英國(guó)留學(xué)生就業(yè)五大常見問(wèn)題分析

字號(hào):

   出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編為大家介紹英國(guó)留學(xué)生就業(yè)五大常見問(wèn)題分析,希望對(duì)出國(guó)留學(xué)的同學(xué)有所幫助。想了解更多留學(xué)精彩內(nèi)容,出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為你詳細(xì)解答。
    目前隨著中國(guó)與世界交流的日益頻繁,隨著中國(guó)國(guó)際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國(guó)際會(huì)議,都離不開中文,都少不了翻譯和同聲傳譯,特別是同聲傳譯在國(guó)內(nèi)和國(guó)際的市場(chǎng)都是巨大的。
    一:必須有證書才可能做翻譯
    翻譯是最切合實(shí)際的東西,看的是能力,不是證書。很多人至今沒證書,照樣做翻譯。何況,翻譯的認(rèn)證,只是看你是否有能力,并非資格上崗認(rèn)證。大的翻譯公司可能要求苛刻,但小的公司,還是可以進(jìn)的。積累經(jīng)驗(yàn),比證書更有意義。
    二:只有英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生能做翻譯
    這一點(diǎn)不完全對(duì),只是英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生更有語(yǔ)言優(yōu)勢(shì),但是翻譯工作除了需要具備英語(yǔ)能力外,還需要具有大量的知識(shí)儲(chǔ)備,所以如果非英語(yǔ)類專業(yè)的學(xué)生,具備強(qiáng)大的知識(shí)儲(chǔ)備,再加上優(yōu)異的英語(yǔ)輔助,也可以成為一名合格的翻譯。
    三:非得博士碩士能當(dāng)翻譯
    翻譯很務(wù)實(shí),重要的是看能力,絕不會(huì)因?yàn)槟愕膶W(xué)歷和忽略你的能力。
    四:只有去大城市才能有高收入
    翻譯收入很固定的,多數(shù)取決于你所在公司的能力,大城市,雖然機(jī)會(huì)多,但是人才也多,如果沒有經(jīng)驗(yàn),沒有好的口碑,想要在大城市的翻譯界立足是很難的,相反,小城市,盡管翻譯工作有限,但好的翻譯人員更有限,如果可以現(xiàn)在小城市發(fā)展,磨練自己,積累豐富的工作經(jīng)驗(yàn),再到大城市發(fā)展,前途會(huì)更加明亮。
    五:翻譯人員飽和論
    隨著全球化的腳步推進(jìn),更多的外資企業(yè)想要進(jìn)駐中國(guó),在中國(guó)發(fā)展,伴隨而來(lái)的就會(huì)需要更多翻譯人才,除非經(jīng)濟(jì)停止了,否則翻譯人員飽和一說(shuō)便無(wú)從談起。