《大家的日本語(yǔ)》初級(jí) 第一課

字號(hào):


    第一課 わたしは 田中(たなか)です
    本課詞匯
    単語(yǔ) I
    わたし 〇 〔代〕 我
    會(huì)社員(かいしゃいん)③ 〔名〕 公司職員
    學(xué)生(がくせい)〇 〔名〕 學(xué)生
    留學(xué)生(りゅうがくせい)④ 〔名〕 留學(xué)生
    はじめまして?、?〔寒暄〕初次見(jiàn)面(寒暄語(yǔ))
    はい① 〔感〕 是,是的(答應(yīng)聲或用于回答)
    そう① 〔副〕 那樣
    旅行社(りょこうしゃ)② 〔名〕 旅行社
    社員(しゃいん)① 〔名〕 職員
    あなた② 〔代〕 你
    いいえ③ 〔感〕 不,不是(用于回答)
    田中(たなか)〇 〔?!?田中(姓氏)
    日本(にほん)② 〔?!?日本
    王(おう)① 〔專〕 王
    中國(guó)(ちゅうごく)① 〔?!?中國(guó)
    東京大學(xué)(とうきょうだいがく)⑤〔?!?東京大學(xué)
    単語(yǔ) II
    彼(かれ)?、佟 泊?他
    彼女(かのじょ) ② 〔代〕她
    山下(やました)?、?〔專〕 山下(姓氏)
    スミス?、佟 矊!?史密斯
    アメリカ 〇 〔?!?美國(guó)
    本課重點(diǎn):
    1.~は ~です
    2.~は ~では ありません
    3.~は ~ですか
    4.~は ~の ~です
    (1)
    わたしは 田中です。
    田中さんは 日本人(にほんじん)です。
    田中さんは 會(huì)社員(かいしゃいん)です。
    (2)
    わたしは 王(おう)です。
    王さんは 日本人では ありません。
    王さんは 中國(guó)人(ちゅうごくじn)です。
    王さんは 會(huì)社員では ありません。
    王さんは 學(xué)生(がくせい)です。
    王さんは 東京大學(xué)(とうきょうだいがく) 留學(xué)生(りゅうがくせい)です。
    (3)
    田中:はじめまして。
    王?。氦悉袱幛蓼筏啤?BR>    わたしは 王です。
    田中:わたしは 田中です。
    王?。禾镏肖丹螭稀?huì)社員ですか。
    田中:はい、そうです。會(huì)社員です。
    旅行社の 社員です。
    あなたは 會(huì)社員ですか。
    王?。氦いいāⅳ饯Δ扦稀·ⅳ辘蓼护?。
    學(xué)生です。東京大學(xué)の 留學(xué)生です。
    課 程 譯 文
    第1課 我是田中
    (l)
    我是田中。
    田中是日本人。
    田中是公司職員。
    (2)
    我是小王。
    小王不是日本人。小王是中國(guó)人。小王不是公司職員。小王是學(xué)生。
    小王是東京大學(xué)的留學(xué)生。
    (3)
    田中:初次見(jiàn)面。
    王:初次見(jiàn)面。我姓王。
    田中:我是田中。
    王:田中先生是公司職員嗎?
    田中:是,是的。是職員。是旅行社的職員。您是公司職員嗎?
    課程講解
    第一課 わたしは 田中(たなか)です
    發(fā)音與書(shū)寫(xiě)
    1、元音
    日語(yǔ)發(fā)音的基礎(chǔ)是“あ”“い”“う”“え”“お”五個(gè)元音。元音發(fā)音不正確,會(huì)使人不易理解。學(xué)習(xí)新詞語(yǔ)時(shí),必須注意元音的發(fā)音, 尤其時(shí)“あ”—“え”“え”—“い”容易混淆,更應(yīng)注意。請(qǐng)仔細(xì)練習(xí)讀出下列平假名,注意正確發(fā)出元音。
    あ え い う え お あ お
    か け き く け こ か こ
    さ せ し す せ そ さ そ
    た て ち つ て と た と
    な ね に ぬ ね の な の
    は へ ひ ふ へ ほ は ほ
    ま め み む め も ま も
    や え い ゆ え よ や よ
    ら れ り る れ ろ ら ろ
    わ え い う え を わ を
    2、“は”和“わ”
    “わ”讀作wa,“は”讀作ha。如“わたし”“はい”“はじめまして”。但“は”作助詞時(shí),讀作wa。 如“わたしは”“田中では ありません”。注意下列句中的“は”,練習(xí)發(fā)音。
    わたしは 田中です。
    田中では ありません。
    こんにちは。
    こんばんは。
    はい。
    はじめまして。
    句型、語(yǔ)法解說(shuō)
    1、甲は 乙です
    這個(gè)句型相當(dāng)于漢語(yǔ)的“甲是乙”。下面是例子:
    ----------------------------------------------------
    甲(名詞) は(助詞) 乙(名詞) です
    ----------------------------------------------------
    わたし は 田中 です
    わたし は 會(huì)社員 です
    王さん は 中國(guó)人 です
    王さん  は 留學(xué)生 です
    田中さん は 會(huì)社員 です
    ----------------------------------------------------
    2、甲は 乙では ありません
    這是句型1的否定句,表示“甲不是乙”。句型1中“です”的否定形式是“では ありません”。下面是例子:
    ---------------------------------------------------------------------------
    甲(名詞) は(助詞) 乙(名詞) では ありません
    ---------------------------------------------------------------------------
    わたし は 田中 では ありません
    わたし は 學(xué)生 では ありません
    王さん は 會(huì)社員 では ありません
    王さん は 日本人 では ありません
    田中さん は 留學(xué)生 では ありません
    ---------------------------------------------------------------------------
    3、甲は 乙ですか
    這是句型1的疑問(wèn)句,表示“甲是乙嗎?”。疑問(wèn)句是在句末加疑問(wèn)助詞“か”構(gòu)成,類似漢語(yǔ)的語(yǔ)氣助詞“嗎”。“か”的音調(diào)升高。下面是例子:
    -------------------------------------------------------
    甲(名詞) は(助詞) 乙(名詞) ですか
    -------------------------------------------------------
    あなた は 王さん ですか
    田中さん は 會(huì)社員 ですか
    王さん は 留學(xué)生 ですか
    -------------------------------------------------------
    總結(jié)以上三點(diǎn),舉例說(shuō)明如下:
    ·わたしは 學(xué)生 です (肯定)
    ·わたしは 學(xué)生 では ありません (否定)
    ·あなたは 學(xué)生 ですか (疑問(wèn))
    這幾句的區(qū)別在于句末的“です”“では ありません”和“ですか”。句子的意思由句子末尾的因素決定,這是日語(yǔ)的一大特點(diǎn)。
    4、甲の 乙
    “の”(助詞)用于連接名詞與名詞。兩個(gè)名詞之間的關(guān)系比較復(fù)雜。這里學(xué)的是“乙屬于甲”的關(guān)系,這個(gè)“の”一般相當(dāng)于漢語(yǔ)的“的”。下面是例子:
    ------------------------------------------------------------
    甲(名詞) の 乙(名詞)
    ------------------------------------------------------------
    田中さんは 旅行社 の 社員 です
    王さんは 東京大學(xué) の 留學(xué)生 です
    ------------------------------------------------------------
    5、“はい”和“いいえ”
    回答不帶疑問(wèn)詞(相當(dāng)于“什么”“誰(shuí)”之類的詞)的疑問(wèn)句,肯定時(shí)應(yīng)該先說(shuō)“はい”,否定時(shí)應(yīng)該先說(shuō)“いいえ”。如果省略,聽(tīng)起來(lái)則不禮貌。比如:
    ·あなたは 王さんですか。
    はい、わたしは 王です。
    ·おうさんは 會(huì)社員ですか。
    いいえ、わたしは 會(huì)社員では ありません。學(xué)生です。
    這幾個(gè)句子的回答中,重復(fù)了與問(wèn)句相同的部分。為避免這類重復(fù),可以按下面的方式用“”來(lái)回答。
    あなたは 王さんですか。
    はい、そうです。
    ·王さんは 會(huì)社員ですか。
    いいえ、そうでは ありません。留學(xué)生です。東京大學(xué)の 留學(xué)生です。
    語(yǔ)法與用法說(shuō)明
    1、(人稱代詞)
    第1人稱 第2人稱 第3人稱
    單數(shù) わたし あなた 彼、彼女
    第1、2人稱沒(méi)有性別的區(qū)分。第3人稱“彼”表示男性,“彼女”表示女性。
    ·彼は 學(xué)生です。
    ·彼女は 會(huì)社員です。
    2、~さん
    “”接在聽(tīng)話或者第三者的姓名后面。說(shuō)話人的姓名之后不能用。
    第一人稱 わたしは 田中 です。
    第二人稱 あなたは 王 さん ですか。
    第三人稱 彼女は 王 さん です。
    はじめまして
    初次與人見(jiàn)面時(shí)的寒暄語(yǔ)。
    主語(yǔ)的省略
    在日語(yǔ)中由于談話的情景或上下問(wèn)的關(guān)系,談話人明確了解主語(yǔ)的時(shí)候,可以把它省略。
    ·わたしは 會(huì)社員では ありません。
    (わたし)學(xué)生です。
    ·王さんは 中國(guó)人です。
    (おうさんは)日本人では ありません。
    上面例句中括號(hào)內(nèi)的就可以省略,如果不省略反而不自然。