,因?yàn)橛捎谀悖麄兊膬鹤?、兄弟和丈夫才逃脫了死亡。而你,將屬于我,除了死神以外,誰也不能把我們的愛分離!”
    美狄亞聽到這話感到十分幸福,但同時(shí)又隱隱地感覺到,要離開自己的祖國,那是多么可怕。不過她還是渴望到希臘去,那是因?yàn)楹绽寻堰@種渴望埋在她的心里。女神希望美狄亞離開科爾喀斯到愛俄爾卡斯去,并幫助伊阿宋戳穿珀利阿斯的陰謀。
    這時(shí),侍女們在門外焦急地等待著。時(shí)間過得很快,美狄亞早就該回去了。要不是細(xì)心的伊阿宋提醒她,她也許還真的忘掉回家了呢。“時(shí)間到了,你該回去了,”伊阿宋說,“否則別人會疑心的。讓我們以后在這里再見面吧。”